Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Daphne
Kriminalprävention
Künftige Kapazitätsanforderungen planen
Künftige Überschussbeteiligung
Künftiger Überschussanteil
Künftiges Kind
Programm DAPHNE II
Programm Daphne III
Verhütung von Straftaten
Verhütung von Straftaten
Vorbeugende Bekämpfung von strafbaren Handlungen
über Verhütung von Verletzungen informieren

Traduction de « verhütung künftiger » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
künftige Überschussbeteiligung | künftiger Überschussanteil

toekomstige discretionaire uitkeringen | toekomstige discretionaire winstdelingen


Aktionsprogramm (2004-2008) der Gemeinschaft zur Verhütung und Bekämpfung von Gewalt gegen Kinder, Jugendliche und Frauen sowie zum Schutz von Opfern und gefährdeten Gruppen (Programm DAPHNE II) | Programm DAPHNE II | Programm Daphne III | Spezifisches Programm (2007—2013) zur Verhütung und Bekämpfung von Gewalt gegen Kinder, Jugendliche und Frauen sowie zum Schutz von Opfern und gefährdeten Gruppen (Programm Daphne III) | Daphne [Abbr.]

communautair actieprogramma (2004-2008) ter voorkoming en bestrijding van geweld tegen kinderen, jongeren en vrouwen en ter bescherming van slachtoffers en risicogroepen (Daphne II-programma) | communautair actieprogramma (het programma Daphne) (2000-2003) betreffende preventieve maatregelen ter bestrijding van geweld tegen kinderen, jongeren en vrouwen | Daphne III-programma | Daphne II-programma | Daphne-programma | specifiek programma ter voorkoming en bestrijding van geweld tegen kinderen, jongeren en vrouwen en ter bescherming va ...[+++]


Internationales Zeugnis über die Verhütung der Ölverschmutzung | Internationales Zeugnis über die Verhütung von Ölverschmutzung

internationaal certificaat ter voorkoming van verontreiniging door olie




künftige Kapazitätsanforderungen planen

toekomstige capaciteitsvereisten plannen


Europäischer Ausschuss zur Verhütung von Folter und unmenschlicher oder erniedrigender Behandlung oder Strafe

Europees Comité ter voorkoming van foltering en onmenselijke of vernederende behandeling of bestraffing




vorbeugende Bekämpfung von strafbaren Handlungen (1) | Verhütung von Straftaten (2) | Kriminalprävention (3)

voorkoming van strafbare feiten (1) | voorkomen van strafbare feiten (2)


Internationale Regeln zur Verhütung von Zusammenstößen auf See

internationale voorschriften om aanvaringen op zee te vermijden | internationale voorschriften om aanvaringen op zee te voorkomen


über Verhütung von Verletzungen informieren

voorlichten over het voorkomen van letsels | voorlichten over preventie van letsels
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
10. steht auf dem Standpunkt, dass ein integriertes, alle Risiken berücksichtigendes Konzept, das die Katastrophenprävention (einschließlich Maßnahmen zur Eindämmung der Folgen von Katastrophen und zur Risikominderung), die Katastrophenvorsorge, -abwehr und -folgenbewältigung umfasst, die wirksamste Strategie für die Bewältigung von Katastrophen darstellt; ist der Auffassung, dass vorbeugende Maßnahmen eine der wirksamsten Arten darstellen, Schutz zu bieten, die Auswirkungen von Katastrophen zu vermindern, und ermöglichen, Finanzmittel einzusparen; fordert in diesem Zusammenhang verstärkte Aufklärungsmaßnahmen über die Katastrophenverhütung, Investitionen in die Katastrophenverhütung und Maßnahmen gegen den Klimawandel, effizientere Präve ...[+++]

10. is van mening dat een geïntegreerde, op alle gevaren gerichte benadering waarin een verband gelegd wordt tussen rampenpreventie (waartoe ook verzachtende en risicobeperkende maatregelen gerekend moeten worden), paraatheid, respons en herstel, de meest effectieve strategie vormt om met rampen om te gaan; is van mening dat preventie een van de meest effectieve methoden is om bescherming te bieden, omdat daarmee niet alleen de gevolgen en de impact van rampen worden verminderd, maar ook een besparing van financiële middelen mogelijk wordt; verzoekt in dit kader om meer voorlichting over rampenpreventie, investeringen in de preventie van rampen en klimaatverandering, een efficiënter preventiebeleid en adequate wetgeving inzake waterbeheer ...[+++]


(17a) Durch einen Unfall werden Fragen aufgeworfen, die verschiedene und manchmal widerstreitende öffentliche Interessen bzw. Anliegen betreffen wie die Verhütung künftiger Unfälle und eine angemessene Rechtsprechung.

(17 bis) Bij een ongeval zijn een aantal soms tegenstrijdige openbare belangen aan de orde, zoals de preventie van toekomstige ongevallen en de goede rechtsbedeling.


Ziel dieser Verordnung ist die Verbesserung der Flugsicherheit, indem ein hohes Effizienz- und Qualitätsniveau europäischer Sicherheitsuntersuchungen in der Zivilluftfahrt gewährleistet wird, deren ausschließlicher Zweck die Verhütung künftiger Unfälle und Störungen ohne Klärung der Schuld- oder Haftungsfrage ist.

Deze verordening is erop gericht de veiligheid van de luchtvaart te verbeteren door te garanderen dat de efficiëntie en kwaliteit van Europese veiligheidsonderzoeken in de burgerluchtvaart van hoog niveau zijn, hetgeen uitsluitend tot doel heeft toekomstige ongevallen en incidenten te voorkomen, zonder schuld of aansprakelijkheid vast te stellen.


Ziel dieser Verordnung ist, insbesondere durch Schaffung eines Netzes der Untersuchungsstellen für die Sicherheit in der Zivilluftfahrt, die Verbesserung der Flugsicherheit, indem unter anderem durch einen Austausch von Meinungen, Erfahrungen und Verfahrensweisen zwischen den Mitgliedern des Netzes ein hohes Effizienz-, Sorgfalts- und Qualitätsniveau europäischer Sicherheitsuntersuchungen in der Zivilluftfahrt gewährleistet wird, deren ausschließlicher Zweck die Verhütung künftiger Unfälle und Störungen ohne Klärung der Schuld- oder Haftungsfrage ist.

Deze verordening is erop gericht, met name door de instelling van een netwerk van veiligheidsonderzoeksinstanties in de burgerluchtvaart, de veiligheid van de luchtvaart te verbeteren door een grote efficiëntie, een snelle uitvoering en een hoge kwaliteit van Europese veiligheidsonderzoeken in de burgerluchtvaart te garanderen, o.a. via uitwisseling van ideeën, ervaring en praktijken tussen de leden van het netwerk, hetgeen uitsluitend tot doel heeft toekomstige ongevallen en incidenten te voorkomen, zonder schuld of aansprakelijkheid vast te stellen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Anhand dieses Absatzes, der von der Kommission vorgeschlagen wurde, wird der Konflikt zwischen zwei öffentlichen Interessen deutlich: der Rechtsprechung (einschließlich der Vorlage von Beweismitteln vor Gericht) und der Sicherheit des Luftverkehrs (einschließlich des Schutzes von Daten und Quellen zur Erfassung und Analyse aller Beweismittel zur Verhütung künftiger Unfälle).

In deze door de Commissie voorgestelde alinea zijn twee openbare belangen met elkaar in conflict, namelijk de rechtsbedeling (o.a. de beschikbaarheid van bewijsmateriaal voor de rechtbank) en de veiligheid van de luchtvaart (o.a. gegevensbescherming en bronbescherming met het oog op het verzamelen en analyseren van alle bewijsmateriaal om toekomstige ongevallen te voorkomen).


Die Europäische Kommission hat im Rahmen ihrer Arbeit zur Verhütung künftiger Finanzkrisen und zur Stärkung des Finanzsystems heute Änderungen der EU-Vorschriften zu Ratingagenturen vorgelegt und eine öffentliche Konsultation zur Reform der Corporate Governance in Finanzinstituten eingeleitet.

Als onderdeel van haar werkzaamheden voor het voorkomen van een nieuwe financiële crisis en de versterking van het financiële stelsel heeft de Europese Commissie vandaag wijzigingen voorgesteld van de EU-regels over ratingbureaus (RB's) en het startschot gegeven voor een publieksraadpleging over de hervorming van corporate governance in financiële instellingen.


Diese Unzulänglichkeiten spielten in der Krise eine Rolle, und durch rechtzeitig greifende und wirksame Kontroll- und Ausgleichsmechanismen („Checks and Balances“) in den Governance-Systemen würde ein Beitrag zur Verhütung künftiger Krisen geleistet.

Deze zwakke punten hebben een rol gespeeld in de crisis, en tijdige en effectieve checks-and-balances in de bestuurssystemen zouden dan ook tot het voorkomen van nieuwe crises bijdragen.


In dieser Hinsicht wird die neue Chemiepolitik mit dem REACH-System daher so konzipiert, dass sie zu einem wichtigen Instrument für die Verbesserung des Wissenstands und die Verhütung künftiger Bedrohungen der menschlichen Gesundheit wird.

In dit verband zal het nieuwe beleid inzake chemische stoffen met het REACH-systeem zodanig worden uitgewerkt dat het een essentieel instrument wordt voor kennisverbetering en het voorkomen, en voor de preventie van toekomstige bedreigingen van de menselijke gezondheid.


ersucht die Kommission, zu prüfen, ob nicht als wichtige Voraussetzung für die Verhütung künftiger Unfälle und die Ausarbeitung von Maßnahmen, die sich auf die formale Sicherheitsbewertung (FSA) stützen, eine europäische Datenbank über Unfälle und ähnliche Ereignisse auf See errichtet werden sollte;

15. Hij verzoekt de Commissie te overwegen zo nodig een Europese gegevensbank te vormen betreffende ongevallen en voorvallen op zee, hetgeen een belangrijke vereiste is om ongevallen in de toekomst te voorkomen en maatregelen te treffen die berusten op de formele veiligheidsbeoordeling (FSA).


sicherstellen, dass die Behandlung von Drogenkonsumenten in Strafvollzugsanstalten auf die Rehabilitierung und die Verhütung künftiger Straftaten abzielt;

6. ervoor te zorgen dat de behandeling van drugsgebruikers in gevangenissen gericht is op rehabilitatie en op de preventie van toekomstige misdrijven;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' verhütung künftiger' ->

Date index: 2024-05-23
w