Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « unschädlichen » (Allemand → Néerlandais) :

25. hebt hervor, dass die Festlegung eines unschädlichen Werbeformats und Regeln für ihre Verbreitung entscheidend dabei sind, Personen unter 18 Jahren vom Glücksspiel abzuhalten und der Entstehung problematischen oder zwanghaften Glücksspielverhaltens vorzubeugen;

25. wijst erop dat er voor de preventie van gokken door personen onder de 18 jaar en voor de bestrijding van problematisch of dwangmatig gokgedrag moet worden vastgelegd wat onschadelijke vormen van reclame en reclameverspreiding zijn;


18. hebt hervor, dass die Festlegung eines unschädlichen Werbeformats und Regeln für ihre Verbreitung entscheidend dabei sind, Personen unter 18 Jahren vom Glücksspiel abzuhalten und der Entstehung problematischen oder zwanghaften Glücksspielverhaltens vorzubeugen;

18. wijst erop dat voor de preventie van gokken door personen onder de 18 jaar en van het ontstaan van problematisch of dwangmatig gokgedrag moet worden vastgelegd wat onschadelijke vormen van reclame en reclameverspreiding zijn;


25. hebt hervor, dass die Festlegung eines unschädlichen Werbeformats und Regeln für ihre Verbreitung entscheidend dabei sind, Personen unter 18 Jahren vom Glücksspiel abzuhalten und der Entstehung problematischen oder zwanghaften Glücksspielverhaltens vorzubeugen;

25. wijst erop dat er voor de preventie van gokken door personen onder de 18 jaar en voor de bestrijding van problematisch of dwangmatig gokgedrag moet worden vastgelegd wat onschadelijke vormen van reclame en reclameverspreiding zijn;


c) Der Massenanteil an unschädlichen Verunreinigungen gemäss international üblichen Testverfahren beträgt nicht mehr als 0,3%.

c) Het percentage aan stof zoals gedefinieerd met gangbare internationale testmethoden, mag ten hoogste 0,3 gewichtspercent bedragen.


15. ist der Ansicht, dass das erhebliche Potenzial der Arktis mit ihren natürlichen Ressourcen und den auf diese angewiesenen Wirtschaftszweigen verbunden ist; betont im Einklang mit seiner Entschließung vom 20. Januar 2011 zu einer nachhaltigen EU-Politik für den hohen Norden (P7_TA(2011)0024) die Notwendigkeit eines gerechten Zugangs zu den Rohstoffen in der Arktis; hebt die Bedeutung hervor, die einer nachhaltigen Entwicklung und der unschädlichen und kontrollierten Nutzung der natürlichen Ressourcen in der Arktis im Einklang mit dem Vorsorgeprinzip zukommt;

15. is van mening dat het aanzienlijke potentieel van het Arctische gebied samenhangt met zijn natuurlijke hulpbronnen en de daarmee verbonden industrieën; onderstreept de noodzaak van eerlijke toegang tot grondstoffen in het Arctische gebied, overeenkomstig zijn resolutie van 20 januari 2011 over een duurzaam EU-beleid voor het hoge noorden ((P7_TA(2011)0024); onderstreept het belang van duurzame ontwikkeling en een veilig en gecontroleerd gebruik van de natuurlijke hulpbronnen in het Arctische gebied overeenkomstig het voorzorgsbeginsel;


c) der Massenanteil an unschädlichen Verunreinigungen gemäss international üblichen Testverfahren beträgt nicht mehr als 0,3%.

c) Het percentage aan stof zoals gedefinieerd met gangbare internationale testmethoden, mag ten hoogste 0,3 gewichtspercent bedragen.


Das Betarübensaatgut darf nicht in Gebiete eingeführt werden, die nach einschlägigem Gemeinschaftsvorgehen als « von der Rhizomanie freie Gebiete » anerkannt worden sind, es sei denn, der gewichtsmässige Anteil an unschädlichen Verunreinigungen liegt nicht über 0,5 v.

Bietenzaad met een gewichtspercentage aan inerte stof van meer dan 0,5 mag niet worden binnengebracht in gebieden die op basis van passende communautaire procedures als " rhizomanie-vrije zones" zijn erkend.


dd) Bei Saatgut der Kategorie " Basissaatgut" überschreitet der gewichtsmässige Anteil an unschädlichen Verunreinigungen nicht 0,5 v.

dd) Voor zaad van de categorie " basiszaad" bedraagt het gewichtspercentage aan inerte stof niet meer dan 0,5.


c) Der gewichtsmässige Anteil an unschädlichen Verunreinigungen, der nach international üblichen Testmethoden bestimmt wird, überschreitet nicht 0,3 v.H.

Het percentage aan stof zoals gedefinieerd met gangbare internationale testmethoden, mag ten hoogste 0,3 gewichtspercent bedragen.


(e) die Einrichtungen und das Personal, die zur Kontrolle der Verbringung von Geflügel und Vögeln anderer Spezies, von Tierkörpern, Mist und Einstreu innerhalb der Schutz- und Überwachungszonen zur Verfügung stehen, insbesondere, wenn das Geflügel oder die Vögel anderer Spezies zur Tötung und unschädlichen Beseitigung aus ihrem Herkunftsbetrieb entfernt werden müssen.

(e) de aanwezige voorzieningen en het personeel voor de controle op verplaatsingen van pluimvee en andere vogels, hun karkassen, mest, strooisel (nieuw of gebruikt) binnen de beschermings- en toezichtsgebieden, vooral wanneer het pluimvee en de andere vogels die gedood en verwijderd moeten worden van het bedrijf van herkomst moeten worden afgevoerd.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' unschädlichen' ->

Date index: 2023-06-15
w