Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abfallverbringung koordinieren
Verbringung
Verbringung von Abfallstoffen koordinieren
Verbringung von Abfällen koordinieren

Traduction de « verbringung dürften » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Kiew-Protokoll zu Registern über die Freisetzung und Verbringung von Schadstoffen | Protokoll zu Registern über die Freisetzung und Verbringung von Schadstoffen | UN-ECE-Protokoll über Register zur Erfassung der Freisetzung und Verbringung von Schadstoffen

Protocol betreffende registers inzake de uitstoot en overbrenging van verontreinigende stoffen


Verbringung von Abfallstoffen koordinieren | Abfallverbringung koordinieren | Verbringung von Abfällen koordinieren

overbrenging van afvalmaterialen coördineren | transport van afvalmaterialen coördineren | overbrenging van afvalstoffen coördineren | transport van afvalstoffen coördineren




Internationales Abkommen über die Kontrolle der grenzüberschreitenden Verbringung gefährlicher Abfälle

internationale overeenkomst inzake de controle op het grensoverschrijdend vervoer van gevaarlijke afvalstoffen


grenzüberschreitende Verbringung gefährlicher Abfälle nach Drittländern

grensoverschrijdend vervoer van gevaarlijke afvalstoffen naar derde landen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Unterschiede zwischen Personen, die sich lediglich statistisch mit deren Geschlecht in Verbringung bringen ließen, dürften bei der Ausgestaltung von Versicherungsprodukten nicht zu einer unterschiedlichen Behandlung von männlichen und weiblichen Versicherten führen.

Verschillen tussen personen die louter statistisch met hun geslacht in verband kunnen worden gebracht, mogen bij de ontwikkeling van verzekeringsproducten niet leiden tot een verschillende behandeling van mannelijke en vrouwelijke verzekerden.


Die obligatorische Bestätigung des Eingangs eines Antrags durch die Behörden des Bestimmungslandes und des Durchfuhrlandes sowie die Verlängerung der Frist für die Zustimmung zur Verbringung dürften dazu führen, dass mit einer relativ hohen Sicherheit von einer stillschweigenden Zustimmung ausgegangen werden kann.

De verplichte bevestiging van ontvangst van de aanvraag door de autoriteiten van de landen van bestemming en doorvoer, in combinatie met de verlenging van de termijn voor het verlenen van de toestemming, zou een hoge mate van zekerheid over de stilzwijgende toestemming moeten verschaffen.


Die Kommission hat zwar nicht die Möglichkeit vorgesehen, dass die EU selbst Genehmigungen für die Verbringung von Verteidigungsgütern erteilt, aber die angenommene Richtlinie enthält drei wichtige Bestimmungen, die die Genehmigungsauflagen nach und nach abschaffen oder wesentlich mildern dürften:

De Commissie heeft niet voorzien in de mogelijkheid dat de EU zelf vergunningen afgeeft voor de overdracht van defensiegerelateerde producten, maar de aangenomen richtlijn bevat drie belangrijke bepalingen op basis waarvan de vergunningvereisten geleidelijk moeten worden afgeschaft of substantieel verminderd.


Die verbesserten Kontrollen bei der innergemeinschaftlichen Verbringung von Explosivstoffen dürften es einfacher machen, Explosivstoffe zurückzuverfolgen und zu überprüfen, ob ihre Verbringung durch die zuständigen nationalen Behörden genehmigt wurde.

De verbeterde controles op de overbrenging van explosieven tussen de lidstaten moeten het gemakkelijker maken om explosieven te traceren en te verifiëren dat de overbrenging ervan door de nationale autoriteiten is goedgekeurd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die verbesserten Kontrollen bei der innergemeinschaftlichen Verbringung von Explosivstoffen dürften es einfacher machen, Explosivstoffe zurückzuverfolgen und zu überprüfen, ob ihre Verbringung durch die zuständigen nationalen Behörden genehmigt wurde.

De verbeterde controles op de overbrenging van explosieven tussen de lidstaten moeten het gemakkelijker maken om explosieven te traceren en te verifiëren dat de overbrenging ervan door de nationale autoriteiten is goedgekeurd.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' verbringung dürften' ->

Date index: 2020-12-24
w