Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van " organisierten kriminalität beteiligt werden " (Duits → Nederlands) :

In der Begründung zum angefochtenen Gesetz wird angeführt, dass die Maßnahme als notwendig erachtet wurde, weil die in Anwendung der Artikel 90ter ff. des Strafprozessgesetzbuches durchgeführten Telefonüberwachungen insbesondere in Akten der schweren und organisierten Kriminalität angewandt werden und « die Folgen einer Nichtigkeitssanktion [...] in solchen Akten dramatisch sind und nicht in Verhältnis zum Gleichgewicht [stehen], das anzustreben ist zwischen dem Schutz des Privatlebens und einer effizienten Bekämpfung solcher Formen von ...[+++]

In de memorie van toelichting van de bestreden wet wordt aangegeven dat de maatregel noodzakelijk werd geacht omdat de met toepassing van de artikelen 90ter en volgende van het Wetboek van strafvordering uitgevoerde telefoontaps vooral worden gebruikt in dossiers van zware en georganiseerde criminaliteit en « de gevolgen van een nietigheidssanctie [...] dan ook in dergelijke dossiers dramatisch en niet in verhouding [zijn] met het evenwicht dat gezocht moet worden tussen de bescherming van de privacy en een efficiënte bestrijding van dergelijke vormen van ...[+++]


43. In der fachübergreifenden Arbeitsgruppe des Rates wurde Einigung darüber erzielt, dass der von Europol vorgelegte Bericht über die organisierte Kriminalität geprüft und mit Europol und Eurojust erörtert wird und sodann die Ergebnisse den zuständigen Ratsgremien zugeleitet werden, damit eine begrenzte Zahl vorrangiger jährlicher strategischer Ziele für die Bekämpfung der organisierten Kriminalität festgelegt werden kann[36].

43. Om jaarlijks een beperkt aantal strategische prioriteiten vast te stellen ter bestrijding van de georganiseerde criminaliteit, werd in de multidisciplinaire groep van de Raad overeengekomen het Europol-verslag over de georganiseerde criminaliteit te analyseren, Eurojust en Europol te raadplegen, en vervolgens de resultaten te doen toekomen aan de bevoegde instanties van de Raad[36].


* Die Einführung und Nutzung von Profilen von Rauschgifthändlern auf den großen internationalen Flughäfen mit dem Ziel, ihre Verhaftung herbeizuführen und Informationen zu bekommen, mit denen Gruppen der organisierten Kriminalität zerschlagen werden können, sollte gefördert und weiter entwickelt werden.

* De invoering en het gebruik van profiling van drugssmokkelaars op de belangrijkste internationale luchthavens, teneinde hun arrestatie te bewerkstelligen en inlichtingen te verkrijgen die tot de ontmanteling van de betrokken georganiseerde criminele groepen moeten bijdragen, zouden moeten worden bevorderd en verder ontwikkeld.


6. bekräftigt seine Aufforderung an die Kommission, gemeinsame Rechtsnormen zur Stärkung der Integration und Zusammenarbeit der Mitgliedstaaten vorzuschlagen; fordert die Kommission insbesondere auf, auf der Grundlage einer Bewertung der Durchführung des Rahmenbeschlusses zur Bekämpfung der organisierten Kriminalität und unter Berücksichtigung der fortschrittlichsten Rechtsvorschriften der Mitgliedstaaten noch im Jahr 2013 einen legislativen Vorschlag vorzulegen, in dem eine gemeinsame Definition der organisierten Kriminalität festgelegt werden ...[+++]ollte, die unter anderem den Straftatbestand der Beteiligung an grenzüberschreitenden kriminellen Organisationen umfasst, und in dem betont wird, dass kriminelle Vereinigungen dieser Art über unternehmerisches Geschick verfügen, bestens organisiert und technologisch sehr ausgeklügelt sind und oftmals mit Einschüchterung und Erpressung arbeiten; fordert die Kommission außerdem auf, Artikel 2 Buchstabe a) des Übereinkommens der Vereinten Nationen gegen die grenzüberschreitende Kriminalität zu berücksichtigen;

6. verzoekt de Commissie nogmaals gemeenschappelijke normen voor de rechtspleging voor te stellen en aldus de integratie en samenwerking tussen de lidstaten te versterken; verzoekt de Commissie met name om op basis van een evaluatieverslag over de uitvoering van het kaderbesluit inzake de bestrijding van georganiseerde criminaliteit, en voortbouwend op de meest geavanceerde wetgeving van de lidstaten tegen 2013 met een wetgevingsvoorstel te komen tot vaststelling van een gemeenschappelijke definitie van georganiseerde misdaad, waartoe o.a. ook deelname aan een transnationale criminele organisatie moet ...[+++]


Schwerere Strafen sollten vorgesehen werden bei Angriffen auf ein Informationssystem, die von einer kriminellen Vereinigung im Sinne des Rahmenbeschlusses 2008/841/JI des Rates vom 24. Oktober 2008 zur Bekämpfung der organisierten Kriminalität verübt werden, oder bei groß angelegten Cyberangriffen, bei denen eine beträchtliche Anzahl von Informationssystemen beeinträchtigt wird einschließlich in Fällen, in denen der Angriff dazu dient, ein Botnetz zu schaffen, oder bei denen schwere Schäden verursacht werden, einschließlich in Fällen ...[+++]

Het is passend te voorzien in zwaardere straffen voor aanvallen op een informatiesysteem die gepleegd zijn door een criminele organisatie in de zin van Kaderbesluit 2008/841/JBZ van de Raad van 24 oktober 2008 ter bestrijding van georganiseerde criminaliteit , of voor grootschalige cyberaanvallen, die een aanzienlijk aantal informatiesystemen treffen, met inbegrip van aanvallen die tot doel hebben een „botnet” te creëren, of voor cyberaanvallen die ernstige schade veroorzaken, inclusief wanneer die worden uitgevoerd door middel van ee ...[+++]


(7) Schwerere Strafen sollten vorgesehen werden bei Angriffen auf ein Informationssystem, die von einer kriminellen Vereinigung im Sinne des Rahmenbeschlusses 2008/841/JI des Rates vom 24. Oktober 2008 zur Bekämpfung der organisierten Kriminalität verübt werden, oder bei groß angelegten Angriffen, bei denen eine beträchtliche Anzahl von Informationssystemen geschädigt wird oder mit denen schwere Schäden verursacht werden, einschließlich in Fällen, in denen der Angriff dazu dient, ein „Botnetz“ zu schaffen, oder mittels eines „Botnetz ...[+++]

(7) Het is dienstig te voorzien in zwaardere straffen voor aanvallen op een informatiesysteem die gepleegd worden door een criminele organisatie in de zin van Kaderbesluit 2008/841/JBZ van de Raad van 24 oktober 2008 ter bestrijding van georganiseerde criminaliteit , of voor grootschalige aanvallen, die een groot aantal informatiesystemen treffen of ernstige schade veroorzaken, met inbegrip van aanvallen die tot doel hebben een "botnet" te creëren of die worden uitgevoerd door middel van een "botnet", en aldus ernstige schade veroorza ...[+++]


Der Berichterstatter ist der Ansicht, dass spezifische Maßnahmen eingeleitet werden müssen, um sie bei der wirksamen Bekämpfung dieses Phänomens zu unterstützen und um zu verhindern, dass rechtsfreie Räume entstehen, die von der organisierten Kriminalität kontrolliert werden.

De rapporteur is van mening dat er specifieke initiatieven nodig zijn om hen te helpen dit fenomeen efficiënt te bestrijden en te vermijden dat er "vrije zones" ontstaan die gecontroleerd worden door de criminele organisaties.


Deshalb ist es entscheidend, dass beide Übereinkommen nicht nur von der EU, sondern auch von allen Mitgliedstaaten ratifiziert werden, wenn wirksame Maßnahmen zur Überwindung der organisierten Kriminalität ergriffen werden sollen.

Om effectief op te treden tegen de georganiseerde misdaad is het dan ook van doorslaggevend belang dat beide verdragen door alle lidstaten en door de EU worden geratificeerd.


Trotz des erforderlichen umfassenderen Auftrags werden die Kapazitäten und Ressourcen von Eurojust schwerpunktmäßig - wie vom Europäischen Rat hervorgehoben - im Bereich der organisierten Kriminalität eingesetzt werden müssen.

Ongeacht de behoefte aan een beter mandaat, zullen de capaciteit en de middelen van Eurojust het meest noodzakelijk zijn op het gebied van de georganiseerde criminaliteit, zoals is vastgesteld door de Europese Raad.


21. regt an, neben den transatlantischen Partnern, Rußland und Ukraine auch Weißrußland in den Kreis der Staaten aufzunehmen, mit denen eine engere Zusammenarbeit auf dem Gebiet der Bekämpfung der organisierten Kriminalität angestrebt werden soll; dasselbe gilt auch für jene Staaten, in denen Drogen in großem Umfang für den europäischen Markt produziert werden oder die als Transitländer für Drogen gelten;

21. stelt voor behalve de transatlantische partners, Rusland en Oekraïne ook Wit-Rusland op te nemen in de groep van landen die voor nauwere samenwerking bij de bestrijding van de georganiseerde criminaliteit in aanmerking komen; dit geldt ook voor de landen waar op grote schaal drugs voor de Europese markt worden geproduceerd of die als doorvoerlanden voor drugs gelden;


w