Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aus seiner Mitte
Handwerkskammer
In seiner Mitte
Innung
Landwirtschaftskammer
Organisierung des Berufsstandes
Seiner Verpflichtung entziehen

Traduction de « organisierung seiner » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
seiner Ruhegehaltsansprüche für verlustig erklärt werden | seiner Ruhegehaltsansprueche fuer verlustig erklaert werden

vervallen worden verklaard van zijn recht op pensioen


Organisierung des Berufsstandes [ Handwerkskammer | Innung | Landwirtschaftskammer ]

beroepsorganisatie


Erweitertes Teilabkommen über Massnahmen zur Vorbeugung, zum Schutz und zur Organisierung von Hilfe gegen grössere Natur- und Technologierisiken | offenes Teilabkommen EUR-OPA über größere Technologierisiken

EUR-OPA-akkoord zware risico's | open deelakkoord inzake preventie, bescherming en organisatie van de hulpverlening tegen zware natuurlijke en technologische risico’s


Vereinbarung zur Bildung eines Rates von Vertretern europäischer Staaten zur Planung eines internationalen Laboratoriums und zur Organisierung anderer Formen der Zusammenarbeit auf dem Gebiet der Kernforschung

Overeenkomst houdende de instelling van een Raad van Vertegenwoordigers van Europese staten ter bestudering van de plannen voor een internationaal laboratorium en de organisatie van andere vormen van samenwerking op het gebied van kernfysisch onderzoek






seiner Verpflichtung entziehen (sich)

aan zijn verplichtingen tekortkomen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Aufgrund des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 22. Dezember 1994 zur Durchführung des Dekrets vom 22. Dezember 1994 zur Errichtung des "Office régional de promotion de l'agriculture" (Regionales Amt zur Förderung der Landwirtschaft) und zur Organisierung seiner Verwaltung, abgeändert durch den Erlass der Wallonischen Regierung vom 12. September 1996;

Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 22 december 1994 tot toepassing van het decreet van 22 december 1994 tot oprichting van de "Office régional de promotion de l'agriculture" en houdende organisatie van het beheer ervan, gewijzigd bij het besluit van de Waalse Regering van 12 september 1996;


Aufgrund des Erlasses vom 22. Dezember 1994 zur Durchführung des Dekrets vom 22. Dezember 1994 zur Errichtung des "Office régional de promotion de l'agriculture" (Regionales Amt zur Förderung der Landwirtschaft) und zur Organisierung seiner Verwaltung, abgeändert durch den Erlass der Wallonischen Regierung vom 12. September 1996;

Gelet op het besluit van 22 december 1994 tot toepassing van het decreet van 22 december 1994 tot oprichting van de "Office régional de promotion de l'agriculture" en houdende organisatie van het beheer ervan, gewijzigd bij het besluit van de Waalse Regering van 12 september 1996;


3. MÄRZ 2016 - Erlaß der Wallonischen Regierung zur Abänderung des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 14. Dezember 1995 zur Festlegung der Pflichtbeiträge zugunsten des "Fonds de Promotion Lait" (Förderfonds Milch) Die Wallonische Regierung, Aufgrund des wallonischen Gesetzbuches über die Landwirtschaft, Artikel D.226, D.234 und D.235; Aufgrund des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 22. Dezember 1994 zur Durchführung des Dekrets vom 22. Dezember 1994 zur Errichtung des "Office régional de promotion de l'agriculture" (Regionales Amt zur Förderung der Landwirtschaft) und zur Organisierung seiner Verwaltung, abgeändert durch ...[+++]

3 MAART 2016. - Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 14 december 1995 tot vaststelling van de verplichte bijdragen bestemd voor het Bevorderingsfonds "Zuivel" De Waalse Regering, Gelet op het Waals Landbouwwetboek, artikelen D.226, D.234, D.235; Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 22 december 1994 tot toepassing van het decreet van 22 december 1994 tot oprichting van de "Office régional de promotion de l'agriculture" en houdende organisatie van het beheer ervan, gewijzigd bij het besluit van de Waalse Regering van 12 september 1996; Gelet op het besluit van de Waalse Reger ...[+++]


Aufgrund des Dekrets vom 22. Dezember 1994 zur Errichtung des " Office régional de promotion de l'agriculture" (Regionales Amt zur Förderung der Landwirtschaft) und zur Organisierung seiner Verwaltung;

Gelet op het decreet van 22 december 1994 tot oprichting van de " Office régional de promotion de l'agriculture" (Gewestelijke dienst voor de promotie van de landbouw) en houdende organisatie van het beheer ervan;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Aufgrund des Erlasses vom 22. Dezember 1994 zur Durchführung des Dekrets vom 22. Dezember 1994 zur Errichtung des " Office régional de promotion de l'agriculture" (Regionales Amt zur Förderung der Landwirtschaft) und zur Organisierung seiner Verwaltung;

Gelet op het besluit van 22 december 1994 tot toepassing van het decreet van 22 december 1994 tot oprichting van de " Office régional de promotion de l'agriculture" en houdende organisatie van het beheer ervan;


Und ich glaube, dass wir etwas zu diesen Verbesserungen beigetragen haben, weil sich Eurocontrol des Prozesses und des vorhandenen Impulses bewusst ist, und in diesem Sinne freue ich mich überaus, dass wir schließlich die volle und äußerst wichtige Mitwirkung der Gemeinschaft bei Eurocontrol sowie die Organisierung seiner Mitarbeit im gesamten Prozess des einheitlichen Luftraums erreichen konnten.

En ik denk dat wij in zekere zin hebben bijgedragen aan de verbeteringen, omdat Eurocontrol zich bewust is van het proces dat gaande is en van de prikkels die er zijn. Wat dat betreft ben ik zeer verheugd dat wij erin zijn geslaagd om uiteindelijk volledige deelname van alle lidstaten binnen Eurocontrol te bewerkstelligen, hetgeen van zeer groot belang is geweest, en dat geldt ook voor de organisatie van de samenwerking van Eurocontrol in het hele proces inzake het gemeenschappelijk luchtruim.


Derzeit ist jeder Mitgliedstaat selbst für die Organisierung der Beförderung seiner eigenen Katastrophenschutzhilfe verantwortlich.

Nu is elke lidstaat verantwoordelijk voor de organisatie van de overbrenging van zijn eigen civiele beschermingshulp.


Art. 25 - Die Beratungsabteilungen, die in Ausführung von Art. 8 des Dekrets vom 22. Dezember 1994 zur Errichtung des « Office régional de promotion de l'agriculture et de l'horticulture » (Regionales Amt zur Förderung der Landwirtschaft und des Gartenbaus) und zur Organisierung seiner Verwaltung geschaffen wurden, bleiben bis zur Bildung der Spartenausschüsse im Sinne von Art. 4 des vorliegenden Dekrets, und spätestens bis zum 31. Dezember 2007, erhalten.

Art. 25. De adviesafdelingen opgericht in uitvoering van artikel 8 van het decreet van 22 december 1994 tot instelling van een « Office régional de promotion de l'agriculture et de l'horticulture » worden gehandhaafd tot de samenstelling van de ketenraden bedoeld in artikel 4 van dit decreet, uiterlijk 31 december 2007.


Art. 24 - Die Bestimmungen, die in Ausführung von Art. 4 des Dekrets vom 22. Dezember 1994 zur Errichtung des « Office régional de promotion de l'agriculture et de l'horticulture » (Regionales Amte zur Förderung der Landwirtschaft und des Gartenbaus) und zur Organisierung seiner Verwaltung getroffen worden sind, bleiben auf die Agentur anwendbar bis zu einem Datum, das von der Regierung festgelegt wird, und spätestens bis zum 31. Dezember 2007.

Art. 24. De bepalingen genomen in uitvoering van artikel 4 van het decreet van 22 december 1994 tot instelling van een « Office régional de promotion de l'agriculture et de l'horticulture » blijven van toepassing op het agentschap tot de door de Regering vastgelegde datum, uiterlijk 31 december 2007.


Art. 21 - Das Dekret vom 22. Dezember 1994 zur Errichtung des « Office régional de promotion de l'agriculture et de l'horticulture » (Regionales Amte zur Förderung der Landwirtschaft und des Gartenbaus) und zur Organisierung seiner Verwaltung wird aufgehoben.

Art. 21. Het decreet van 22 december 1994 tot instelling van een « Office régional de promotion de l'agriculture et de l'horticulture » (Gewestelijke dienst voor de bevordering van de land- en tuinbouw) wordt opgeheven.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' organisierung seiner' ->

Date index: 2024-05-03
w