Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « rechtfertigung dieser ausbleibenden lieferung » (Allemand → Néerlandais) :

Während der Gesetzgeber 1971 die Beteiligung des Gemeinsamen Entschädigungsfonds vorgesehen hat, weil es « aus Gründen sozialer Gerechtigkeit nicht angebracht ist, die Opfer von Verkehrsunfällen ohne Entschädigung zu lassen, wenn diese nicht vergütet werden können » (Parl. Dok., Senat, 1970-1971, Nr. 570, S. 52), hat er gleichwohl 1975 diese Beteiligung begrenzt aufgrund folgender Rechtfertigung des Abänderungsantrags der Regierung, der zur beanstandeten Bestimmung geführt hat: « Laut Nr. 2 des § 1 von Artikel 50, wie er im Dok. 570 abgefasst war, war die Intervention des Gem ...[+++]

Terwijl de wetgever in 1971 in de tegemoetkoming van het Gemeenschappelijk Waarborgfonds heeft voorzien omdat het « om redenen van sociale rechtvaardiging niet past de slachtoffers van verkeersongevallen zonder schadeloosstelling te laten, wanneer deze niet kunnen worden vergoed » (Parl. St., Senaat, 1970-1971, nr. 570, p. 52), heeft hij evenwel in 1975 die tegemoetkoming beperkt op grond van de volgende verantwoording van het amendement van de Regering dat tot d ...[+++]


2° wenn die in Artikel 8, § 1 angeführten Unterlagen zur Rechtfertigung dieser ausbleibenden Lieferung nicht eingereicht worden sind oder der zuständigen Direktion der Aussendienststellen nach dem Datum des Aberntens der Rohstoffe nicht übermittelt worden sind oder ggf. nach der Frist von dreissig Tagen nach dem Datum des im zweiten Absatz des vorliegenden Paragraphen erwähnten Feststellungsprotokolls eingereicht worden sind;

2° als het bewijsstuk ter verklaring van dat tekort, zoals bedoeld in artikel 8, § 1, ontbreekt of bij de bevoegde Directie Buitendiensten toekwam na de oogstdatum of in voorkomend geval na de termijn van dertig dagen volgend op de datum van de in het tweede lid van diezelfde paragraaf bedoelde vaststelling;


2 wenn die in Artikel 10, § 1 angeführten Unterlagen zur Rechtfertigung dieser ausbleibenden Lieferung nicht eingereicht worden sind oder der zuständigen Dienststelle nach dem Datum des Aberntens der Ausgangserzeugnisse nicht übermittelt worden sind;

- of als de schriftelijke rechtvaardiging ter verklaring van het tekort van de geleverde hoeveelheid zoals bedoeld in artikel 10, § 1, ontbreekt of na de datum van de oogst bij de bevoegde Buitendienst toekwam;


1° wenn der von dem Landwirt gemäss Artikel 8, § 1 vorgebrachten Rechtfertigung einer ausbleibenden Lieferung von der zuständigen Direktion der Aussendienststellen nicht stattgegeben wurde;

1° als de rechtvaardiging die door de landbouwer werd ingeroepen ter verklaring van een tekort van de geleverde hoeveelheid, overeenkomstig artikel 8, § 1, niet werd aanvaard door de bevoegde Directie Buitendiensten;


w