Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Allgemeinbildende Höhere Schule
Als Brief schicken
Beziehung Schule-Industrie
Beziehung Universität-Industrie
Beziehung Unterrichtswesen-Industrie
Bildungseinrichtung
Gemeinschaftsschule
Höhere Schule
In einem Briefumschlag schicken
Konfessionell nicht gebundene Schule
Konfessionsfreie Schule
Lehranstalt
Leiter einer Schule oder Universität
Leiterin einer Schule oder Universität
Oberschule
Private Schule
Privatschule
Schule
Schulische Einrichtung
Sport in der Schule fördern
Unabhängige Schule
Weiterführende Schule

Vertaling van " schule schicken " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
als Brief schicken | in einem Briefumschlag schicken

als brief verzenden | onder enveloppe verzenden


Leiter einer Schule oder Universität | Leiter einer Schule oder Universität/Leiterin einer Schule oder Universität | Leiterin einer Schule oder Universität

directeur | directrice | directeur onderwijsinstelling | directrice onderwijsinstelling


Lehranstalt [ Bildungseinrichtung | Schule | schulische Einrichtung ]

onderwijsinstelling [ school ]


Allgemeinbildende Höhere Schule | höhere Schule | Oberschule | weiterführende Schule

middelbare school


konfessionell nicht gebundene Schule [ Gemeinschaftsschule | konfessionsfreie Schule ]

wereldlijk onderwijs


private Schule | Privatschule | unabhängige Schule

bijzondere school


Beziehung Schule/Industrie [ Beziehung Schule-Industrie | Beziehung Universität-Industrie | Beziehung Unterrichtswesen-Industrie ]

verhouding school-industrie [ verhouding onderwijs-industrie | verhouding universiteit-industrie ]




Informationen zu Dienstleistungen der Schule bereitstellen | Informationen zu Dienstleistungen der Universität bereitstellen

informatie over schooldiensten geven


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Viele der osteuropäischen Länder aus der letzten Erweiterungsrunde stehen vor dem Problem, dass bestimmte Minderheiten bereits eine Angewohnheit haben, die schon fast zu einer Tradition geworden ist, bei der sie ihre Kinder nicht in die Schule schicken und diese dann von ihren Eltern ausgebeutet werden.

Veel van de Oost-Europese landen van de laatste uitbreidingsronde hebben te maken met het probleem dat bepaalde minderheidsgroepen ervoor kiezen, en er al bijna een traditie van hebben gemaakt, om hun kinderen niet meer naar school te laten gaan.


Oftmals sind sie es, die sie nicht in die Schule schicken wollen, trotz des Drucks und Augenmerks seitens der Behörden, Mediatoren und Wohltätigkeitsorganisationen.

Anderen laten hun dochters andere dingen doen. Vaak zijn zij degenen die hun kinderen niet naar school sturen, ondanks de druk en bemoeienis van autoriteiten, bemiddelaars en hulporganisaties.


Die Roma müssen ihren Beitrag leisten, ihre Kinder zur Schule schicken, sich besser am Arbeitsmarkt integrieren und kriminelle Tendenzen unterbinden.

De Roma moeten hun steentje bijdragen, hun kinderen naar school sturen, zelf beter integreren op de arbeidsmarkt en criminele activiteiten aan banden leggen.


B. von Schulen. Es gibt aber Roma-Familien, die ihre Kinder nicht zur Schule schicken wollen, und andere, die sie schon zur Schule schicken wollen.

Er zijn echter Roma-families die hun kinderen niet naar school willen sturen en andere die daar wel toe bereid zijn.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Erstens: das Problem der Roma-Camps lösen, in denen es keine Hygiene und Sicherheit gibt; zweitens: Vorsehen drastischer Maßnahmen wie den Verlust der elterlichen Gewalt für jene Eltern, die ihre Kinder zu Bettelei, Prostitution und Kinderarbeit zwingen; drittens: Senkung der Schulabbrecherquote unter den Roma-Kindern, die in einigen Mitgliedstaaten bei 75 % liegt; viertens: bessere Nutzung der verfügbaren Gemeinschaftsmittel für alle von Roma abstammenden Bürger, die arbeiten, sich integrieren wollen und ihre Kinder zur Schule schicken, wobei jedoch parallel dazu Gewohnheitsverbrecher isoliert und zurückgeführt werden müssen.

Een: los het probleem op van de Roma-kampen waar gezondheid en veiligheid niet bestaat; twee: stel drastische maatregelen voor, zoals het verlies van de ouderlijke macht voor die ouders die hun kinderen tot bedelen, prostitutie en kinderarbeid dwingen; drie: verlaag het percentage schooluitval onder de Roma-kinderen dat in sommige lidstaten 75 procent bedraagt; vier: maak een beter gebruik van de Gemeenschapsfondsen die beschikbaar zijn voor alle Roma-burgers die werken, die willen integreren en die hun kinderen naar school sturen, maar isoleer en repatrieer tegelijkertijd de habituele wetsovertreders.


Ein Bürger eines EU-Mitgliedstaats, der seit vielen Jahren in einem anderen Mitgliedstaat lebt, möchte seine Kinder in seinem Herkunftsland zur Schule oder Hochschule schicken und sie regelmäßig besuchen.

Een burger van een EU-land die vele jaren in een andere lidstaat heeft geleefd, wil haar kinderen naar school of universiteit sturen in haar land van herkomst en hen regelmatig bezoeken.


-In den Niederlanden haben Eltern nach der Einführung des ,Individual Pupil Funding Scheme" (individuelles Schülerförderprogramm) im August 2000 nun die Möglichkeit, Kinder mit Behinderungen in eine Sonderschule für Behinderte oder in eine reguläre Schule zu schicken, die dann einen Zuschuss erhält, um die notwendigen Anpassungen für das behinderte Kind vorzunehmen.

-Nadat in augustus 2000 het 'Rugzakje', de leerlinggebonden financiering, werd ingevoerd, hebben in Nederland ouders nu de keuze of ze hun gehandicapte kind naar een speciale of een gewone school laten gaan, waarbij er een bedrag voor de school beschikbaar is om speciale aanpassingen voor het kind te maken.


w