10. ist der Ansicht, dass ein vernünftiger Umgang mit Grund und Boden im Verein mit regelmäßigen Kontrollen des Zustands der Wälder, der Berücksichtigung der Bedeutung von Flussbetten, Überschwemmungsgebieten und Feuchtgebieten, aber auch individuellen Beiträgen in Form einer rationellen Wassernutzung für die Eindämmung von Naturkatastrophen von grundlegender Bedeutung sind;
10. is van mening dat een verantwoord landschapsbeheer in combinatie met regelmatige controle van de toestand van het bos, eerbiediging van de rol van rivierbeddingen, laagvlakten en waterrijke gebieden en eveneens door individuele bijdragen tot het rationeel gebruik van water fundamentele manieren zijn om natuurrampen te beperken;