Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agrarstrukturverbesserung
Bessere Rechtsetzung
Effiziente Rechtsetzung
Ergebnisorientierte Regulierung
Gebäuderenovierung
Gute Regulierungspraxis
Institut zur Verbesserung der Arbeitsbedingungen
Intelligente Regulierung
Kontinuierliche Verbesserung
Kontinuierliche Veränderung
Landwirtschaftliche Strukturverbesserung
Leistungsorientierte Regulierung
Ordnungspolitik
REFIT
Reform von Rechtsvorschriften
Regulierung
Regulierungsqualität
Verbesserung
Verbesserung der Agrarstruktur
Verbesserung der Forstwirtschaft
Verbesserung der Wirtschaftslage
Verbesserung der Wohnverhältnisse
Verbesserung der landwirtschaftlichen Betriebsstruktur
Verbesserung des Dienstalters
Verbesserung des Rechtsrahmens
Verbesserung des Wohnmilieus
Veredelung
Wirtschaftliche Entwicklung
Wirtschaftliche Erholung
Wirtschaftsaufschwung
Wohnraummodernisierung
Wohnungsmodernisierung
Wohnungsrenovierung

Traduction de « verbesserung einzuführen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Agrarstrukturverbesserung | landwirtschaftliche Strukturverbesserung | Verbesserung der Agrarstruktur | Verbesserung der landwirtschaftlichen Betriebsstruktur

landbouwstructuurverbetering | verbetering van de landbouwstructuur


Verbesserung des Wohnmilieus [ Gebäuderenovierung | Verbesserung der Wohnverhältnisse | Wohnraummodernisierung | Wohnungsmodernisierung | Wohnungsrenovierung ]

verbetering van woningen [ modernisering van woningen | renovatie van woningen | verbetering van de woonomgeving ]


Gesellschaft für die Verbesserung der Hunde- und Katzenrassen

maatschappij ter verbetering van de honden- en kattenrassen


Institut zur Verbesserung der Arbeitsbedingungen

Instituut voor Verbetering van de Arbeidsvoorwaarden




kontinuierliche Veränderung (nom féminin) | kontinuierliche Verbesserung (nom féminin)

continue procesverbetering (nom féminin) | continuous process improvement (nom)


Ordnungspolitik [ bessere Rechtsetzung | effiziente Rechtsetzung | ergebnisorientierte Regulierung | gute Regulierungspraxis | intelligente Regulierung | leistungsorientierte Regulierung | Programm zur Gewährleistung der Effizienz und Leistungsfähigkeit der Rechtsetzung | REFIT | Reform von Rechtsvorschriften | Regulierung | Regulierungsqualität | Verbesserung des Rechtsrahmens ]

regelgevingsbeleid [ beleidshervorming | beleidskwaliteit | betere regelgeving | betere wetgeving | gezonde regelgeving | goede regelgevende praktijken | prestatiegebaseerde regelgeving | Programma voor gezonde en resultaatgerichte regelgeving | Refit | regelgevende governance | resultaatgericht beleid | slimme regelgeving | verbetering van de regelgeving ]


wirtschaftliche Entwicklung [ Verbesserung der Wirtschaftslage | wirtschaftliche Erholung | Wirtschaftsaufschwung ]

economische ontwikkeling [ vlucht van de economie ]


Verbesserung der Forstwirtschaft

verbetering van het bosbestand


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Zur weiteren Verbesserung der Sicherheit der Bürger Europas schlägt die Kommission ferner vor, für alle Personen, die in den Schengen-Raum einreisen oder aus diesem ausreisen, einen systematischen Abgleich mit einschlägigen Datenbanken einzuführen.

Om de veiligheid van de Europese burgers verder te vergroten, stelt de Commissie ook voor om alle personen die het Schengengebied binnenkomen of verlaten, stelselmatig te controleren aan de hand van de relevante databases.


Hauptziel der Richtlinie ist es, angesichts der Bedrohung durch sicherheitsrelevante Ereignisse gemeinsame Maßnahmen zur Verbesserung der Gefahrenabwehr in Häfen einzuführen.

Het hoofddoel van de richtlijn is het invoeren van gemeenschappelijke maatregelen ter verhoging van de havenveiligheid ten aanzien van dreiging van veiligheidsincidenten.


Außerdem fordert der EuRH die Mitgliedstaaten auf, geeignete Verfahren einzuführen, die sicherstellen, dass die Beihilfen insofern wirksam sind als sie tatsächlich zur Verbesserung des wirtschaftlichen Wertes der Waldgebiete, in denen die Investitionen durchgeführt werden, beitragen.

De ERK roept de lidstaten ook op om adequate procedures in te voeren om ervoor te zorgen dat de steun doeltreffend is in die zin dat de economische waarde van de bosgebieden waar de investeringen plaatsvinden er ook echt door toeneemt.


3. weist darauf hin, dass – auch wenn die nichtwirtschaftlichen Rechte von Personen, die ihre Rechte im Rahmen des Binnenmarktes wahrnehmen, nicht von der Mitteilung der Kommission betroffen sind – die versprochenen Bemühungen zur Verbesserung der bestehenden Situation im Bereich der Personenstandsurkunden mit dem Vorschlag der Kommission, einen europäischen Qualifikationspass sowie einen „Jugend-in-Bewegung“-Ausweis einzuführen, in Einklang stünden; begrüßt insbesondere die Idee, europäische Mobilitätsdarlehen für Studenten einzufüh ...[+++]

3. merkt op dat de niet-economische rechten van personen die hun internemarktrechten uitoefenen niet aan de orde worden gesteld in de mededeling van de Commissie, maar vindt dat de beloofde inspanningen om de bestaande situatie op het gebied van stukken van de burgerlijke stand te verbeteren, in de lijn ligt van het idee van de Commissie om een Europees vaardighedenpaspoort en een "Jeugd in beweging"-kaart te introduceren; waardeert bijzonder het idee om Europese studieleningen voor mobiliteitsdoeleinden in te voeren teneinde meer jonge Europeanen, en met name de minst bevoorrechten onder hen, de kans te geven een studie-, opleidings- o ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
57. fordert den Rat auf, die Wirksamkeit seiner Sanktionspolitik gegen bestimmte verabscheuungswürdige Regime wie zum Beispiel das Regime Mugabe in Simbabwe und die Militärjunta in Birma zu überprüfen und Maßnahmen zur Verbesserung einzuführen, wozu auch die notwendigen Mechanismen für die ernstzunehmende Beobachtung und Durchsetzung dieser Maßnahmen gehören;

57. verzoekt de Raad de effectiviteit van zijn sanctiebeleid jegens bepaalde abjecte regimes, zoals het regime van Mugabe in Zimbabwe en de militaire junta in Birma, en maatregelen ter verbetering van dit beleid voor te stellen, met inbegrip van de nodige mechanismen voor de volledige nakoming en handhaving daarvan;


56. fordert den Rat auf, die Wirksamkeit seiner Sanktionspolitik gegen bestimmte verabscheuungswürdige Regime wie zum Beispiel das Regime Mugabe in Simbabwe und die Militärjunta in Birma zu überprüfen und Maßnahmen zur Verbesserung einzuführen, wozu auch die notwendigen Mechanismen für die ernstzunehmende Beobachtung und Durchsetzung dieser Maßnahmen gehören;

56. verzoekt de Raad de effectiviteit van zijn sanctiebeleid jegens bepaalde weerbarstige regimes, zoals het regime van Mugabe in Zimbabwe en de militaire junta in Birma, en maatregelen ter verbetering van dit beleid voor te stellen, met inbegrip van de nodige mechanismen voor de volledige nakoming en handhaving daarvan;


57. fordert den Rat auf, die Wirksamkeit seiner Sanktionspolitik gegen bestimmte verabscheuungswürdige Regime wie zum Beispiel das Regime Mugabe in Simbabwe und die Militärjunta in Birma zu überprüfen und Maßnahmen zur Verbesserung einzuführen, wozu auch die notwendigen Mechanismen für die ernstzunehmende Beobachtung und Durchsetzung dieser Maßnahmen gehören;

57. verzoekt de Raad de effectiviteit van zijn sanctiebeleid jegens bepaalde abjecte regimes, zoals het regime van Mugabe in Zimbabwe en de militaire junta in Birma, en maatregelen ter verbetering van dit beleid voor te stellen, met inbegrip van de nodige mechanismen voor de volledige nakoming en handhaving daarvan;


28. ist der Auffassung, dass im Geiste der Reform der GAP von 2003 erwogen werden muss, Flächenzahlungen für den Anbau von zur Verarbeitung bestimmtem Beerenobst einzuführen und an die Pflicht zur Beteiligung an Erzeugerorganisationen zu knüpfen sowie eine Verpflichtung zum Verkauf der fraglichen Erzeugnisse im Rahmen von Verträgen einzuführen, was zu einer größeren Wettbewerbsfähigkeit des Beerenobstsektors sowie zur Verbesserung der Lage der Landwirte in den Mitgliedstaaten, insbesondere in Polen, beitragen könnte;

28. is van mening dat in de geest van de hervorming van het GLB in 2003 overwogen dient te worden om areaalbetalingen in te voeren voor de productie van voor verwerking bestemd klein fruit en deze te koppelen aan een verplichte deelname aan de activiteiten van organisaties in de voedingsmiddelensector of producentenorganisaties en aan een verplichting tot het verkopen van betreffende producten in het kader van handelscontracten, wat kan bijdragen aan een groter concurrentievermogen van de kleinfruitsector en de positie van de landbouwers in sommige lidstaten zoals Polen kan helpen verbeteren;


Sicherstellung der Transparenz der Rechtsvorschriften zur Durchführung des EU-Kontrollsystems und Vermittlung dieser Rechtsvorschriften gegenüber der Öffentlichkeit, Minimierung aller erheblichen Unterschiede bei Verfahren und Vorgehensweisen der Mitgliedstaaten, Untersuchung der Möglichkeiten, ergänzende Kontrollen bei Durchfuhr und Umladung einzuführen, Unterstützung bei der Erkennung von Gütern mit doppeltem Verwendungszweck, die unter die Kontrollregelung fallen, Verbesserung der Weitergabe von Informationen über verweigerte Geneh ...[+++]

ervoor zorgen dat de wetgeving inzake de uitvoering van het EU-systeem transparant en bekend is; alle significante verschillen tussen de praktijken in de lidstaten tot een minimum beperken; nagaan welke mogelijkheden er zijn om aanvullende controles op doorvoer en overlading in te stellen; bijstand verlenen bij de herkenning van goederen voor tweeërlei gebruik die aan controle onderworpen zijn; de uitwisseling van informatie inzake weigeringen verbeteren, en zich beraden over de oprichting van een gegevensbank voor de uitwisseling van gevoelige informatie; beste praktijken voor de handhaving van de controles overeenkomen; de ...[+++]


Diese Änderung zielt darauf ab, die Bedingungen für eine FIAF-Kofinanzierung der Produktförderung zu erweitern, den Erzeugerorganisationen eine Finanzhilfe zur Verbesserung der Qualität und Vermarktung ihrer Erzeugung zu gewähren und für alle Mitgliedstaaten einen harmonisierten Kurs zur Umrechnung der in Anhang IV der Verordnung genannten, in ECU ausgedrückten Prämienbeträge in Landeswährungen einzuführen.

De doelstellingen van de wijziging zijn een uitbreiding van het aantal condities waaronder medefinanciering door het FIOV beschikbaar is voor de promotie van produkten, het voorzien in financiële steun aan producentenorganisaties voor de verbetering van de kwaliteit en de afzet van hun produkten en het invoeren van geharmoniseerde koersen voor alle Lid-Staten voor de omrekening van de in bijlage IV van de verordening genoemde premies van ecu's in nationale valuta.


w