Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Allergen
Antigen
Das zu Allergie führt
Rechtsunsicherheit
Schiff unter der Flagge eines Mitgliedstaats
Schiffe unter ... Flagge

Vertaling van " rechtsunsicherheit führt " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE




Allergen | Antigen | das zu Allergie führt

allergeen | stof die overgevoeligheid veroorzaakt


Fischereifahrzeug, das die Flagge eines Mitgliedstaats der Gemeinschaft führt | Schiff unter der Flagge eines Mitgliedstaats | Schiff, das unter der Flagge eines Mitgliedstaats fährt

schip dat onder de vlag van een Lid-Staat vaart | vaartuig dat de vlag van een lidstaat voert


Schiff, das die ... Flagge führt | Schiffe unter ... Flagge

vaartuig dat de vlag van ... voert
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nach wie vor sind jedoch einige Probleme festzustellen, die mit der verspäteten Umsetzung der Normen in nationales Recht (was für die Behörden und Unternehmen zu Rechtsunsicherheit führt), der Qualität der Arbeit der mit der Prüfung der Konformität der Schiffsausrüstung betrauten Stellen und der Marktüberwachung zusammenhängen.

Toch doen zich nog steeds bepaalde moeilijkheden voor die verband houden met vertraging bij de omzetting van die voorschriften in nationaal recht (wat leidt tot rechtsonzekerheid voor de overheid en het bedrijfsleven), de kwaliteit van het werk van de instanties die belast zijn met de conformiteitsbeoordeling van de uitrusting van schepen, en het markttoezicht.


In anderen Mitgliedstaaten ist dieser Zusammenhang zwischen beiden Vorschriften weniger deutlich, was zu Rechtsunsicherheit führt.

In andere lidstaten is het verband tussen deze twee gebieden van regelgeving minder duidelijk en dit vormt een bron van rechtsonzekerheid.


Dies schafft Rechtsunsicherheit, verursacht zusätzliche Kosten für die Unternehmen und führt bei den Verbrauchern zu Vorbehalten gegenüber Einkäufen im Ausland.

Deze situatie schept rechtsonzekerheid, zadelt ondernemingen met extra kosten op en tast het vertrouwen van de consument in grensoverschrijdend winkelen aan.


8. weist auf die Bedeutung des Prüfungsberichts für Aktionäre und Öffentlichkeit hin; erkennt den Grundsatz „Ein Audit ist ein Audit“ an und warnt vor dem hohen Risiko der Anwendung unterschiedlicher Standards, die zu Rechtsunsicherheit führt; befürwortet daher eine Ausweitung des Anwendungsbereichs auf alle Finanzeinrichtungen;

8. benadrukt het belang van het auditverslag voor aandeelhouders en het publiek; onderkent het beginsel „een audit is een audit” en waarschuwt tegen het grote risico dat de toepassing van verschillende normen tot rechtsonzekerheid leidt; is derhalve voorstander van uitbreiding van de reikwijdte ervan naar alle financiële instellingen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
8. weist auf die Bedeutung des Prüfungsberichts für Aktionäre und Öffentlichkeit hin; erkennt den Grundsatz „Ein Audit ist ein Audit“ an und warnt vor dem hohen Risiko der Anwendung unterschiedlicher Standards, die zu Rechtsunsicherheit führt; befürwortet daher eine Ausweitung des Anwendungsbereichs auf alle Finanzeinrichtungen;

8. benadrukt het belang van het auditverslag voor aandeelhouders en het publiek; onderkent het beginsel "een audit is een audit" en waarschuwt tegen het grote risico dat de toepassing van verschillende normen tot rechtsonzekerheid leidt; is derhalve voorstander van uitbreiding van de reikwijdte ervan naar alle financiële instellingen;


Was die Bestimmungen anbelangt, die die Zuständigkeit der Gerichte der EU-Staaten in Ehesachen und in Verfahren betreffend die elterliche Verantwortung festlegen, so führt das Fehlen einer einheitlichen und erschöpfenden Zuständigkeitsregel, die alle Situationen erfasst, zu Rechtsunsicherheit und zu einem ungleichen Zugang der EU-Bürger zur Justiz.

de regels die bepalen van welke EU-lidstaat de rechter bevoegd is in huwelijkszaken en inzake de ouderlijke verantwoordelijkheid geven niet in alle situaties een eenduidig en volledig antwoord, wat tot rechtsonzekerheid leidt en tot gevolg heeft dat burgers van de Unie geen gelijke toegang tot de rechter hebben;


8. stellt fest, dass das bestehende europäische Beihilferecht in der Praxis gewisse Starrheiten aufweist und häufig zu Rechtsunsicherheit führt, was geplante Investitionen hemmt; fordert die Kommission daher auf, zu prüfen, inwieweit die Vorschriften vereinfacht werden können und dadurch ein investitionsfreundlicherer Rahmen geschaffen wird, um Investitionen und Innovationen zu fördern und Hindernisse für die Einführung der Breitbandtechnik zu beseitigen, insbesondere in Gebieten, in denen sie ansonsten unrentabel gewesen wären; vertritt die Auffassung, dass die Leitlinien der Gemeinschaft für die Anwendung der Vorschriften über staatl ...[+++]

8. stelt vast dat de Europese staatssteunregels op bepaalde punten star zijn en in de praktijk vaak tot rechtsonzekerheid leiden, wat geplande investeringen bemoeilijkt; roept de Commissie daarom op om na te gaan in hoeverre de voorschriften vereenvoudigd kunnen worden zodat een investeringsvriendelijker kader ontstaat, hetgeen investeringen en innovaties stimuleert en de belemmeringen voor de ontwikkeling van breedband wegneemt, vooral in de gebieden waar de realisatie daarvan onrendabel zou zijn geweest; is van mening dat de communautaire richtsnoeren voor de toepassing van de staatssteunregels in het kader van de snelle uitrol van b ...[+++]


Zu der auf diesen Grundsatz gestützten Rüge ist festzustellen, dass die vom Gericht im angefochtenen Urteil vorgenommene Auslegung, wonach dem unternehmens‑ oder konzerninternen Schriftwechsel mit Syndikusanwälten im Rahmen einer von der Kommission durchgeführten Nachprüfung der Schutz der Kommunikation nicht zugutekommt, nicht zu Rechtsunsicherheit hinsichtlich des Geltungsbereichs dieses Schutzes führt.

In antwoord op de aan dit beginsel ontleende grief, moet worden opgemerkt dat de door het Gerecht gehanteerde uitlegging in het bestreden arrest, dat communicatie binnen een onderneming of een concern met de interne advocaten in het kader van een door de Commissie verrichte verificatie niet onder de vertrouwelijkheid van communicatie valt, geen enkele rechtsonzekerheid ten aanzien van de omvang van die bescherming teweeg brengt.


Dies führt zu großer Rechtsunsicherheit und belastet sowohl die Erblasser, die ihren Nachlass im Voraus regeln möchten als auch die Erben, die sich im Falle eines in einem anderen Mitgliedstaat belegenen Nachlasses einem Dickicht an Rechts- und Verwaltungsvorschriften gegenübersehen.

Burgers die hun erfopvolging willen plannen kampen hierdoor met grote rechtsonzekerheid en andere zorgen. Hetzelfde geldt voor hun erfgenamen, die in een juridisch en administratief steekspel verwikkeld kunnen raken wanneer zij eigendommen erven in een andere lidstaat.


Das unterschiedliche Vorgehen der verschiedenen Länder führte zu einer Vielzahl von Verfahren, zu Rechtsunsicherheit und ernsten Wettbewerbsnachteilen für die Satellitenbranche in Europa.

Gevolg daarvan waren uiteenlopende nationale benaderingen, die een veelvoud aan procedures, rechtsonzekerheid en een groot concurrentienadeel voor de satellietindustrie in Europa deden ontstaan.




Anderen hebben gezocht naar : allergen     antigen     rechtsunsicherheit     schiff das die flagge führt     schiffe unter flagge     das zu allergie führt      rechtsunsicherheit führt     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' rechtsunsicherheit führt' ->

Date index: 2022-03-24
w