Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agenda für menschenwürdige Arbeit
KAROLUS
Menschenwürdig
Menschenwürdige Arbeit
Menschenwürdiges Leben

Vertaling van " verwirklichung menschenwürdiger " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Aktionsplan für den zwischen den Verwaltungen der Mitgliedstaaten vorzunehmenden Austausch nationaler Beamter, die mit der Durchführung der zur Verwirklichung des Binnenmarkts erforderlichen Rechtsvorschriften der Gemeinschaft betraut sind | Aktionsplan für den zwischen den Verwaltungen der Mitgliedstaaten vorzunehmenden Austausch nationaler Beamter, die mit der zur Verwirklichung des Binnenmarktes erforderlichen Durchführung des Gemeinschaftsrechts betraut sind | Aktionsplan für den zwischen den Verwaltungen der Mitgliedstaaten vorzunehmenden Austausch nationaler Beamter, die mit der zur Verwirklichung des Binnenmarkts erforderlichen Du ...[+++]

actieprogramma voor de uitwisseling tussen ambtelijke diensten van de lidstaten, van nationale ambtenaren die belast zijn met de tenuitvoerlegging van communautaire wet- en regelgeving inzake de interne markt | actieprogramma voor de uitwisseling, tussen ambtelijke diensten van de lidstaten, van nationale ambtenaren die belast zijn met de tenuitvoerlegging van communautaire wet- en regelgeving inzake de interne markt | KAROLUS [Abbr.]




Agenda für menschenwürdige Arbeit

agenda voor waardig werk | Programma voor fatsoenlijk werk


Agenda für menschenwürdige Arbeit

Waardig Werk Agenda




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ausgewogeneres Wirtschaftswachstum, Zutritt zu produktiver Beschäftigung und menschenwürdiger Arbeit für alle sowie die Verwirklichung der Gleichstellung der Geschlechter sind allentscheidende Voraussetzungen für eine zukunftsfähige Entwicklung und für die Besiegung der Armut.

Rechtvaardige economische groei, toegang tot productief en fatsoenlijk werk voor iedereen en gelijke kansen voor mannen en vrouwen zijn essentieel voor duurzame ontwikkeling en armoedebestrijding.


Seit der Annahme des Europäischen Konsenses über die Entwicklungspolitik im Dezember 2005 hat die Kommission ihr Vorgehen zunehmend auf den Beitrag ausgerichtet, den neben der Entwicklungspolitik auch andere Politikbereiche – wie etwa Handel, Landwirtschaft, Umwelt, Migration, soziale Dimension der Globalisierung, Beschäftigung und menschenwürdige Arbeit – zur Verwirklichung der Millenniumsentwicklungsziele (MDG) leisten können.

Sinds de goedkeuring van de Europese Ontwikkelingsconsensus in december 2005 heeft de Commissie zich in toenemende mate geconcentreerd op de bijdrage die andere beleidsterreinen dan ontwikkeling, zoals handel, landbouw, milieu, veiligheid, migratie, de sociale dimensie van de mondialisering, werkgelegenheid en fatsoenlijk werk alsook internationale wetenschappelijke samenwerking met inbegrip van gezondheidsonderzoek, kunnen leveren tot het bereiken van de Millenniumdoelstellingen voor ontwikkeling.


Art. 14 - In Artikel 18 desselben Erlasses wird die Wortfolge " dass die Vereinigung zu der Verwirklichung des Rechts auf eine menschenwürdige Wohnung beiträgt, indem sie einer der folgenden Aufgaben nachgeht" durch Folgendes ersetzt:

Art. 14. In artikel 18 van hetzelfde besluit worden de woorden " het tot stand brengen van het recht op een gepaste woning door één van de volgende opdrachten te vervullen" vervangen door de woorden " het tot stand brengen van het recht op een gepaste woning aan de gezinnen die in een precaire toestand verkeren door minstens één van de volgende opdrachten te vervullen" .


B. in der Erwägung, dass die Mittel zur Verwirklichung menschenwürdiger Arbeitsbedingungen an die Merkmale, den Entwicklungsstand und die Kapazitäten der einzelnen Gesellschaften angepasst werden sollten; in der Erwägung, dass die Bestrebungen, menschenwürdige Arbeit zu fördern, Arbeitnehmer in der formellen wie der informellen Wirtschaft umfassen und auch Arbeitnehmer im Agrarsektor, Selbstständige sowie Teilzeitkräfte, befristet Beschäftigte und Heimarbeitskräfte einschließen sollten,

B. overwegende dat de middelen om voor waardig werk te kunnen zorgen, moeten worden aangepast aan de specifieke kenmerken van iedere samenleving, haar ontwikkelingsniveau en haar capaciteiten; overwegende dat inspanningen om waardig werk te bevorderen zowel werknemers in de officiële economie als in de informele economie moeten omvatten alsook werknemers in de landbouwsector, zelfstandigen, deeltijdwerkers, tijdelijke arbeidskrachten en thuiswerkers,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
B. in der Erwägung, dass die Mittel zur Verwirklichung menschenwürdiger Arbeitsbedingungen an die Merkmale, den Entwicklungsstand und die Kapazitäten der einzelnen Gesellschaften angepasst werden sollten; in der Erwägung, dass die Bestrebungen, menschenwürdige Arbeit zu fördern, Arbeitnehmer in der formellen wie der informellen Wirtschaft umfassen und auch Arbeitnehmer im Agrarsektor, Selbstständige sowie Teilzeitkräfte, befristet Beschäftigte und Heimarbeitskräfte einschließen sollten,

B. overwegende dat de middelen om voor waardig werk te kunnen zorgen, moeten worden aangepast aan de specifieke kenmerken van iedere samenleving, haar ontwikkelingsniveau en haar capaciteiten; overwegende dat inspanningen om waardig werk te bevorderen zowel werknemers in de officiële economie als in de informele economie moeten omvatten alsook werknemers in de landbouwsector, zelfstandigen, deeltijdwerkers, tijdelijke arbeidskrachten en thuiswerkers,


17. unterstreicht, dass die Handelspolitik der EU den Zielen ihrer Entwicklungspolitik und ihrer Politik der Armutsbekämpfung nicht zuwiderlaufen darf, sondern sie ergänzen sollte, unterstreicht die Notwendigkeit eines spezifischen Aktionsplans zur Verwirklichung der Millennium-Entwicklungsziele in der Region; weist ferner darauf hin, dass die Verwirklichung von sozialem Fortschritt und menschenwürdigen Arbeitsbedingungen – insbesondere durch Festlegung einer Agenda für menschenwürdige Arbeit, die spezifisch für die SEMC konzipiert wird – eine Priorität der Wirtschafts- und Handelspartnerschaft sein sollte; unterstreicht die Notwendigk ...[+++]

17. onderstreept dat het handelsbeleid van de EU niet haaks mag staan op de doelstellingen van haar beleid inzake ontwikkeling en armoedebestrijding, maar dit beleid moet aanvullen; wijst er nadrukkelijk op dat er een specifiek actieplan moet komen om de millenniumdoelstellingen voor ontwikkeling in de regio te verwezenlijken; merkt tevens op dat het voor het economisch en handelspartnerschap een prioriteit moet zijn sociale vooruitgang en behoorlijke arbeidsomstandigheden te realiseren, met name door een op de ZOM-landen toegesneden agenda voor behoorlijk werk op te stellen; onderstreept dat gestimuleerd moet worden dat er met multin ...[+++]


Die angefochtene Bestimmung bildet somit im Gegensatz zu den Darlegungen der klagenden Partei keinen Rückschritt in der Verwirklichung des durch die Verfassung garantierten Rechts auf ein menschenwürdiges Leben.

De betwiste bepaling vormt bijgevolg, in tegenstelling tot wat de verzoekende partij beweert, geen achteruitgang in de inwerkingstelling van het bij de Grondwet gewaarborgde recht op een menswaardig bestaan.


Sie fügt hinzu, dass die Auferlegung einer solchen Vereinbarung einen Rückschritt in der Verwirklichung des Rechts auf ein menschenwürdiges Leben darstelle, das durch Artikel 23 der Verfassung gewährleistet sei.

Zij voegt eraan toe dat het opleggen van die overeenkomst een achteruitgang vormt in de inwerkingstelling van het recht op een menswaardig bestaan, gewaarborgd bij artikel 23 van de Grondwet.


Das angefochtene Dekret verstosse folglich nicht gegen irgendeinen demokratischen Wert, sondern trage zur Verwirklichung des verfassungsmässigen Rechtes auf ein menschenwürdiges Leben bei.

Veeleer dan afbreuk te doen aan enige democratische waarde draagt het bestreden decreet derhalve bij tot de realisatie van het grondwettelijk recht op een menswaardig leven.


« Art. 4. § 1. Die flämische Wohnungspolitik schafft im Rahmen der zu diesem Zweck im Haushalt der Flämischen Region vorgesehenen Haushaltsmittel die Voraussetzungen für die Verwirklichung des Rechtes auf ein menschenwürdiges Wohnen, indem sie

« Art. 4. § 1. Het Vlaamse woonbeleid schept, binnen de perken van de kredieten die daartoe op de begroting van het Vlaamse Gewest worden ingeschreven, de voorwaarden voor de verwezenlijking van het recht op menswaardig wonen door




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' verwirklichung menschenwürdiger' ->

Date index: 2021-12-07
w