Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abwicklung
Abwicklung der Ausgleichsleistungen
Abwicklung der Bestellungen
Abwicklung der Verbindlichkeiten
Abwicklung des Versandauftrags
Abwicklung einer Gesellschaft
Bestellungsabwicklung
Gesellschaftsauflösung
Grundsatz der ordnungsgemäßen Verwaltung
Grundsatz geordneter Verwaltung
Liquidation einer Gesellschaft
Verantwortungsvolle Staatsführung

Traduction de « ordnungsgemäßen abwicklung » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Richtlinie über die Sanierung und Abwicklung von Kreditinstituten | Richtlinie zur Festlegung eines Rahmens für die Sanierung und Abwicklung von Kreditinstituten und Wertpapierfirmen

richtlijn betreffende de totstandbrenging van een kader voor het herstel en de afwikkeling van kredietinstellingen en beleggingsondernemingen | richtlijn herstel en afwikkeling van banken


Grundsatz der ordnungsgemäßen Verwaltung | Grundsatz geordneter Verwaltung | verantwortungsvolle Staatsführung

beginsel van behoorlijk bestuur


Grundsatz der ordnungsgemäßen Verwaltung

beginsel van behoorlijk bestuur | beginsel van goed bestuur


Abwicklung der Bestellungen | Bestellungsabwicklung

Optimale orderverwerking


Abwicklung der Ausgleichsleistungen

verrekening van de vergoedingen


Abwicklung der Verbindlichkeiten

verrekening van de lasten




Gesellschaftsauflösung [ Abwicklung einer Gesellschaft | Liquidation einer Gesellschaft ]

liquidatie van een onderneming [ ontbinding van een maatschappij | opheffing van een vennootschap ]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die vorgeschlagene Richtlinie soll den nationalen Behörden gemeinsame Befugnisse und Instrumente zur Verhütung von Bankenkrisen und zur ordnungsgemäßen Abwicklung von Finanzinstituten bei einem Ausfall an die Hand geben und gleichzeitig dafür sorgen, dass wichtige Bankgeschäfte aufrechterhalten werden und das Risiko, dass Steuerzahler für die Verluste aufkommen müssen, möglichst gering bleibt.

Het richtlijnvoorstel heeft ten doel de nationale autoriteiten gemeenschappelijke bevoegdheden en instrumenten te verschaffen om bankcrises in de kiem te smoren en financiële instellingen in geval van faling ordelijk af te wikkelen, waarbij essentiële bankactiviteiten worden gevrijwaard en de blootstelling van de belastingbetalers aan verliezen tot een minimum wordt beperkt.


5. Zur Gewährleistung einer ordnungsgemäßen Verwaltung der Vereinbarungen und Beschlüsse des Gemeinsamen Unternehmens ECSEL und der Aufträge, deren Laufzeit erst nach der Abwicklung des Gemeinsamen Unternehmens ECSEL endet, wird ein Ad-hoc-Verfahren eingeführt.

5. Er wordt een ad-hocprocedure ingesteld voor een passende afwikkeling van alle door de gemeenschappelijke onderneming ECSEL gesloten overeenkomsten of genomen besluiten, alsmede van alle aanbestedingscontracten met een langere looptijd dan die van de gemeenschappelijke onderneming ECSEL.


5. Zur Gewährleistung der ordnungsgemäßen Verwaltung der Vereinbarungen und Beschlüsse des Gemeinsamen Unternehmens „Clean Sky 2“ und der Aufträge, deren Laufzeit erst nach der Abwicklung des Gemeinsamen Unternehmens „Clean Sky 2“ endet, wird ein Ad-hoc-Verfahren eingeführt.

5. Er wordt een ad-hocprocedure ingesteld om een passende afwikkeling te verzekeren van alle door de Gemeenschappelijke Onderneming Clean Sky 2 gesloten overeenkomsten of genomen besluiten, alsmede van alle aanbestedingscontracten met een langere duur dan de duur van de Gemeenschappelijke Onderneming Clean Sky 2.


5. Zur Gewährleistung der ordnungsgemäßen Verwaltung der Vereinbarungen und Beschlüsse des Gemeinsamen Unternehmens BBI und der Aufträge, deren Laufzeit erst nach der Abwicklung endet, wird ein Ad-hoc-Verfahren eingeführt.

5. Er wordt een ad-hocprocedure ingesteld om een passende afwikkeling te garanderen van alle door de Gemeenschappelijke Onderneming BBI gesloten overeenkomsten of genomen besluiten, alsmede van alle aanbestedingscontracten waarvan de looptijd langer is dan de looptijd van de Gemeenschappelijke Onderneming BBI.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
5. Zur Gewährleistung einer ordnungsgemäßen Verwaltung der Vereinbarungen und Beschlüsse des Gemeinsamen Unternehmens FCH 2 und der Aufträge, deren Laufzeit erst nach der Abwicklung des Gemeinsamen Unternehmens endet, wird ein Ad-hoc-Verfahren eingeführt.

5. Er wordt een ad-hocprocedure ingesteld om een passende afwikkeling te verzekeren van alle door de Gemeenschappelijke Onderneming FCH 2 gesloten overeenkomsten of genomen besluiten, alsmede van alle aanbestedingscontracten waarvan de duur die van de gemeenschappelijke onderneming overschrijdt.


Fällt ein bedeutendes Clearingmitglied aus oder schlägt die Unternehmensführung oder das Risikomanagement einer zentralen Gegenpartei fehl, müssen Vorkehrungen für eine Abwicklungsbehörde bereitstehen, um den ordnungsgemäßen Betrieb in der Zwischenzeit sowie eine mögliche Abwicklung sicherzustellen.

Als een belangrijk clearinglid in gebreke blijft of als er een fout gemaakt wordt in het bestuur of het risicobeheer door de CTP, moeten er regelingen klaar liggen voor de afwikkelingsautoriteit om ervoor te zorgen dat de CTP tijdelijk ordelijk functioneert en eventueel op ordelijke wijze wordt afgewikkeld.


Dieser Besorgnis muss entgegengewirkt werden, indem unmissverständlich klar gestellt wird, dass Aktionäre und nicht versicherte Gläubiger als Erste die Folgen eines Bankzusammenbruchs tragen müssen, und dass Rettungsfonds keine Versicherungspolice darstellen, mit deren Hilfe zusammenbrechende Banken saniert werden, sondern dass sie vielmehr einer ordnungsgemäßen Abwicklung dienen.

Dit is een belangrijk aandachtspunt dat dient te worden aangepakt door ondubbelzinnig duidelijk te maken dat aandeelhouders en niet-verzekerde schuldeisers als eersten met de gevolgen van een bankfaillissement moeten worden geconfronteerd en dat faillissementoplossingsfondsen geen verzekeringspolis zijn en niet mogen worden gebruikt om failliet gaande banken overeind te houden, maar veeleer dienen om een ordelijk faillissement te faciliteren.


Die Europäische Union ruft die komorischen Behörden auf, ihre Anstrengungen den Vorbereitungen für die Wahlen der Präsidenten der autonomen Inseln zu widmen, die nach Ablauf der jeweiligen Mandate in der Zeit zwischen März und April 2007 vorgesehen sind, und bekundet ihre Bereitschaft zur Zusammenarbeit in Verbindung mit den anderen Partnern der internationalen Gemeinschaft vor Ort in Moroni, um zur ordnungsgemäßen Abwicklung dieser Wahlen beizutragen.

De Europese Unie verzoekt de Comorese autoriteiten hun inspanningen te wijden aan de voorbereiding van de verkiezingen van de presidenten van de autonome eilanden die bij het verstrijken van hun respectieve mandaten tussen maart en april 2007 zijn gepland en verklaart dat zij bereid is, samen met de andere partners van de in Moroni aanwezige internationale gemeenschap, haar medewerking te verlenen om aan het goede verloop van deze verkiezingen bij te dragen.


Er beglückwünscht Bosnien und Herzegowina zu der ordnungsgemäßen Abwicklung der allgemeinen Wahlen, die erstmals seit 1995 unter alleiniger Aufsicht der eigenen Institutionen des Landes stattfanden.

De Raad wenst BiH geluk met de goed georganiseerde algemene verkiezingen, die voor het eerst sedert 1995 volledig onder toezicht van de eigen instellingen van het land hebben plaatsvonden.


Die EU würdigt die Beiträge, die die Nationale Wahlkommission und alle internationalen Beobachter zur ordnungsgemäßen Abwicklung dieser Wahlen geleistet haben.

De EU prijst de nationale verkiezingscommissie en alle internationale waarnemers voor hun bijdrage aan het ordelijke verloop van de verkiezingen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' ordnungsgemäßen abwicklung' ->

Date index: 2021-07-22
w