Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Betäubung von Schlachttieren
Für die Illustration vorgesehene Texte analysieren
Geniessbare Schlachtabfälle
Innereien geniessbarer Schlachtabfall
Nebenprodukte der Schlachtung
Schlachtabgänge
Schlachtnebenprodukte
Schlachttieruntersuchung vor der Schlachtung
Schlachtung
Viehschlachtung
Vorgesehenes Enddatum des Arbeitsvertrags
Zur Schlachtung anbieten
Zur Sprengung vorgesehene Bereiche untersuchen

Traduction de « schlachtung vorgesehenes » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


vorgesehenes Enddatum des Arbeitsvertrags

voorziene einddatum van de arbeidsovereenkomst


Schlachtung [ Betäubung von Schlachttieren | Viehschlachtung ]

slachten van dieren [ slachten van vee | verdoving van dieren ]


Schlachttieruntersuchung vor der Schlachtung

veterinaire gezondheidsinspectie ante mortem uitvoeren


Schutz von Tieren zum Zeitpunkt der Schlachtung oder Tötung

bescherming van dieren bij het slachten of doden


Regelung zur Schlachtung von Rindern mit einem Alter von mehr als 30 Monaten

OTMS [Abbr.]


geniessbare Schlachtabfälle | Innereien geniessbarer Schlachtabfall | Nebenprodukte der Schlachtung | Schlachtabgänge | Schlachtnebenprodukte

slachtafvallen


zur Sprengung vorgesehene Bereiche untersuchen

mogelijk explosiegebied onderzoeken


für die Illustration vorgesehene Texte analysieren

teksten analyseren die moeten worden geïllustreerd
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
bei Jungrindern auf Basis der in der Europäischen Union verzeichneten Anzahl Rinder, die nicht älter als ein Jahr und nicht zur Schlachtung vorgesehen sind, die gemäß Artikel 7 Absatz 2 Buchstabe b der Verordnung (EG) Nr. 1165/2008 mitgeteilt wird;

met betrekking tot jonge magere runderen: het aantal in de Unie geregistreerde niet voor de slacht bestemde runderen van maximaal een jaar oud, zoals meegedeeld overeenkomstig artikel 7, lid 2, onder b), van Verordening (EG) nr. 1165/2008;


In bestimmten Musterbescheinigungen in Anhang XV der Verordnung (EU) Nr. 142/2011 ist vorgesehen, dass der amtliche Tierarzt/die amtliche Tierärztin die Einhaltung der in der Richtlinie 93/119/EG des Rates vom 22. Dezember 1993 über den Schutz von Tieren zum Zeitpunkt der Schlachtung oder Tötung (3) enthaltenen Tierschutzvorschriften bescheinigt.

In sommige modellen van certificaten in bijlage XV bij Verordening (EU) nr. 142/2011 moet de officiële dierenarts verklaren dat is voldaan aan de voorschriften inzake dierenwelzijn van Richtlijn 93/119/EG van de Raad van 22 december 1993 inzake de bescherming van dieren bij het slachten of doden (3).


Die Erfahrungen in den Bereichen, für die Indikatoren bereits vorgesehen sind (Broiler und Schlachtung), werden für die Prüfung künftiger Entwicklungen mit zu berücksichtigen sein.

Het is belangrijk dat voor toekomstige ontwikkelingen rekening wordt gehouden met de ervaringen die zijn opgedaan op gebieden waarop al indicatoren bestaan (vleeskuikens en slacht).


74. begrüßt, dass die Kommission die Exporterstattungen für zur Schlachtung vorgesehenes Lebendvieh zum Jahresende 2005 eingestellt hat; nimmt gleichzeitig zur Kenntnis, dass zu Unrecht gezahlte Exporterstattungen in Höhe von 218 560 EUR aus dem Jahre 2004 noch wieder einzuziehen sind (aus dem Jahre 2003: 58 680 EUR);

74. is verheugd over het feit dat de Commissie de exportrestituties voor dieren die voor de slacht zijn bestemd eind 2005 heeft afgeschaft; neemt er tegelijkertijd kennis van dat ten onrechte betaalde exportrestituties ten belope van 218 560 EUR uit 2004 nog altijd niet zijn ingevorderd (2003: 58 680 EUR);


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
73. begrüßt, dass die Kommission die Exporterstattungen für zur Schlachtung vorgesehenes Lebendvieh zum Jahresende 2005 eingestellt hat; nimmt gleichzeitig zur Kenntnis, dass zu Unrecht gezahlte Exporterstattungen in Höhe von 218 560 EUR aus dem Jahre 2004 noch wieder einzuziehen sind (2003: 58 680 EUR);

73. is verheugd over het feit dat de Commissie de exportrestituties voor dieren die voor de slacht zijn bestemd eind 2005 heeft afgeschaft; neemt er tegelijkertijd kennis van dat ten onrechte betaalde exportrestituties ten belope van EUR 218.560 uit 2004 nog altijd niet zijn ingevorderd (2003: EUR 58.680);


74. begrüßt, dass die Kommission die Exporterstattungen für zur Schlachtung vorgesehenes Lebendvieh zum Jahresende 2005 eingestellt hat; nimmt gleichzeitig zur Kenntnis, dass zu Unrecht gezahlte Exporterstattungen in Höhe von 218 560 EUR aus dem Jahre 2004 noch wieder einzuziehen sind (aus dem Jahre 2003: 58 680 EUR);

74. is verheugd over het feit dat de Commissie de exportrestituties voor dieren die voor de slacht zijn bestemd eind 2005 heeft afgeschaft; neemt er tegelijkertijd kennis van dat ten onrechte betaalde exportrestituties ten belope van 218 560 EUR uit 2004 nog altijd niet zijn ingevorderd (2003: 58 680 EUR);


Gut: 1 400 000 Schweine dürfen 30 Stunden unterwegs sein, während die armen Schweine, die zur Schlachtung vorgesehen sind, das Recht auf einen letzten Wunsch haben und nicht mehr als neun Stunden fahren dürfen.

Dus 1. 400.000 varkens mogen dertig uur reizen, terwijl die arme varkens die naar het slachthuis gaan recht hebben op een laatste wens en niet meer dan negen uur mogen reizen.


3. Für Tiere, die nach Ablauf der Haltungsfrist gemäß Artikel 123 innergemeinschaftlich gehandelt wurden, muss der Schlachthof die in Absatz 1 Unterabsatz 4 Buchstabe a) dieses Artikels vorgesehene Bescheinigung ausstellen, selbst wenn der Mitgliedstaat, in dem die Schlachtung stattgefunden hat, die Ausnahmeregelung gemäß Absatz 2 in Anspruch nimmt.

3. Voor dieren die na de in artikel 123 bedoelde aanhoudperiode intracommunautair zijn verhandeld, moet het slachthuis het in lid 1, vierde alinea, onder a), van het onderhavige artikel bedoelde document opstellen zelfs indien de lidstaat waar de betrokken dieren werden geslacht, de in lid 2 van het onderhavige artikel bepaalde afwijking toepast.


3. bekräftigt seine Forderung für die rasche Einführung der Pflicht, Rinder in allen Mitgliedstaaten auf BSE zu testen, und weist außerdem darauf hin, dass ein klarer Überblick über die tatsächliche derzeitige Lage in den Mitgliedstaaten nur durch Tests erreicht werden kann, die quantitativ und qualitativ besser sind, und fordert deshalb, dass jedes für die Schlachtung vorgesehene Tier getestet werden sollte, wobei darauf hinzuweisen ist, dass Schafe in ähnlicher Weise berücksichtigt werden müssen;

3. dringt andermaal aan op snelle invoering van verplichte BSE-tests van runderen in alle lidstaten en voegt hieraan toe dat een duidelijk overzicht van de werkelijke situatie in de lidstaten alleen tot stand komt indien in kwantitatief en kwalitatief opzicht beter wordt getest; verzoekt daarom met klem alle voor de slacht bestemde dieren te testen en wijst op de noodzaak om schapen op dezelfde wijze te behandelen;


,Fleisch oder Erzeugnisse von Tieren, denen gemäß den Ausnahmebestimmungen dieser Richtlinie Stoffe mit östrogener (ausgenommen 17 (-Östradiol und seine esterartigen Derivate), androgener oder gestagener Wirkung oder (-Agonisten verabreicht worden sind, dürfen im Hinblick auf den menschliche Verzehr nur vermarktet werden, wenn die betreffenden Tiere mit Tierarzneimitteln behandelt wurden, die den Erfordernissen des Artikels 6 genügen, und sofern die für das betreffende Mittel vorgesehene Wartefrist vor der Schlachtung der Tiere eingehalten wurde".

"Vlees of producten van dieren waaraan overeenkomstig de afwijkende bepalingen van deze richtlijn stoffen met oestrogene (andere dan 17ß-oestradiol en esterachtige derivaten daarvan), androgene of gestagene werking of ß-agonisten zijn toegediend, mogen slechts met het oog op menselijke consumptie in de handel worden gebracht indien deze dieren zijn behandeld met geneesmiddelen voor diergeneeskundig gebruik die voldoen aan de eisen van artikel 6 en voor zover de voor het betrokken geneesmiddel vastgestelde wachttijd vóór het slachten van de dieren in acht is genomen".




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' schlachtung vorgesehenes' ->

Date index: 2025-10-31
w