Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Akte über die Stellungnahme
Ausführliche Stellungnahme
Befürwortende Stellungnahme
Begründete Stellungnahme
Beratende Stellungnahme
Einholung einer Stellungnahme
Gleich lautende Stellungnahme
Mit Gründen versehene Stellungnahme
Mit Gründen versehene Stellungnahme EP
Obligatorische Stellungnahme EP
Positive Stellungnahme
Stellungnahme
Stellungnahme
Stellungnahme EG oder EAG
Stellungnahme EP
Zustimmung

Vertaling van " stellungnahme gibt " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Stellungnahme (EU) [ Stellungnahme EG oder EAG ]

advies (EU) [ communautair advies ]


Stellungnahme [ befürwortende Stellungnahme | Einholung einer Stellungnahme | gleich lautende Stellungnahme | mit Gründen versehene Stellungnahme ]

advies [ met redenen omkleed advies | verzoek om advies ]


Stellungnahme EP [ mit Gründen versehene Stellungnahme EP | obligatorische Stellungnahme EP ]

advies van het EP [ met redenen omkleed advies van het EP | verplicht advies ]




ausführliche Stellungnahme | begründete Stellungnahme

omstandig advies


befürwortende Stellungnahme | positive Stellungnahme | Zustimmung

gunstig advies






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Da die Liste der Vereinten Nationen die derzeitige Adresse für die natürliche Person nicht enthält, sollte eine Bekanntmachung im Amtsblatt veröffentlicht werden, damit die betreffende Person sich mit der Kommission in Verbindung setzen kann, so dass die Kommission ihr die Gründe für die Annahme dieser Verordnung mitteilt, ihr Gelegenheit zur Stellungnahme gibt und diese Verordnung unter Berücksichtigung der vorgelegten Stellungnahmen und möglichen zusätzlichen Angaben überprüfen kann —

Aangezien de VN-lijst niet het huidige adres van de betrokken natuurlijke persoon bevat, dient in het Publicatieblad van de Europese Unie een bericht te worden gepubliceerd, zodat de betrokken persoon contact kan opnemen met de Commissie en deze vervolgens de gronden waarop onderhavige verordening stoelt, aan de betrokken natuurlijke persoon kan mededelen, dezelve in de gelegenheid kan stellen hierover opmerkingen te maken, en deze verordening in het licht van de opmerkingen en mogelijke beschikbare aanvullende informatie kan herzien,


Gibt das Kollegium keine Stellungnahme binnen der oben vorgegebenen Frist ab, gilt die Stellungnahme als günstig; der Zeitraum vom 15. Juli bis zum 15. August ist jedoch von dieser Frist ausgenommen ».

Indien het college geen advies verstrekt binnen de hiervoor toegestane termijn, wordt dit advies gunstig geacht; de periode van 15 juli tot 15 augustus maakt evenwel geen deel uit van die termijn ».


Der Ausschuss gibt seine Stellungnahme innerhalb von sechzig Tagen ab dem in Absatz 3 erwähnten Einholen einer Stellungnahme nach Anhörung der Vertreter der sozialwirtschaftlichen Initiative oder des Eingliederungsbetriebs ab.

De Commissie brengt haar advies uit binnen zestig dagen na de aanvraag bedoeld in het derde lid, nadat ze de vertegenwoordigers van het initiatief van sociale economie of het inschakelingsbedrijf gehoord heeft.


In ihrer Stellungnahme gibt die Kommission erforderlichenfalls auch an, ob die zusätzlichen Angaben in der EU-Führerscheinanwendung oder einer anderen Anwendung zu speichern sind.

De Commissie vermeldt desgevallend in haar advies of de aanvullende gegevens moeten worden opgeslagen in de applicatie voor het EU-rijbewijs, dan wel in een andere applicatie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Staatsanwaltschaft gibt eine schriftliche Stellungnahme bezüglich der Vollstreckung der Internierung ab.

Het openbaar ministerie verleent een eerste schriftelijk advies voor wat de uitvoering van de internering betreft.


In der jüngsten Stellungnahme zu dieser Problematik hat der Hohe Gesundheitsrat folgendes angeführt: « Der HGR gibt im Allgemeinen Empfehlungen an die Regierung heraus, und in dieser Stellungnahme wird zwischen den Begriffen ' Richtwert ' und ' Norm ' unterschieden.

In het meest recente advies over de problematiek heeft de Hoge Gezondheidsraad aangegeven : « De HGR maakt in dit advies een onderscheid tussen het begrip ' gezondheidskundige advieswaarde ' en het begrip ' norm '.


3. Binnen drei Monaten nach dem Tag des Eingangs der Stellungnahme der Agentur gibt die Kommission unter Berücksichtigung der in Absatz 2 vorgesehenen Stellungnahme der Agentur eine Stellungnahme zum Entwurf der Satzung, zur Mitgliederliste und zum Entwurf der Geschäftsordnung ab.

3. Rekening houdend met het in lid 2 bepaalde advies van het Agentschap en binnen drie maanden na ontvangst van het advies van het Agentschap brengt de Commissie advies uit over de ontwerpstatuten, de ledenlijst en het ontwerpreglement van orde.


(3) Binnen drei Monaten nach Erhalt der Stellungnahme der Agentur gibt die Kommission eine Stellungnahme zum Entwurf der Satzung, zur Mitgliederliste und zum Entwurf der Geschäftsordnung ab, wobei sie die Stellungnahme der Agentur gemäß Absatz 2 berücksichtigt .

3. Rekening houdend met het in lid 2 bepaalde advies van het Agentschap en binnen drie maanden na ontvangst van dit advies brengt de Commissie advies uit over de ontwerpstatuten, de ledenlijst en het ontwerpreglement van orde.


In seiner Stellungnahme gibt der WSA somit der dritten Option den Vorzug.

Met dit standpunt geeft het ESC de voorkeur aan de derde optie.


Nach Meinung des Verfassers der Stellungnahme gibt es zwei Möglichkeiten: Entweder wird die Gesamtmittelausstattung des Programms auf der Grundlage einer Laufzeit von vier Jahren entsprechend angepasst, oder die Gemeinschaft entscheidet sich, den derzeit vorgesehenen zeitlichen Rahmen beizubehalten, ohne jedoch für das letzte Jahr des Programms (2007) irgendwelche Mittel vorzusehen.

Uw rapporteur voor advies is van mening dat er twee opties zijn: ofwel moeten de middelen voor het programma op basis van een vierjarige looptijd worden aangepast, ofwel besluit de Gemeenschap aan de bestaande vijfjarige opzet vast te houden zonder middelen voor het laatste jaar (2007) uit te trekken.


w