Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van " russischen föderation sehr wohl " (Duits → Nederlands) :

Den polnischen Behörden zufolge verläuft die Durchführung des Abkommens über den kleinen Grenzverkehr mit der Russischen Föderation ein Jahr nach dessen Inkrafttreten sehr positiv und ohne schwere Verstöße.

Polen stelt één jaar na de inwerkingtreding van de met de Russische Federatie gesloten overeenkomst inzake klein grensverkeer dat de uitvoering ervan zeer positief verloopt en er nog geen ernstige inbreuken zijn vastgesteld.


Aufgrund der geringen Einfuhrmengen aus der Russischen Föderation und der vielen unterschiedlichen SWR-Typen konnte die Preisunterbietung allerdings nur anhand sehr weniger identischer Warentypen und geringer Mengen (19,9 t) ermittelt werden.

Gezien de geringe omvang van de invoer uit de Russische Federatie en de verscheidenheid aan soorten stalen kabels die bestaat, kon de prijsonderbieding alleen worden vastgesteld op basis van een zeer beperkt aantal identieke productsoorten waarvan slechts kleine hoeveelheden werden ingevoerd (19,9 ton).


Es ist aber auch wahr, dass der amtierende Ratspräsident erklärte, man sei über die Missachtung der Menschenrechte in der Russischen Föderation sehr besorgt, und die unablässigen Angriffe auf Menschenrechtsverfechter, Journalisten und andere würden ein schlechtes Bild auf Russland werfen.

Zoals de fungerend voorzitter van de Raad echter ook heeft gezegd, zijn er duidelijke zorgen over het verzuim om de mensenrechten te eerbiedigen in de Russische Federatie. De aanhoudende aanvallen op mensenrechtenverdedigers, journalisten en anderen brengen Rusland in diskrediet.


Alle Institutionen der Europäischen Union sind sich der Wichtigkeit dieser Angelegenheit in den Beziehungen zur Russischen Föderation sehr wohl bewusst.

Alle instellingen van de Europese Unie zijn zich het belang van deze aangelegenheid voor de betrekkingen met de Russische Federatie zeer goed bewust.


Alle Institutionen der Europäischen Union sind sich der Wichtigkeit dieser Angelegenheit in den Beziehungen zur Russischen Föderation sehr wohl bewusst.

Alle instellingen van de Europese Unie zijn zich het belang van deze aangelegenheid voor de betrekkingen met de Russische Federatie zeer goed bewust.


Zurück zu Georgien, werte Abgeordnete. Ich begrüße die Entscheidung des Europäischen Parlaments, die Lage in Georgien auf die Tagesordnung zu setzen, da die Beziehungen zwischen Georgien und der Russischen Föderation sehr instabil sind.

Terug naar Georgië, geachte leden. Ik ben ingenomen met het besluit van het Europees Parlement om de situatie in Georgië op de agenda te zetten, want de relatie tussen Georgië en de Russische Federatie is bijzonder onstabiel.


Zurück zu Georgien, werte Abgeordnete. Ich begrüße die Entscheidung des Europäischen Parlaments, die Lage in Georgien auf die Tagesordnung zu setzen, da die Beziehungen zwischen Georgien und der Russischen Föderation sehr instabil sind.

Terug naar Georgië, geachte leden. Ik ben ingenomen met het besluit van het Europees Parlement om de situatie in Georgië op de agenda te zetten, want de relatie tussen Georgië en de Russische Federatie is bijzonder onstabiel.


bedauert die Tatsache, dass die anhaltenden Menschenrechtverstöße sehr negative Auswirkungen auf das Bild und die Glaubwürdigkeit Russlands in der Welt haben und einen Schatten auf die Beziehungen zwischen der Europäischen Union und der Russischen Föderation werfen, die wichtig sind und sich zu einer strategischen Partnerschaft entwickeln sollten, wenn man sich die gegenseitige Abhängigkeit und die gemeinsamen Interessen, insbesondere bei der Zusammenarbeit in den Bereichen Politik, Sicherheit, Wirtschaft und Energie, aber auch, was d ...[+++]

betreurt het feit dat de voortdurende schendingen van de mensenrechten een zeer negatieve impact op het imago en de geloofwaardigheid van Rusland in de wereld hebben en een schaduw werpen op de betrekkingen tussen de Europese Unie en de Russische Federatie, die belangrijk zijn en zich moeten ontwikkelen tot een strategisch partnerschap, gelet op de wederzijdse afhankelijkheid en de diverse gemeenschappelijke belangen van beide partijen, met name wat de samenwerking op het gebied van politiek, veiligheid, economie ...[+++]


Der Rat ist sehr besorgt über die jüngsten Entwicklungen in den georgischen Konfliktgebieten, insbesondere über den jüngsten, am 16. April 2008 vom russischen Ministerium für auswärtige Angelegenheiten bekannt gegebenen Beschluss der Russischen Föderation, wonach ohne Zustimmung der Regierung Georgiens offizielle Beziehungen zu den Institutionen der De-Facto-Regierungen in Südossetien und Abchasien aufgenommen werden.

De EU maakt zich ernstig zorgen over de recente ontwikkelingen in de conflictgebieden in Georgië, met name in verband met het meest recente besluit van de Russische Federatie, dat op 16 april 2008 door het Russische ministerie van Buitenlandse Zaken is bekendgemaakt, om zonder toestemming van de Georgische regering officiële betrekkingen aan te knopen met de instellingen van de feitelijke autoriteiten in Zuid-Ossetië en Abchazië.


Diese Prüfungsergebnisse machen deutlich, dass die Verwendung der TACIS-Mittel in der Russischen Föderation durch eine sehr geringe Wirksamkeit gekennzeichnet war.

Uit voornoemde controleresultaten blijkt dat de TACIS-middelen in de Russische Federatie weinig doeltreffend zijn gebruikt.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' russischen föderation sehr wohl' ->

Date index: 2022-09-06
w