4. erkennt an, dass die Bediensteten der Kommission dringend eine Anleitung in Bezug auf politische Maßnahmen und deren Umsetzung brauchen, und fordert Hilfsmittel und Schulungsmaßnahmen am Hauptsitz der Kommission und in ihren Vertretungen, wenn es darum geht, einen menschenrechtsorientierten Ansatz in der Entwicklungspolitik im Allgemeinen und einen Ansatz, bei dem die Rechte des Kindes im Mittelpunkt stehen, im Besonderen, anzuwenden;
4. erkent dat er een dringende behoefte is aan een leidraad voor het Commissiepersoneel inzake beleid en implementatie en vraagt dat in de zetel van de Commissie en in haar delegaties instrumenten en opleiding worden aangeboden over de toepassing van een ontwikkelingsbeleid dat uitgaat van de mensenrechten in het algemeen en de kinderrechten in het bijzonder;