Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van " schaffung solcher inhalte anerkannt " (Duits → Nederlands) :

Durch das neue Recht wird die wichtige Rolle der Presseverleger bei Investitionen in hochwertige journalistische Inhalte und ihr genereller Beitrag zur Schaffung solcher Inhalte anerkannt, die für den Zugang der Bürger zu Wissen in unseren demokratischen Gesellschaften entscheidend sind.

Dit nieuwe recht erkent de belangrijke rol van persuitgevers bij het investeren in en het creëren van hoogwaardige journalistieke inhoud, die in onze democratische samenlevingen van wezenlijk belang is voor de toegang van burgers tot kennis.


§ Wenn der Schutz öffentlicher oder privater Interessen, die durch den Beschluss 2004/258/EG anerkannt sind, erfordert, dass die Vertraulichkeit gewahrt wird, sorgt das Parlament dafür, dass der Schutz aufrechterhalten wird, und es verbreitet den Inhalt aller solcher Informationen nicht.

§ Wanneer de bescherming van een openbaar of particulier belang dat wordt erkend in Besluit 2004/258/EG, de handhaving van vertrouwelijkheid vereist, draagt het Parlement zorg voor handhaving van deze bescherming en maakt de inhoud van de betrokken informatie niet openbaar.


Um die Frage des Inhalts solcher Kurse zu klären, finanziert die Kommission derzeit ein Projekt [26], mit dem ein Basissatz von Schulungsmaterial geschaffen werden soll, damit die Bedeutung des Managements von geistigem Eigentum von einer Vielzahl von Akteuren anerkannt wird.

Om te helpen bij het inhoudelijk uitwerken van dergelijke cursussen financiert de Commissie momenteel een project[26] voor het samenstellen van een kernpakket leermiddelen om een grote verscheidenheid van actoren bewust te maken van het belang van vraagstukken i.v.m. het beheer van IE.


34. nimmt zur Kenntnis, dass die Kommission einen Vorschlag für eine Richtlinie des Europäischen Parlaments und des Rates zur Änderung der Richtlinie 89/552/EWG des Rates zur Koordinierung bestimmter Rechts- und Verwaltungsvorschriften der Mitgliedstaaten über die Ausübung der Fernsehtätigkeit (KOM(2005)0646) angenommen hat, mit der die Richtlinie "Fernsehen ohne Grenzen" modernisiert werden soll, die im Rahmen der Entwicklung der Union zu einer europäischen Informationsgesellschaft von wesentlicher Bedeutung ist; weist darauf hin, dass die Richtlinie an die Veränderungen in einer konvergierenden Medienwelt angepasst werden muss und dass dies in Bezug auf ihre Reichweite gebührend zu berücksichtigen ist; stellt fest, dass ...[+++]

34. neemt met instemming kennis van het feit dat de Commissie is overgegaan tot de aanneming van een voorstel voor een richtlijn van het Europees Parlement en de Raad tot wijziging van Richtlijn 89/552/EEG van de Raad betreffende de coördinatie van bepaalde wettelijk en bestuursrechtelijke bepalingen in de lidstaten inzake de uitoefening van televisie-omroepactiviteiten (COM(2005)0646), waarmee de modernisering van de zogenoemde "Televisie zonder grenzen"-richtlijn wordt beoogd, aangezien dit van cruciaal belang is nu de EU zich tot een Europese informatiesamenleving ontwikkelt; legt er de nadruk op dat de richtlijn moet worden aangepas ...[+++]


In dieser zweiten Konsultationsrunde werden die Sozialpartner aufgefordert, Vorschläge zu Inhalt und Reichweite solcher gemeinschaftsweiter Maßnahmen vorzulegen, insbesondere auch zur Schaffung eines allgemeinen Rahmens mit Mindestanforderungen.

Deze tweede raadplegingsfase nodigt de sociale partners uit voorstellen te doen over de mogelijke inhoud en reikwijdte van dergelijke communautaire maatregelen, met name het creëren van een algemeen kader dat minimumvoorschriften vaststelt.


T. in der Erwägung, dass eine Person, sobald sie die Bedingungen der Genfer Konvention erfüllt, bereits ein Flüchtling ist, bevor sie das Hoheitsgebiet der Europäischen Union betritt, und offiziell als solcher "anerkannt“ wird, und dass vor dem Hintergrund des erwarteten Kommissionsvorschlags für eine Richtlinie über die Annäherung der Regeln für die Anerkennung und den Inhalt des Flüchtlingsstatus sowie des Vorschlags über ergänzende Formen des Schutzes die Behandlung derjenige ...[+++]

T. overwegende dat zodra iemand voldoet aan de voorwaarden van het Verdrag van Genève, hij reeds vóór het betreden van het grondgebied van de EU vluchteling is en officieel als zodanig wordt "erkend”, en dat in het licht van het verwachte voorstel van de Commissie voor een richtlijn inzake de onderlinge toenadering van de regels voor de erkenning en de inhoud van de vluchtelingenstatus en het voorstel inzake subsidiaire vormen van bescherming, de behandeling van hen die als vluchteling erkend willen worden van soortgelijke inhoud dient te zijn als de behandeling die vluchtelingen na erkenning van hun status krijgen,


T. in der Erwägung, dass eine Person, sobald sie die Bedingungen der Genfer Konvention erfüllt, bereits ein Flüchtling ist, bevor sie das Hoheitsgebiet der EU betritt, und offiziell als solcher „anerkannt“ wird, und dass vor dem Hintergrund des erwarteten Kommissionsvorschlags für eine Richtlinie über die Annäherung der Regeln für die Anerkennung und den Inhalt des Flüchtlingsstatus sowie des Vorschlags über ergänzende Formen des Schutzes die Behandlung derjenige ...[+++]

T. overwegende dat zodra iemand voldoet aan de voorwaarden van het Verdrag van Genève, hij reeds vóór het betreden van het grondgebied van de EU vluchteling is en officieel als zodanig wordt "erkend", en dat in het licht van het verwachte voorstel van de Commissie voor een richtlijn inzake de onderlinge toenadering van de regels voor de erkenning en de inhoud van de vluchtelingenstatus en het voorstel inzake subsidiaire vormen van bescherming, de behandeling van hen die als vluchteling erkend willen worden van soortgelijke inhoud dient te zijn als de behandeling die vluchtelingen na erkenning van hun status krijgen,


11. stellt fest, dass an erster Stelle die privaten Investitionen erscheinen, um die Schaffung europäischer Übertragungsstränge zu fördern, die angesichts der ständig zunehmenden Anfragen nach der Bandbreite unverzichtbar für die Entwicklung des Internets in der Europäischen Union sind; erinnert daran, dass die Notwendigkeit solcher Investitionen im Zusammenhang mit der Aktion "e Europe” bekräftigt und vom Europäischen Rat in Feira im Juni 2000 anerkannt wurde, da ...[+++]

11. stelt vast dat particuliere investeringen als eerste in aanmerking komen voor de financiering van de ontwikkeling van de Europese Internet-backbone-infrastructuur welke onontbeerlijk is voor de ontwikkeling van Internet in de Unie gezien het groeiende aantal verzoeken betreffende de bandbreedte, en wijst erop dat de behoefte aan die investeringen duidelijk in het licht is gesteld in het kader van de e- Europa-actie en als zodanig door de Raad in juni 2000 te Feira is erkend, maar dat er vervolgens aan overheidsinvesteringen moet worden gedacht als de particuliere investeringen niet toereikend zijn;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' schaffung solcher inhalte anerkannt' ->

Date index: 2022-03-23
w