Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abhängig machen
Annehmbar machen
Ausscheren
Ausschiessen
Feierabend machen
Geltend machen
Glaubhaft machen
Hauer machen
Kassensturz machen
Mit der Arbeit Schluss machen
Schlenker machen
Schlenkern
Tagesabrechnung durchführen
Tagesabrechnung machen
Tagesabrechnung vornehmen
Virtual reality
Virtuelle Realität
Werbung für Facilitymanagement-Dienstleistungen machen
Werbung für Gebäudemanagement-Dienstleistungen machen
Werbung für zu vermittelnde Tiere machen

Vertaling van " realität machen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


Werbung für Facilitymanagement-Dienstleistungen machen | Werbung für Gebäudemanagement-Dienstleistungen machen

facilitaire diensten promoten


Kassensturz machen | Tagesabrechnung durchführen | Tagesabrechnung machen | Tagesabrechnung vornehmen

de eindrekening opmaken | de kas tellen | de rekening aan het eind van de dag opmaken | geld tellen en controleren of de totale hoeveelheid contant geld overeenkomt met de rekeningen en bonnetjes


ausscheren | ausschiessen | Hauer machen | Schlenker machen | schlenkern

gieren | schuiver maken | uitgieren | uitscheren | uitschieten


Feierabend machen | mit der Arbeit Schluss machen

afnokken


virtuelle Realität [ virtual reality ]

virtual reality [ virtuele realiteit ]






Frist, innerhalb deren der Senat sein Evokationsrecht geltend machen kann

termijn waarbinnen de Senaat zijn evocatierecht kan uitoefenen


Werbung für zu vermittelnde Tiere machen

dieren promoten
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Daher haben wir die Staats- und Regierungschefs der EU auf ihrer Tagung in Göteborg am 17. November ermutigt, auf einen europäischen Bildungsraum hinzuarbeiten und dafür zu sorgen, dass Mobilität bis 2025 für alle Realität wird, indem sie die Anzahl der Teilnehmer an Erasmus+ verdoppeln und es auch für benachteiligte Bevölkerungsgruppen erreichbar machen".

Daarom hebben we bij de EU-leiders die op 17 november in Göteborg bijeen waren erop aangedrongen om werk te maken van een Europese onderwijsruimte en tegen 2025 mobiliteit mogelijk te maken voor iedereen, met een verdubbeling van het aantal deelnemers aan Erasmus+ en meer deelname van mensen uit kansarme milieus".


43. ist der Auffassung, dass die Binnenmarktstrategie der Kommission für Waren und Dienstleistungen den Binnenmarkt für diejenigen zur Realität machen sollte, die die meisten Probleme haben, von ihm zu profitieren, z.B. KMU und selbstständig Erwerbstätige; ist der Auffassung, dass Richtlinien und Verordnungen, die sich für kleine Unternehmen als ungeeignet erweisen, oder bei denen der „KMU-Test“ zum Zeitpunkt ihrer Annahme nicht durchgeführt wurde, möglichst überprüft werden sollten;

43. is van mening dat de internemarktstrategie voor goederen en diensten van de Commissie de interne markt moet verwezenlijken voor degenen die het het moeilijkst hebben er gebruik van te maken, d.w.z. het mkb en zelfstandigen; is van mening dat richtlijnen en verordeningen, wanneer zij ongeschikt blijken voor kleine bedrijven of wanneer er bij de vaststelling ervan geen mkb-test is verricht, wellicht moeten worden herzien;


OER können einen starken Beitrag zur Erreichung der Ziele der Strategie Europa 2020 leisten und lebenslanges Lernen zur Realität machen.

Open leermiddelen kunnen een grote bijdrage leveren aan het behalen van de doelstellingen van de Europa 2020-strategie en ervoor zorgen dat een leven lang leren een realiteit wordt.


19. erkennt an, dass die Sicherstellung und Förderung der Rechte von Frauen und Mädchen durch Chancengleichheit, insbesondere in den Bereichen Bildung und Beschäftigung, unabdingbar ist, um gegen Sexismus vorzugehen und den Aufbau einer Gesellschaft möglich zu machen, in der das Prinzip der Gleichstellung der Geschlechter Realität ist; hebt hervor, dass die Verbesserung des Bildungsniveaus, der Beschäftigungsmöglichkeiten und integrierter Gesundheitsdienstleistungen, einschließlich der Fürsorge im Bereich der sexuellen und reprodukti ...[+++]

19. is van oordeel dat, om seksisme uit de wereld te helpen en samenlevingen te realiseren waarbinnen gendergelijkheid een feit is, de rechten van vrouwen en meisjes gewaarborgd en bevorderd moeten worden door hun gelijke kansen te bieden, met name op het gebied van onderwijs en werkgelegenheid; wijst erop dat verbetering van het onderwijsniveau, de werkgelegenheid en geïntegreerde gezondheidszorg, waaronder dienstverlening op het gebied van de seksuele en reproductieve gezondheid voor vrouwen, van het allergrootste belang is om een einde te maken aan gesla ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dies ist auch ein Schritt nach vorne auf dem Weg zur Gleichberechtigung, die wir noch lange nicht erreicht haben, die wir jedoch zu einer Realität machen müssen, indem wir als Männer und Frauen zusammenarbeiten.

We hebben nog een stap gezet op de weg naar gelijkheid. Het doel is nog ver weg, maar wij, mannen en vrouwen, moeten het samen zien te bereiken.


Der AdR unterstützt das neue Instrument zwar nachdrücklich, möchte es jedoch für die Bürger benutzerfreundlicher machen als im derzeitigen Kommissionsvorschlag, damit die Bürgerbeteiligung in der Europäischen Union Realität wird.

In principe steunt het CvdR het burgerinitiatief onvoorwaardelijk, maar het zou dit instrument toegankelijker willen maken voor de burgers dan de Europese Commissie voorstelt, zodat zij daadwerkelijk kunnen deelnemen aan de beleidsvorming in de EU.


Die sorgfältig überwachte Anwendung des Gemeinschaftsrechts ist eine wesentliche Aufgabe der Kommission, wenn sie die Union für die Unternehmen und die Bürger zu einer Realität machen soll.

Het is van essentieel belang dat de Commissie een strikte controle uitoefent op de toepassing van de gemeenschapswetgeving zodat de Unie een realiteit wordt voor het bedrijfsleven en de burgers.


Lassen Sie uns den Euro zu einer greifbaren Realität machen, der Vorteile für all unsere Bürger erbringt, indem wir diese Verordnung annehmen und damit kurz vor der Einführung der Euro-Banknoten und -Münzen das deutlichst mögliche Signal an unsere Wähler senden.

Laat ons van de euro een tastbare realiteit maken die alle burgers voordelen brengt, door deze verordening goed te keuren en zo een krachtig signaal te laten uitgaan naar onze kiezers aan de vooravond van de invoering van de eurobiljetten en -munten.


Das neue Gemeinschaftsprogramm zur finanziellen Unterstützung innovatorischer Initiativen "Marco Polo" soll aus der Intermodalität nicht nur einen einfachen Slogan, sondern eine wettbewerbsfähige und volkswirtschaftlich rentable Realität machen.

Een nieuw communautair programma van financiële steun, "Marco Polo", dat afgestemd is op vernieuwende initiatieven heeft tot doel om van intermodaliteit niet zomaar een slogan te maken, maar een echte concurrerende en economisch levensvatbare realiteit.


Die Aufforderung des Europäischen Rats vom März 2000 in Lissabon, Europa zur Wirtschaftslokomotive von Weltklasseniveau zu machen, und das Ziel der darauffolgenden Tagung des Europäischen Rates in Barcelona vom März 2002, die FE-Ausgaben der EU bis 2010 von 1,9 % auf 3 % zu steigern, sind weit davon entfernt, Realität zu werden.

De oproep van de Europese Raad van Lissabon in maart 2000 om van Europa een economische wereldmacht te maken en de doelstelling van de daaropvolgende Raad van Barcelona van maart 2002 om de EU-uitgaven inzake OO tegen 2010 te verhogen van 1,9 tot 3%, zijn verre van bereikt.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' realität machen' ->

Date index: 2024-10-06
w