Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « verfügung stehenden haushalt erhöht » (Allemand → Néerlandais) :

So wird die Anzahl der dem Parlament zur Verfügung stehenden Optionen erhöht, die Rechte der Abgeordneten werden jedoch nicht eingeschränkt.

De Commissie reageert hierop en alle anderen die dat wensen kunnen schriftelijk een extra bijdrage leveren. Dit vergroot het aantal opties dat het Parlement ter beschikking staat; het beperkt de rechten van leden niet.


So wird die Anzahl der dem Parlament zur Verfügung stehenden Optionen erhöht, die Rechte der Abgeordneten werden jedoch nicht eingeschränkt.

De Commissie reageert hierop en alle anderen die dat wensen kunnen schriftelijk een extra bijdrage leveren. Dit vergroot het aantal opties dat het Parlement ter beschikking staat; het beperkt de rechten van leden niet.


Sie hat kürzlich die ihr zur Verfügung stehenden Mittel erhöht, aber nichts kann das dritte Maßnahmenpaket zum Seeverkehr ersetzen, bei dem ich, offensichtlich mit voller Rückendeckung durch das Parlament, nur hoffen kann, dass die Mitgliedstaaten bereit sind, sich ihrer Verantwortung zu stellen.

Het heeft onlangs zijn schepennetwerk dat in actie komt bij vervuiling, versterkt; niets kan echter dit derde maritieme pakket vervangen en ik kan slechts hopen dat de lidstaten, met naar ik weet, volledige steun van het Parlement, bereid zijn ten aanzien hiervan hun verantwoordelijkheid te nemen.


Und es ist lächerlich, davon zu sprechen, dass wir auf europäischer Ebene mehr unternehmen müssen, wenn man nicht gleichzeitig den der Europäischen Union für diese Arbeit zur Verfügung stehenden Haushalt erhöht, obwohl sich die Zahl der Bürger in der Europäischen Union und die Zahl der Mitgliedstaaten der Europäischen Union erhöht hat.

En het is belachelijk om te zeggen dat wij meer moeten ondernemen op Europees niveau terwijl u tegelijkertijd weigert de begroting die de Europese Unie voor dit doel tot haar beschikking heeft uit te breiden, ondanks het feit dat het aantal landen en het aantal mensen die betrokken zijn bij de Europese Unie zijn toegenomen.


Und es ist lächerlich, davon zu sprechen, dass wir auf europäischer Ebene mehr unternehmen müssen, wenn man nicht gleichzeitig den der Europäischen Union für diese Arbeit zur Verfügung stehenden Haushalt erhöht, obwohl sich die Zahl der Bürger in der Europäischen Union und die Zahl der Mitgliedstaaten der Europäischen Union erhöht hat.

En het is belachelijk om te zeggen dat wij meer moeten ondernemen op Europees niveau terwijl u tegelijkertijd weigert de begroting die de Europese Unie voor dit doel tot haar beschikking heeft uit te breiden, ondanks het feit dat het aantal landen en het aantal mensen die betrokken zijn bij de Europese Unie zijn toegenomen.


Die zur Verfügung stehenden Mittel werden von Jahr zu Jahr erhöht, beginnend mit 794 Mio. EUR im Jahr 2009 bis 1.231 Mrd. EUR im Jahr 2013.

Het budget voor de steunmaatregelen neemt van jaar tot jaar toe. In 2009 bedraagt het 794 miljoen euro en vervolgens stijgt het tot 1,231 miljard euro in 2013.


Mit dieser Erklärung, die dem Europäischen Rat unterbreitet wird, soll erreicht werden, dass die Union mit allen ihr zur Verfügung stehenden Mitteln ihren Beitrag zu Frieden und Sicherheit in der Welt erhöht und ihre Fähigkeit verstärkt, gegen die ihre Sicherheit beeinträchtigenden Risiken und Bedrohungen, wie sie in der Europäischen Sicherheitsstrategie und deren aktualisierten Fassung festgestellt worden sind, vorzugehen.

Het doel van de verklaring, die aan de Europese Raad zal worden voorgelegd, is ervoor te zorgen dat de Unie met alle tot haar beschikking staande middelen haar bijdrage aan de vrede en de inter­nationale veiligheid versterkt alsmede haar vermogen om het hoofd te bieden aan de gevaren en dreigingen voor haar veiligheid die in de Europese veiligheidstrategie en de geactualiseerde versie daarvan worden genoemd.


Hauptgrund für diese Änderung ist die Trockenheit im Sommer 2003, durch die sich die für den Export zur Verfügung stehenden Getreidemengen und damit auch die Ausgaben für die Ausfuhrerstattungen zulasten des EU-Haushalts deutlich verringert haben.

De belangrijkste reden voor deze wijziging is de droogte in de zomer van 2003, waardoor de uitgevoerde hoeveelheden granen, en daarmee ook de uitvoerrestituties uit de EU-begroting, sterk zijn gedaald.


Nach Ansicht des Rates muß Griechenland im Rahmen des im Konvergenzprogramm projizierten hohen Wachstums besondere Anstrengungen unternehmen, damit die bei der Rückführung der Inflation erzielten Fortschritte von Dauer sind. Derartige Anstrengungen sind in Anbetracht der Konvergenz der monetären Bedingungen in Griechenland mit denen des Euro-Gebiets und der möglichen Auswirkungen einer solchen Entwicklung auf Nachfrage und Preise um so notwendiger; in diesem Zusammenhang begrüßt der Rat die Aufwertung des Leitkurses der griechischen Drachme vom 17. Januar 2000, die die Behörden bei ihren Bemühungen um eine weitere Verringerung der Inflation unterstützen wird. Der Rat ersucht die griec ...[+++]

De Raad is van oordeel dat binnen het hoge groeikader van het convergentieprogramma bijzondere inspanningen door Griekenland moeten worden geleverd om de desinflatie een blijvend karakter te geven; dit is vooral nodig in verband met de convergentie van de monetaire voorwaarden in Griekenland met die in de eurozone en de mogelijke implicaties van een dergelijke ontwikkeling voor de vraag en de prijzen. In dit verband doet het de Raad genoegen dat de drachme op 17 januari 2000 werd gerevalueerd, hetgeen bevorderlijk zal zijn voor het desinflatieproces in Griekenland. De Raad dringt er bij de Griekse regering op aan een krachtigere anti-inflatoire koers te volgen met gebruikmaking van alle beschikbare ...[+++]


Mit den heutigen Entscheidungen erhöht sich der Ausschöpfungsgrad der EFRE-Mittel für Süditalien erheblich und liegt nunmehr bei 90 % der für den Zeitraum insgesamt zur Verfügung stehenden Mittel von 5.477 Mio. ECU.

Met de besluiten van vandaag gaat de besteding van de kredieten van het EFRO voor de Mezzogiorno er met een sprong op vooruit, en bereikt ze 90% van de voor de gehele periode beschikbare middelen, oftewel 5.477 miljoen ecu.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' verfügung stehenden haushalt erhöht' ->

Date index: 2021-02-10
w