Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CRS
Gläubigermeldeverfahren
Notifizierung
Notifizierung der Kündigung
System zur Notifizierung der Gläubigerländer
Von der Vollstreckung ausgenommen sein

Traduction de « notifizierung ausgenommen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Münzen,ausgenommen Goldmünzen,ausgenommen gesetzliche Zahlungsmittel

munten,andere dan gouden munten,die niet als wettig betaalmiddel dienen


Notifizierung einer künftigen Tätigkeit im Bereich Piercings und/oder Tätowierungen

bekendmaking van een toekomstige activiteit van piercing en/of tatoeage




Notifizierung der Kündigung

kennisgeving van opzegging


(1)System zur Notifizierung der Gläubigerländer | (2)Gläubigermeldeverfahren | CRS [Abbr.]

kennisgevingssysteem van de crediteurlanden


von der Vollstreckung ausgenommen sein

immuniteit van tenuitvoerlegging genieten


Bau- und Ausbaufachkräfte sowie verwandte Berufe, ausgenommen Elektriker

Bouwarbeiders, m.u.v. elektriciens
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(65) Freigabewerte: von der zuständigen Behörde oder in den einzelstaatlichen Rechtsvorschriften festgelegte Werte, ausgedrückt als Aktivitätskonzentrationen, bis zu deren Erreichen Materialien aus einer notifizierungs- oder genehmigungspflichtigen Tätigkeit von den Anforderungen dieser Richtlinie ausgenommen werden können.

(65) vrijgaveniveaus: door de bevoegde autoriteit of in de nationale wetgeving vastgestelde waarden die zijn uitgedrukt in activiteitsconcentraties waarbij of waaronder materialen afkomstig van handelingen die onderworpen zijn aan kennisgeving of vergunning, van de vereisten van deze richtlijn kunnen worden vrijgegeven;


(65) Freigabewerte: von der zuständigen Behörde oder in den einzelstaatlichen Rechtsvorschriften festgelegte Werte, ausgedrückt als Aktivitätskonzentrationen und Gesamtaktivität, bis zu deren Erreichen Materialien aus einer notifizierungs- oder genehmigungspflichtigen Tätigkeit von den Anforderungen dieser Richtlinie ausgenommen werden können.

(65) vrijgaveniveaus: door de bevoegde autoriteit of in de nationale wetgeving vastgestelde waarden die zijn uitgedrukt in activiteitsconcentraties en in totale activiteit, waarbij of waaronder materialen afkomstig van handelingen die onderworpen zijn aan kennisgeving of vergunning, van de vereisten van deze richtlijn kunnen worden vrijgegeven;


Eine Entscheidung, durch die bestimmte Arten der Beihilfe von der Verpflichtung zur Notifizierung ausgenommen werden, wäre nach unserem Ermessen ein geeignetes Instrument zur Erreichung höherer Rechtssicherheit.

Een besluit om bepaalde soorten steun vrij te stellen van de aanmeldingsplicht zou naar onze mening een passend instrument zijn om meer rechtszekerheid te bewerkstelligen.


Einzelheiten der Maßnahmen, die unmittelbar die nationale Sicherheit betreffen, können gegebenenfalls von der Notifizierung der Kommission ausgenommen werden.

Indien de gedetailleerde informatie rechtstreeks verband houdt met de nationale veiligheid, hoeft deze niet aan de Commissie te worden gemeld.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Einzelheiten der Maßnahmen, die unmittelbar die nationale Sicherheit betreffen, können gegebenenfalls von der Notifizierung der Kommission ausgenommen werden.

Indien de gedetailleerde informatie rechtstreeks verband houdt met de nationale veiligheid, hoeft deze niet aan de Commissie te worden gemeld.


Einzelheiten der Maßnahmen, die unmittelbar die nationale Sicherheit betreffen, können gegebenenfalls von der Notifizierung der Kommission ausgenommen werden.

Indien de gedetailleerde informatie rechtstreeks verband houdt met de nationale veiligheid, hoeft deze niet aan de Commissie te worden gemeld.


Als im Jahr 1981 die Vorschriften für die Prüfung und Notifizierung neuer Stoffe eingeführt wurden, hat man bereits auf dem Markt befindliche Stoffe davon ausgenommen.

Toen de voorschriften voor het testen en de kennisgeving van nieuwe stoffen in 1981 werden ingevoerd, werden de stoffen die al in de handel waren daarvan vrijgesteld.


Spanien wird hiermit eine Ausnahme gewährt, mit der das spanische Festland für 6 Monate ab dem Zeitpunkt der Notifizierung dieser Entscheidung vom Anwendungsbereich der Verordnung (EWG) Nr. 3577/92 ausgenommen wird.

De uitsluiting van het Spaanse vasteland van de toepassing van Verordening (EEG) nr. 3577/92 voor een periode van zes maanden wordt aan Spanje toegestaan vanaf de datum van kennisgeving van deze beschikking.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' notifizierung ausgenommen' ->

Date index: 2024-09-16
w