Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « verbesserung seiner umsetzung eingeleitet » (Allemand → Néerlandais) :

Der Rat hat beschlossen, zur Unterstützung des Übereinkommens über das Verbot von biologischen Waffen und Toxinwaffen (BWÜ) 1,7 Mio. EUR bereitzustellen, die in Projekte zur Förderung der Universalität des BWÜ und zur Verbesserung seiner Umsetzung und Wirksamkeit fließen sollen.

De Raad heeft besloten voor 1,7 miljoen EUR steun te verlenen ten behoeve van het Verdrag inzake biologische en toxinewapens (BTWC), bedoeld voor projecten die het universele karakter van het BTWC promoten en de uitvoering en de doeltreffendheid ervan ondersteunen.


Aus diesem Grund führt das Europäische Parlament auch eine Studie über grenzüberschreitende Kindesentführungen in Europa mit folgenden Zielsetzungen durch: Überprüfung des Rechtsrahmens und seiner Umsetzung auf europäischer und auf mitgliedstaatlicher Ebene, Gewährleistung von mehr Rechtssicherheit für die Bürger und Verbesserung des Schutzes der von diesen Situationen betroffenen Kinder.“

Het Europees Parlement voert daarom ook een studie uit naar grensoverschrijdende ontvoering van kinderen in Europa. De bedoeling daarvan is het juridische kader en de uitvoering daarvan in Europa en in de lidstaten te onderzoeken, de rechtszekerheid voor de burger te vergroten en kinderen in deze situatie beter te beschermen”.


B. in der Erwägung, dass ein reibungsloses Funktionieren der WWU eine vollständige und rasche Umsetzung der Maßnahmen erfordert, auf die man sich im Rahmen der verstärkten wirtschaftspolitischen Steuerung bereits geeinigt hat (wie den Pakt für Wachstum und Stabilität (SWP) und das Europäische Semester), ergänzt durch wachstumsfördernde Initiativen; in der Erwägung, dass innerhalb von fünf Jahren nach Inkrafttreten des SKS-Vertrags auf der Grundlage einer Bewertung der Erfahrungen mit seiner ...[+++]

B. overwegende dat de soepele werking van de EMU noopt tot de volledige en snelle tenuitvoerlegging van de maatregelen waartoe reeds is besloten binnen het kader van de verbetering van het economisch bestuur, met name het versterkte stabiliteits- en groeipact en het Europees Semester, in combinatie met een aantal groeibevorderende maatregelen; overwegende dat binnen maximaal vijf jaar na de datum van inwerkingtreding van het VSCB, op basis van een evaluatie van de praktische ervaringen die daarmee worden opgedaan, conform het VEU en het VWEU de nodige stappen moeten worden ondernomen om het VSCB inhoudelijk in het rechtskader van de Uni ...[+++]


35. fordert die Kommission auf, ihre Kapazitäten für die Bearbeitung und wirksame Begutachtung von Beschwerden und Zuwiderhandlungen im Zusammenhang mit der ordnungsgemäßen Umsetzung der Vogel- und der Habitat-Richtlinien zu erhöhen und für die Mitgliedstaaten eine angemessene Orientierungshilfe für eine Vor-Ort-Überwachung der Umsetzung dieser Richtlinien zu entwickeln; ruft die Kommission außerdem auf, in ihre derzeitige Arbeit zur Verbesserung der Umsetzung und Begutachtung des Umweltrechts Maßnahmen für die verbesserte Umsetzung ...[+++]

35. verzoekt de Commissie om haar capaciteit voor het verwerken en doeltreffend onderzoeken van klachten en inbreuken op de correcte tenuitvoerlegging van de vogelrichtlijn en de habitatrichtlijn te vergroten en om adequate richtsnoeren te ontwikkelen voor de lidstaten ten aanzien van de controle ter plaatse van de tenuitvoerlegging van die richtlijnen; verzoekt de Commissie bovendien om maatregelen op te nemen die de tenuitvoerlegging en de gezamenlijke handhaving van de vogel- en de habitatrichtlijn verbeteren in het kader van haar werkzaamheden rond de verbeterde tenuitvoerlegging van en de controle op de milieuwetgeving; vindt het ...[+++]


Die EU unterstützt die Ziel­vor­stellungen des Interimsrats für ein neues Libyen und erkennt die wichtigen Schritte an, die zur Verbesserung seiner Organisation und Rechenschaftspflicht eingeleitet wurden.

De EU steunt de visie van de nationale overgangsraad betreffende een nieuw Libië, en erkent de belangrijke stappen die de overgangsraad gezet heeft ter verbetering van zijn organisatie en verantwoordingsplicht.


Der Rat trifft derzeit die Maßnahmen, die erforderlich sind, um dem Urteil des Gerichts erster Instanz nachzukommen. Er hat bereits erste Schritte zur Verbesserung seiner Verfahren für die Erstellung der in der Verordnung 2580/2001 vorgesehenen Liste der an terroristischen Handlungen beteiligten Personen und Körperschaften eingeleitet.

Op dit moment is de Raad bezig met het voorbereiden van de noodzakelijke maatregelen om het arrest van het Gerecht van eerste aanleg ten uitvoer te leggen. De Raad heeft ook al de eerste stappen genomen ter verbetering van de procedure voor het opstellen van de lijst van personen en entiteiten die betrokken zijn bij terroristische handelingen, als bedoeld in Verordening (EG) nr. 2580/2001.


Der Rat trifft derzeit die Maßnahmen, die erforderlich sind, um dem Urteil des Gerichts erster Instanz nachzukommen. Er hat bereits erste Schritte zur Verbesserung seiner Verfahren für die Erstellung der in der Verordnung 2580/2001 vorgesehenen Liste der an terroristischen Handlungen beteiligten Personen und Körperschaften eingeleitet.

Op dit moment is de Raad bezig met het voorbereiden van de noodzakelijke maatregelen om het arrest van het Gerecht van eerste aanleg ten uitvoer te leggen. De Raad heeft ook al de eerste stappen genomen ter verbetering van de procedure voor het opstellen van de lijst van personen en entiteiten die betrokken zijn bij terroristische handelingen, als bedoeld in Verordening (EG) nr. 2580/2001.


3. begrüßt die gemeinsame Aktion der EU vom 27. Februar 2006 in Bezug auf das B-Waffen-Übereinkommen und den Gemeinsamen Standpunkt vom 20. März 2006 zur Förderung der weltweiten Geltung des B-Waffen-Übereinkommens (u.a. durch eine Unterstützung seiner Umsetzung) und zur Förderung eines pragmatischen Begleit-Arbeitsprogramms zur Verbesserung der Umsetzung und Erfüllung durch die Unterzeichnerstaaten sowie durch nichtstaatliche Akteure, was rechtzeitig zur Siebten Konferenz zur Überprüfung dieses Einkommens im Ja ...[+++]

3. is verheugd over het gemeenschappelijk optreden van de EU ten aanzien van het BTWC, zoals overeengekomen op 27 februari 2006, en over het op 20 maart 2006 vastgestelde gemeenschappelijk standpunt betreffende het bevorderen van de universaliteit van het BTWC (d.w.z. middels steun voor implementatie) en het bevorderen van een pragmatisch werkprogramma voor follow-up voor betere implementatie en naleving door de staten die partij zijn bij het Verdrag, alsook door niet-staat-actoren, dat gereed moet zijn voor de zevende herzieningsconferentie in 2011;


In diesem Zusammenhang hat das AdR-Präsidium in seiner Sitzung letzte Woche gefordert, dass ein umfassender Konsultationsprozess zur Erstellung eines Arbeitsplans eingeleitet wird, der dem AdR eine weitere Verbesserung seiner Verwaltung und seines Managements, die Gewährleistung von Transparenz in seiner Arbeit und die Bewältigung neuer Herausforderungen ermöglicht.

In het kader hiervan heeft het bureau van het CvdR tijdens zijn vergadering van vorige week verzocht breed overleg op touw te zetten ter voorbereiding van een actieplan waarmee het CvdR zijn administratie en management verder kan verbeteren, de transparantie kan waarborgen en nieuwe uitdagingen kan aangaan.


Darüber hinaus wünscht das Präsidium, dass ein umfassender Konsultationsprozess zur Erstellung eines Arbeitsplans eingeleitet wird, der dem AdR eine weitere Verbesserung seiner Verwaltung und seines Managements, die Gewährleistung von Transparenz in seiner Arbeit und die Bewältigung neuer Herausforderungen ermöglicht.

Verder wil het bureau dat een breed overleg op touw wordt gezet ter voorbereiding van een actieplan waarmee het Comité van de Regio's zijn administratie en management verder kan verbeteren, de transparantie kan vergroten en nieuwe uitdagingen aan kan gaan.


w