Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « verfügung stehenden instrumenten andererseits » (Allemand → Néerlandais) :

Die Kommission wird sich weiterhin mit allen ihr zur Verfügung stehenden Instrumenten, unter anderem mit der derzeit laufenden Bestandsaufnahme zur Rohstoffdiplomatie, für eine sichere und nachhaltige Rohstoffversorgung einsetzen.

De Commissie zal alle beschikbare middelen blijven inzetten, waaronder het in kaart brengen van de grondstoffendiplomatie die thans in gang is gezet, om toegang tot grondstoffen op duurzame wijze veilig te stellen.


Die Europäische Union hat zur Unterstützung des Landes im Zeitraum 2013 bis 2014 bereits 377 Mio. EUR aus allen ihr zur Verfügung stehenden Instrumenten mobilisiert.

Om het land te helpen heeft de Europese Unie in 2013-2014 reeds 377 miljoen euro gemobiliseerd uit alle instrumenten die haar ter beschikking staan.


Budgethilfen können im Allgemeinen die Form eines von mehreren zur Verfügung stehenden Instrumenten annehmen.

Begrotingssteun kan over het algemeen uit hoofde van om het even welk instrument worden verleend.


Die Regelung für die einheitliche Flächenzahlung birgt einen grundsätzlichen Widerspruch, denn sie ist einerseits darauf ausgerichtet, individuelle Einkommen der Betriebsinhaber zu stützen, während die Beihilfe andererseits auf der Grundlage der den Betrieben jeweils zur Verfügung stehenden landwirtschaftlichen Fläche auf diese verteilt wird.

er bestaat een intrinsieke tegenstrijdigheid tussen het ontwerp van de REAB, die enerzijds bedoeld is om het individuele inkomen van landbouwers te ondersteunen, terwijl anderzijds de steun wordt verdeeld onder landbouwbedrijven op basis van de perceeloppervlakte die zij tot hun beschikking hebben;


Er fungiert als Bindeglied zwischen dem EUMC einerseits und den der Europäischen Union zur Verfügung stehenden militärischen Kräften andererseits und stellt den Organen der EU gemäß den Weisungen des EUMC militärische Expertise zur Verfügung.

Hij is de schakel tussen het EUMC enerzijds, en de militaire middelen die de EU ter beschikking staan anderzijds, en hij verstrekt de EU-organen militaire expertise overeenkomstig de richtlijnen van het EUMC.


Gleichwohl gibt es noch vieles an den uns zur Verfügung stehenden Instrumenten zu verbessern. Dies gilt sowohl für die einheitliche Definition der Begriffe "Betrug" und "Unregelmäßigkeit" als auch für die Betrugsbekämpfungsvorschriften und die konkreten Mechanismen der Zusammenarbeit".

De instrumenten waarover wij beschikken zijn echter nog steeds voor verbetering vatbaar wat betreft gemeenschappelijke definities van fraude en onregelmatigheden, de bij de fraudebestrijding te gebruiken juridische instrumenten en de concrete samenwerkingsmechanismen.


Daneben wird die Kommission versuchen, mit den ihr zur Verfügung stehenden Instrumenten zu ermitteln, welche neuen Themen und institutionellen, operationellen und Verfahrenskonzepte sich anbieten, z.B. die Entwicklung einer lokalen Dimension für die europäische Beschäftigungsstrategie durch Maßnahmen nach Artikel 6.

Parallel daaraan zal de Commissie met haar eigen instrumenten de mogelijkheden nagaan van nieuwe thema's en institutionele, operationele en procedurele benaderingen, bijvoorbeeld het ontwikkelen van een lokale dimensie voor de Europese werkgelegenheidsstrategie aan de hand van artikel 6.


—Er fungiert als Bindeglied zwischen dem EUMC einerseits und den der Europäischen Union zur Verfügung stehenden militärischen Kräften andererseits und stellt den Organen der EU gemäß den Weisungen des EUMC militärische Expertise zur Verfügung.

—Hij is de schakel tussen het EUMC enerzijds, en de militaire middelen die de EU ter beschikking staan anderzijds, en hij verstrekt de EU-organen militaire expertise overeenkomstig de richtlijnen van het EUMC.


Unter diesen Umständen und auf Ersuchen des Rates hat die Kommission von den ihr zur Verfügung stehenden Instrumenten der Marktverwaltung wie Verkauf von Beständen aus der öffentlichen Lagerhaltung und Exportbeschränkungen Gebrauch gemacht, damit der EU-Markt zu Preisen versorgt werden kann, die mehr der Marktorganisation für Getreide und den Zielen der Reform entsprechen.

De Commissie heeft dan ook gebruik gemaakt van de voor haar beschikbare marktbeheersinstrumenten, daarmee ingaande op een verzoek van de Raad. Het gaat met name om de verkoop van de interventievoorraden en de controle op de uitvoer, met het doel te garanderen dat de interne markt van produkten kan worden voorzien tegen prijzen die beter stroken met de gemeenschappelijke marktordening voor granen en de doelstellingen van de hervorming.


Dies sind insbesondere: - eine Tarifstruktur mit zwei Niveaus zwischen den früheren Konferenzmitgliedern einerseits und den unabhängigen TAA- Mitgliedern andererseits; - ein Programm zum künstlichen Einfrieren eines Teils der auf den Schiffen zur Verfügung stehenden Kapazitäten; - eine Absprache über die Festsetzung der Beförderungspreise für den Landtransport (beim kombinierten See- und Landtransport).

Deze praktijken bestaan meer bepaald in : - een dubbele tariefstructuur tussen enerzijds de oude conference- leden en anderzijds de onafhankelijke TAA-leden, - een kunstmatige bevriezing van een gedeelte van de beschikbare capaciteit op de schepen, - een overeenkomst inzake de prijzen van de vervoerdiensten over land (ingeval van gecombineerd vervoer).




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' verfügung stehenden instrumenten andererseits' ->

Date index: 2025-07-07
w