Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aufbauhelfer
Einzelstaatliche Durchführungsmaßnahme
Fehlende Umsetzung
Freiwillige Abreise
Freiwilliger Entwicklungshelfer
Frist für die Umsetzung
Gemeinsame Umsetzung
Internationaler Freiwilliger
Nichtumsetzung
Rat für die Umsetzung des Friedens
Rat für die Umsetzung des Friedensprozesses
Umsetzung
Umsetzung des Gemeinschaftsrechts
Umsetzung europäischer Richtlinien
Umsetzung in einzelstaatliches Recht
Umsetzung in innerstaatliches Recht
Umsetzung von EG-Richtlinien
Umsetzungsdefizit
Umsetzungsfrist
Unzureichende Umsetzung
Verspätete Umsetzung

Traduction de « umsetzung freiwilliger » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
einzelstaatliche Durchführungsmaßnahme [ Umsetzung des Gemeinschaftsrechts | Umsetzung europäischer Richtlinien | Umsetzung von EG-Richtlinien ]

nationale uitvoeringsmaatregel [ omzetting van EG-richtlijnen | omzetting van Europese richtlijnen | overdracht van het communautaire recht ]


Rat für die Umsetzung des Friedens | Rat für die Umsetzung des Friedensprozesses

Vredesimplementatieraad


Umsetzung in einzelstaatliches Recht | Umsetzung in innerstaatliches Recht

omzetting | omzetting in nationaal recht


fehlende Umsetzung | Nichtumsetzung | unzureichende Umsetzung

niet-omzetting | ontoereikende omzetting


Umsetzungsdefizit [ Frist für die Umsetzung | Umsetzungsfrist | verspätete Umsetzung ]

omzettingsachterstand [ omzettingstermijn | termijn voor omzetting ]


freiwilliger Entwicklungshelfer [ Aufbauhelfer | internationaler Freiwilliger ]

internationaal vrijwilliger [ artsen zonder grenzen | vredeskorps ]






Umsetzung von Maßnahmen zur Minderung von Bodensenkungen sicherstellen

maatregelen nemen om bodemdalingen te voorkomen | maatregelen nemen om grondverzakkingen te voorkomen | zorgen voor de implementatie van maatregelen om bodemdalingen te voorkomen | zorgen voor de implementatie van maatregelen om grondverzakkingen te voorkomen


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Kommission wird freiwillige Leitlinien für die Einbindung der StakeholderInnen in die Festlegung und Umsetzung von politischen Maßnahmen und Programmen gegen Armut und soziale Ausgrenzung ausarbeiten und deren Umsetzung auf nationaler, regionaler und lokaler Ebene fördern.

De Commissie zal vrijwillige richtsnoeren over de betrokkenheid van stakeholders bij beleidsacties en programma's ter bestrijding van armoede en uitsluiting ontwikkelen en de toepassing ervan op nationaal, regionaal en plaatselijk vlak bevorderen.


"(9a) Bis zum [drei Jahre nach dem Inkrafttreten dieser Richtlinie] legt die Kommission dem Europäischen Parlament und dem Rat einen Bericht vor, in dem die Umsetzung freiwilliger Regelungen, zu denen ein Beschluss gemäß Absatz 4 gefasst wurde, bewertet wird und bewährte Verfahren aufgezeigt werden.

"9 bis. Uiterlijk [drie jaar na inwerkingtreding van deze richtlijn] dient de Commissie bij het Europees Parlement en de Raad een verslag in met een evaluatie van de werking van de vrijwillige regelingen waarvoor een besluit op grond van lid 4 is vastgesteld, en waarin beste praktijken worden vastgesteld.


Diese Organisationen sollten eine wichtige Rolle bei der Umsetzung von „EU-Freiwillige für humanitäre Hilfe“ spielen, damit die Eigenverantwortung der Akteure vor Ort gestärkt und die Teilnahme an den Aktionen von „EU-Freiwillige für humanitäre Hilfe“ maximiert wird.

Deze organisaties moeten een belangrijke rol spelen bij de uitvoering van het EU Aid Volunteers-initiatief om betrokkenheid van de actoren in het veld te waarborgen en ervoor te zorgen dat de acties van de vrijwilligers optimaal effect sorteren.


1. begrüßt, dass Indonesien nachdrücklich und freiwillig darum bemüht ist, den um sich greifenden illegalen Holzeinschlag und den damit verbundenen Handel einzudämmen, indem es sein SVLK unter Einbeziehung mehrerer Interessengruppen weiterentwickelt, wobei vor allem die großen Fortschritte, die das Land in den vergangenen Monaten verzeichnet hat, lobend zu erwähnen sind; hegt angesichts bestimmter Probleme jedoch nach wie vor Bedenken; weist darauf hin, dass FLEGT-Genehmigungen erst offiziell erteilt werden können, wenn das SVLK mit Blick auf die Umsetzung der Ziele ...[+++]

1. looft Indonesië omdat het op vrijwillige basis, door de ontwikkeling van zijn SVLK in samenwerking met vele belanghebbenden, een enorme inspanning levert in de strijd tegen de welig tierende illegale houtkap en aanverwante handel, en met name omdat het hierbij de afgelopen maanden aanzienlijke vooruitgang heeft geboekt; blijft evenwel bezorgd over bepaalde problemen; herinnert eraan dat, om formeel FLEGT-vergunningen te kunnen verlenen, het SVLK zodanig moet functioneren dat de doelstellingen van de VPO kunnen worden verwezenlijkt;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Alle Begünstigten der Initiative „EU-Freiwillige für humanitäre Hilfe“, insbesondere die Entsende- und Aufnahmeorganisationen, beteiligen sich an der Umsetzung dieses Aktionsplans.

Alle begunstigden van het initiatief EU Aid Volunteers, met name de uitzendende en ontvangende organisaties, voeren het actieplan uit.


Alle Begünstigten von „EU-Freiwillige für humanitäre Hilfe“, insbesondere die Entsende- und Aufnahmeorganisationen, beteiligen sich an der Umsetzung dieses Aktionsplans.

Alle begunstigden van EU Aid Volunteers, met name de uitzendende en ontvangende organisaties, voeren het actieplan uit.


In der Entschließung des Rates und der im Rat vereinigten Vertreter der Regierungen der Mitgliedstaaten vom 15. November 2004 über gemeinsame Zielsetzungen für die Freiwilligentätigkeit von Jugendlichen und der Entschließung des Rates und der im Rat vereinigten Vertreter der Regierungen der Mitgliedstaaten vom 16. November 2007 über die Umsetzung der gemeinsamen Zielsetzungen für Freiwilligentätigkeit von jungen Menschen wurden gemeinsame Ziele für freiwillige Aktivitäten junger Menschen festgelegt, der Austausch von bewährten Verfa ...[+++]

In de Resolutie van de Raad en de vertegenwoordigers van de regeringen van de lidstaten, in het kader van de Raad bijeen, van 15 november 2004, over gemeenschappelijke doelstellingen voor vrijwilligersactiviteiten van jongeren en de Resolutie van 16 november 2007 van de Raad en de vertegenwoordigers van de regeringen van de lidstaten, in het kader van de Raad bijeen, over de verwezenlijking van de gemeenschappelijke doelstellingen voor vrijwilligersactiviteiten van jongeren worden gemeenschappelijke doelstellingen voor vrijwilligersactiviteiten van jongeren vastgesteld, voorstellen gedaan voor het uitwisselen van goede praktijken en peer ...[+++]


Die von den Rechtsinhabern freiwillig angewandten technischen Maßnahmen, einschließlich der zur Umsetzung freiwilliger Vereinbarungen angewandten Maßnahmen, und die technischen Maßnahmen, die zur Umsetzung der von den Mitgliedstaaten getroffenen Maßnahmen angewandt werden, genießen den Rechtsschutz nach Absatz 1.

De technische voorzieningen die door de rechthebbenden vrijwillig worden getroffen, met inbegrip van die ter uitvoering van vrijwillig gesloten overeenkomsten, alsook de technische maatregelen die krachtens de maatregelen van de lidstaten worden getroffen, genieten de in lid 1 bedoelde rechtsbescherming.


Die von den Rechtsinhabern freiwillig angewandten technischen Maßnahmen, einschließlich der zur Umsetzung freiwilliger Vereinbarungen angewandten Maßnahmen, und die technischen Maßnahmen, die zur Umsetzung der von den Mitgliedstaaten getroffenen Maßnahmen angewandt werden, genießen den Rechtsschutz nach Absatz 1.

De technische voorzieningen die door de rechthebbenden vrijwillig worden getroffen, met inbegrip van die ter uitvoering van vrijwillig gesloten overeenkomsten, alsook de technische maatregelen die krachtens de maatregelen van de lidstaten worden getroffen, genieten de in lid 1 bedoelde rechtsbescherming.


Die Kommission schlägt daher vor, dass sich die Mitgliedstaaten darauf verständigen, alle festgelegten gemeinsamen Zielsetzungen zu verfolgen und - nachdem sie die Jugendlichen und ihre Organisationen, junge Freiwillige und Freiwilligenorganisationen sowie gegebenenfalls nationale und regionale Jugendräte in geeigneter Weise konsultiert haben - bis Ende 2006 Berichte zu den nationalen Beiträgen zur Umsetzung der gemeinsamen Zielsetzungen zur Priorität freiwillige Aktivitäten vorzulegen.

De Commissie stelt daarom voor dat de lidstaten ermee instemmen alle goedgekeurde gemeenschappelijke doelstellingen te verwezenlijken en uiterlijk eind 2006 verslagen over de nationale bijdragen aan de uitvoering van de gemeenschappelijke doelstellingen voor vrijwilligersactiviteiten in te dienen, nadat jongeren en hun organisaties, jonge vrijwilligers en vrijwilligersorganisaties, en eventueel nationale en regionale jeugdraden via de geschikt geachte kanalen geraadpleegd zijn.


w