Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aus dem Vollen schiessen
Compliance-Prüfung
Die Einhaltung gewährleisten
Einhaltung der rechtlichen Bestimmungen sicherstellen
Einhaltung der ärztlichen Schweigepflicht
Einhaltung gesetzlicher Vorschriften sicherstellen
Erfüllung rechtlicher Vorschriften sicherstellen
Grundsatz der vollen Transparenz
Im vollen Wortlaut vorlesen
Prüfung zur Einhaltung der Vorschriften
Sicherstellung der Einhaltung gesetzlicher Regelungen
Sprengen aus dem Vollen

Traduction de « vollen einhaltung » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
die Einhaltung von Gesundheits- Sicherheits- und Hygienestandards gewährleisten | die Einhaltung von Gesundheits- Sicherheits- und Hygienevorschriften sicherstellen | die Einhaltung von Gesundheits- Sicherheits- und Hygienestandards sicherstellen | die Einhaltung von Gesundheits- Sicherheits- und Hygienevorschriften garantieren

ervoor zorgen dat standaards voor gezondheid veiligheid en hygiëne nageleefd worden | naleving van de normen voor gezondheid veiligheid en hygiëne waarborgen | naleving van gezondheids- veiligheids- en hygiënenormen waarborgen | voor de naleving van gezondheids- veiligheids- en hygiënenormen zorgen


Kontrolleur der Flugüberwachung und der Einhaltung des Luftverkehrsgesetzes | Kontrolleur der Flugüberwachung und der Einhaltung des Luftverkehrsgesetzes/Kontrolleurin der Flugüberwachung und der Einhaltung des Luftverkehrsgesetzes | Kontrolleurin der Flugüberwachung und der Einhaltung des Luftverkehrsgesetzes

coördinatrice luchtvaartveiligheid | coördinator luchtvaartveiligheid | coördinator luchtvaartveiligheid


Einhaltung gesetzlicher Vorschriften sicherstellen | Sicherstellung der Einhaltung gesetzlicher Regelungen | Einhaltung der rechtlichen Bestimmungen sicherstellen | Erfüllung rechtlicher Vorschriften sicherstellen

naleving met wetgeving waarborgen | wettelijke vereisten naleven | naleving garanderen | naleving met wettelijke vereisten garanderen


aus dem Vollen schiessen | Sprengen aus dem Vollen

rotsschieten




Frist, die mit dem ersten vollen Tag der Frist beginnt und am Tag nach Ablauf des letzten Tages der Frist endigt

vrije dagen




Einhaltung der ärztlichen Schweigepflicht

eerbiediging van het geneeskundig geheim




Compliance-Prüfung [ Prüfung zur Einhaltung der Vorschriften ]

conformiteitsaudit [ conformiteitscontrole | nalevingsgerichte audit | nalevingsgerichte controle ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Emittenten können ihren Prospekt jedoch auch unter Einhaltung der vollen Angabepflichten erstellen.

De uitgevers mogen evenwel besluiten het prospectus overeenkomstig de volledige informatieregeling op te stellen.


Die Einhaltung strenger technischer Standards ist für die Effizienz und den vollen Nutzwert der Schulungen für die Inspektoren und Experten des Technischen Sekretariats von entscheidender Bedeutung.

De naleving van stringente technische normen is essentieel voor de efficiëntie en de kwaliteit van de opleidingen voor inspecteurs en experts van het technisch secretariaat.


Die Prinzipien der vollen Einhaltung der für die Beitrittskandidaten geltenden Auflagen und der absolute Respekt gegenüber den von der Europäischen Union gemachten Zusagen bleiben die Säulen des Erweiterungsprozesses.

De beginselen van volledige naleving van de conditionaliteit die geldt voor de kandidaat-lidstaten, en volledige naleving van de toezeggingen die de Europese Unie heeft gedaan, blijven de steunpilaren van het uitbreidingsproces.


Das erste Grundprinzip besteht im Fall von Staatsangehörigen aus Drittländern, die internationalen Schutz benötigen, in dem Erfordernis der vollen Einhaltung der abgegebenen Verpflichtungen, wie sie in den verschiedenen internationalen Instrumentarien niedergelegt sind.

Ten eerste moeten wij, wanneer onderdanen van derde landen internationale bescherming nodig hebben, ons volledig houden aan de afspraken die wij hebben gemaakt in het kader van verschillende internationale overeenkomsten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ich bedauere, dass die Beratung des Telekompakets so stark von dieser Problematik überlagert wurde, denn ich denke nicht, dass dies der geeignete Rahmen ist, um Mechanismen zur Gewährleistung der vollen Einhaltung des Autorenrechts zu erörtern.

Het is jammer dat dit debat in deze fase van de behandeling van het telecompakket is opgedoken. Het lijkt me misplaatst om nu manieren te bespreken om de volledige eerbiediging van intellectuele-eigendomsrechten te waarborgen.


(11a) Finanzhilfe für das Kosovo sollte jedoch von der Aufstellung – mit Unterstützung der internationalen Finanzinstitutionen – eines umfassenden und realistischen langfristigen Wirtschaftsentwicklungsplans, der vollen Einhaltung der internationalen Standards im Bereich Demokratie und Menschenrechte, einschließlich der Achtung von Minderheiten, und der Grundprinzipien der Rechtsstaatlichkeit sowie von einer detaillierten und mit ausreichenden Mitteln ausgestatteten Strategie der Korruptionsbekämpfung abhängig gemacht werden.

(11 bis) Financiële bijstand voor Kosovo dient echter afhankelijk te zijn van de opstelling, met steun van de internationale financiële instellingen, van een alomvattend en realistisch plan voor de economische ontwikkeling op lange termijn, van de volledige inachtneming van de internationale democratische en mensenrechtennormen, waaronder eerbiediging van de rechten van minderheden, en van de grondbeginselen van de rechtsstaat, alsmede van een gedetailleerde en naar behoren gedoteerde anticorruptiestrategie.


Bei der Vergabe öffentlicher Aufträge im Rahmen von Ausschreibungen müssen sich die Auftragnehmer zur vollen Einhaltung aller geltenden Arbeitsschutzregeln verpflichten.

- te garanderen dat bij de uitvoering van contracten die voortvloeien uit overheidsopdrachten de geldende regelgeving inzake de gezondheid en de veiligheid op het werk volledig wordt nageleefd.


1. begrüßt die Intensivierung des Verhandlungsprozesses für die EU-Erweiterung und fordert den Europäischen Rat auf, die Dynamik des Erweiterungsprozesses aufrecht zu erhalten, indem er eine klare Absichtserklärung betreffend eine baldige Erweiterung basierend auf der vollen Einhaltung der Kriterien von Kopenhagen abgibt und somit Rechtsstaatlichkeit, Demokratie und Achtung der Menschenrechte auf einen größeren Teil Europas ausweitet;

1. verwelkomt de intensivering van het onderhandelingsproces voor de uitbreiding van de EU en verzoekt de Raad het ritme van het uitbreidingsproces te handhaven, door een duidelijke intentieverklaring voor een spoedige uitbreiding op basis van de strikte naleving van de criteria van Kopenhagen, waardoor de rechtsstaat, de democratie en de eerbiediging van de mensenrechten tot een groter deel van Europa worden uitgebreid;


Er betont erneut die Bedeutung, die er dem weiteren Ausbau der bilateralen Handelsbeziehungen zu den USA im Rahmen des multilateralen Handelssystems beimißt, und unterstreicht die dauernde Notwendigkeit einer vollen Einhaltung der WTO-Vereinbarung über die Beilegung von Streitfällen, wenn es um die Beilegung von bilateralen Streitigkeiten geht.

Hij herhaalt dat hij groot belang hecht aan de verdere ontwikkeling van de bilaterale handelsbetrekkingen met de VS in het kader van het multilaterale handelsstelsel en wijst op de blijvende noodzaak om voor de beslechting van bilaterale geschillen de bepalingen van het WTO-Memorandum van overeenstemming inzake de beslechting van geschillen volledig na te leven.


Er betont erneut die Bedeutung, die er dem weiteren Ausbau der bilateralen Handelsbeziehungen zu den USA im Rahmen des multilateralen Handelssystems beimißt, und unterstreicht die dauernde Notwendigkeit einer vollen Einhaltung der WTO-Vereinbarung über die Beilegung von Streitfällen, wenn es um die Beilegung bilateraler Streitigkeiten geht.

Hij herhaalt dat hij groot belang hecht aan de verdere ontwikkeling van de bilaterale handelsbetrekkingen met de VS in het kader van het multilaterale handelsstelsel en wijst op de blijvende noodzaak om voor de beslechting van bilaterale geschillen de bepalingen van het WTO-Memorandum van overeenstemming inzake de beslechting van geschillen volledig na te leven.


w