Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van " verfügung stehenden angaben dazu " (Duits → Nederlands) :

In der Erwägung, dass die Zelle "Planung - Umwelt" der DGO4 auf der Grundlage der zu ihrer Verfügung stehenden Angaben der Ansicht ist, dass der Grundwasserpegel zwischen +155 m und +161 m schwanken würde; dass sie angibt, dass die der SPRL Carrières de Préalle am 13. November 2015 gewährte Globalgenehmigung für die Bewirtschaftung des nördlichen Teils des bestehenden Abbaugebiets eine Bewirtschaftung unter +175m untersagt (mit Ausnahme des Anschluss ...[+++]

Overwegende dat de Cel Ruimtelijke Ordening - Leefmilieu van DGO4 op grond van de gegevens waarover het beschikt, acht dat het peil van de grondwaterlaag zou schommelen tussen de waarden +155m en +161m; dat hij erop wijst dat de bedrijfsvergunning, op 13 november 2015 verstrekt aan sprl Carrières de Préalle voor de uitbating van het noordelijk deal van het bestaande ontginningsgebied de uitbating boven de waarde +175m verbiedt (uitgezonderd de aansluiting op het bestaand plateau met de waarde +163m); dat de oppomping er eveneens verboden is;


(1) Keine Vertragspartei nutzt die ihr im Rahmen von Luftverkehrsvereinbarungen mit einem Drittland zur Verfügung stehenden Rechte dazu, Genehmigungen oder Erlaubnisse für Luftfahrtunternehmen dieses Drittlands deshalb abzulehnen, zu widerrufen, auszusetzen oder einzuschränken, weil wesentliche Eigentumsanteile an diesem Luftfahrtunternehmen von der anderen Vertragspartei, ihren Staatsangehörigen oder beiden gehalten werden.

1. Geen enkele partij oefent rechten waarover zij beschikt op grond van overeenkomsten inzake luchtdiensten met een derde land, uit om ten aanzien van luchtvaartmaatschappijen van dat derde land machtigingen of vergunningen te weigeren, in te trekken, op te schorten of te beperken omdat een wezenlijk deel van de eigendom van die maatschappij bij de andere partij, haar onderdanen, of bij beide berust.


(2) Die Vereinigten Staaten nutzen keines der ihnen im Rahmen von Luftverkehrsvereinbarungen zur Verfügung stehenden Rechte dazu, Genehmigungen oder Erlaubnisse für Luftfahrtunternehmen des Fürstentums Liechtenstein, der Schweizerischen Eidgenossenschaft, eines Landes, das zum Zeitpunkt der Unterzeichnung dieses Abkommens ECAA-Mitglied ist, oder eines afrikanischen Landes, das zum Zeitpunkt der Unterzeichnung dieses Abkommens ein Open-Skies-Luftverkehrsabkommen mit den Vereinigten Staaten anwendet, deshalb abzulehnen, zu widerrufen, auszusetzen oder einzuschränken, weil ein oder mehrere Mitgliedstaaten, seine/ihre St ...[+++]

2. De Verenigde Staten oefenen de rechten waarover zij beschikken op grond van overeenkomsten inzake luchtdiensten, niet uit om ten aanzien van luchtvaartmaatschappijen van het Vorstendom Liechtenstein, de Zwitserse Confederatie, een staat die op de datum van ondertekening van deze Overeenkomst lid is van de ECAA, of van een Afrikaanse staat die op de datum van ondertekening van deze Overeenkomst een „open-skies”-overeenkomst inzake luchtdiensten met de Verenigde Staten toepast, machtigingen of vergunningen te weigeren, in te trekken, ...[+++]


2. fordert die Kommission auf, alle erforderlichen Anstrengungen zu unternehmen, um die Daten über die Rückwürfe zusammenzutragen und so ein besseres und genaueres Bild des Umfangs dieses Problems zu erhalten; fordert die Mitgliedstaaten auf, mit allen zur Verfügung stehenden Angaben dazu beizutragen; fordert zugleich die Kommission auf, mit anderen Fischereinationen, darunter insbesondere Norwegen, zusammenzuarbeiten und Erfahrungen auszutauschen;

2. verzoekt de Commissie alles in het werk te stellen om de verzameling van gegevens over teruggooi te bevorderen om een beter en nauwkeuriger beeld te krijgen van de omvang van het probleem; verzoekt de lidstaten hiertoe een bijdrage te leveren met alle beschikbare gegevens; verzoekt de Commissie tegelijkertijd samen te werken en ervaringen uit te wisselen met andere visserijlanden, met name Noorwegen;


Deshalb müssen sie in der Lage sein, das Fahrzeug eindeutig zu identifizieren in Bezug auf Marke, Typ und Ausführung sowie auf der Grundlage der ihnen zur Verfügung stehenden Angaben über das betreffende Fahrzeug die im Fahrzeug anwesenden Sicherheitsvorkehrungen, Konstruktionen oder speziellen Techniken lokalisieren und handhaben können.

Hiervoor dienen hulpdiensten in staat te zijn het voertuig éénduidig te identificeren qua merk, type en uitvoering en op basis van hen ter beschikking staande gegevens van het betreffende voertuig de in het voertuig aanwezige veiligheidsvoorzieningen, constructies of speciale technieken te kunnen lokaliseren en hanteren.


Dabei muss es sich um die dem Emittenten zuletzt zur Verfügung stehenden Angaben handeln.

Dergelijke informatie is de meest recente waarover de uitgevende instelling beschikt.


Dabei muss es sich um die dem Emittenten zuletzt zur Verfügung stehenden Angaben handeln.

Dergelijke informatie is de meest recente waarover de uitgevende instelling beschikt.


Dabei muss es sich um die dem Emittenten zuletzt zur Verfügung stehenden Angaben handeln.

Deze informatie is de meest recente waarover de uitgevende instelling beschikt.


Dabei muss es sich um die dem Emittenten zuletzt zur Verfügung stehenden Angaben handeln.

Deze informatie is de meest recente waarover de uitgevende instelling beschikt.


Laut den zur Verfügung stehenden Angaben kann man davon ausgehen, daß Schweden die Ziele in allen Segmenten, und zwar sowohl in bezug auf Tonnage als auch auf Motorleistung erfüllt hat.

Volgens de verstrekte gegevens heeft Zweden naar schatting de doelstellingen in alle segmenten gehaald zowel wat betreft tonnage als qua motorvermogen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' verfügung stehenden angaben dazu' ->

Date index: 2023-05-24
w