Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Geschwaderkommandeurin
Kommandeurin eines Geschwaders oder einer Kompanie
Kompaniechef
Leiter einer Drogerie oder Apotheke
Leiter einer Schule oder Universität
Leiterin einer Drogerie oder Apotheke
Leiterin einer Schule oder Universität
Medienkompetenz

Vertaling van " medienkompetenz oder " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


Leiterin einer Drogerie oder Apotheke | Leiter einer Drogerie oder Apotheke | Leiter einer Drogerie oder Apotheke/Leiterin einer Drogerie oder Apotheke

bedrijfsleidster drogisterij | filiaalbeheerster drogisterij | drogist | manager drogisterij


Leiter einer Schule oder Universität | Leiter einer Schule oder Universität/Leiterin einer Schule oder Universität | Leiterin einer Schule oder Universität

directeur | directrice | directeur onderwijsinstelling | directrice onderwijsinstelling


Europäische Konvention zur Verhütung von Folter und unmenschlicher oder erniedrigender Behandlung oder Strafe | Europäisches Übereinkommen zur Verhütung von Folter und unmenschlicher oder erniedrigender Behandlung oder Strafe

Europees Verdrag ter voorkoming van foltering en onmenselijke of vernederende behandeling of bestraffing


Übergang von Unternehmen, Betrieben oder Unternehmens- oder Betriebsteilen | Übertragung von Unternehmen, Betrieben oder Unternehmens- oder Betriebsteilen

overgang van ondernemingen, vestigingen of onderdelen van ondernemingen of vestigingen


Kommandeurin eines Geschwaders oder einer Kompanie | Kompaniechef | Geschwaderkommandeurin | Kommandeur eines Geschwaders oder einer Kompanie/Kommandeurin eines Geschwaders oder einer Kompanie

kapitein-commandant | majoor luchtmacht | commandant | eskadronscommandant


Europäischer Ausschuss zur Verhütung von Folter und unmenschlicher oder erniedrigender Behandlung oder Strafe

Europees Comité ter voorkoming van foltering en onmenselijke of vernederende behandeling of bestraffing


Arbeitsunfähigkeit mit Ergänzungsentschädigung oder Vorschuss gemäß dem kollektiven Arbeitsabkommen Nr. 12bis oder Nr. 13bis

arbeidsongeschiktheid met aanvulling of voorschot overeenkomstig de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 12bis of nr. 13bis


Verkehrsschild, das eine Gefahr ankündigt oder eine Regelung vorschreibt, die nur für eine oder mehrere Fahrspuren einer Fahrbahn mit mehreren Fahrspuren in derselben Richtung gilt

verkeersbord dat een gevaar aanduidt of een verkeersregel voorschrijft die slechts van toepassing is op één of meerdere rijstroken van een rijbaan die meerdere rijstroken in dezelfde richting omvat


Beamter der kriminalpolizeilichen Abteilungen der Nationalen Polizei oder der Nationalen Gendarmerie | Hilfsbeamter der kriminalpolizeilichen Abteilungen der Nationalen Polizei oder der Nationalen Gendarmerie

hulpambtenaar van de gerechtelijke afdelingen van de Police nationale en van de Gendarmerie nationale
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In ihrer Antwort auf eine Frage zur Sicherheit der Kinder im Internet sagte Frau Reding ferner, dass „Medienkompetenz- oder Medienbildungsprogramme“ geeignete Mittel seien, um die Fähigkeiten Minderjähriger zu verbessern und ihr Problembewusstsein zu schärfen.

In antwoord op een vraag over de veiligheid van het internet voor kinderen, verklaarde mevrouw Reding eveneens dat mediageletterdheid of mediaonderwijsprogramma's middelen zijn om minderjarigen vaardiger en meer bewust te maken.


Ferner wurde deutlich, dass es an Kriterien oder Normen für die Bewertung der Medienkompetenz mangelt und dass es nicht für alle Aspekte der Medienkompetenz bewährte Verfahren gibt.

Voorts bleek dat criteria of normen om mediageletterdheid te beoordelen ontbreken en dat goede praktijken nog niet beschikbaar zijn voor alle aspecten van mediageletterdheid.


Indem das Programm sich stärker darauf konzentriert, die Gewinnung neuer Publikumsschichten und die Fähigkeit des Sektors zu unterstützen, mit dem Publikum zu interagieren (etwa durch Initiativen zur Medienkompetenz oder durch neue interaktive Online-Instrumente), kann es der Öffentlichkeit mehr Werke aus anderen Ländern erschließen.

Door de publieksopbouw en de capaciteit van de sector om met het publiek in wisselwerking te treden te ondersteunen – bijvoorbeeld door initiatieven ter bevordering van de mediageletterdheid of nieuwe interactieve onlinehulpmiddelen – kunnen veel meer buitenlandse werken toegankelijk worden gemaakt voor het publiek.


verstärkt auf Dialog, Zusammenarbeit und Partnerschaften zwischen dem Sektor der allgemeinen und beruflichen Bildung und dem Mediensektor — einschließlich Journalisten — sowie allen anderen einschlägigen Akteuren, einschließlich der Zivilgesellschaft und Jugendorganisationen, zu setzen, da sich Medienkompetenz und kritisches Denken nur mit einem multidisziplinären Ansatz wirksam entwickeln können, wobei wohlgemerkt nicht-formales oder informelles Lernen hier eine wichtige Rolle spielen kann.

de dialoog, samenwerking en partnerschappen tussen de onderwijs- en opleidingssector en de mediasector — waaronder journalisten —, alsmede andere relevante belanghebbenden, zoals het maatschappelijk middenveld en jongerenorganisaties, te versterken, aangezien de doeltreffende ontwikkeling van mediageletterdheid en kritisch denken een multidisciplinaire benadering vergt en in de wetenschap dat niet-formeel en informeel leren in dit verband een belangrijke rol spelen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Eine stärkere Konzentration darauf, die Gewinnung neuer Publikumsschichten zu unterstützen, und auf die Fähigkeit des Sektors, direkter mit dem Publikum zu interagieren, etwa durch Initiativen zur Medienkompetenz oder durch neue interaktive Online-Instrumente, hat das Potenzial, der Öffentlichkeit sehr viel mehr Werke aus anderen Ländern zu erschließen.

Een grotere aandacht voor steunverlening voor publieksopbouw en op de capaciteit van de sector om meer rechtstreeks te interageren met het publiek, bijvoorbeeld door initiatieven inzake mediageletterdheid of nieuwe interactieve on-linehulpmiddelen, kan veel meer niet-nationale werken toegankelijk maken voor het publiek.


Hierfür wird die Einrichtung (bzw. die Erweiterung des Tätigkeitsfelds) von Medienkompetenz-Büros nach dem Vorbild der im Rahmen des Programms MEDIA bestehenden MEDIA-Büros vorgeschlagen, oder auch die Stärkung bzw. Erweiterung der beratenden Rolle der von der Europäischen Kommission eingesetzten Sachverständigengruppe "Medienkompetenz" in Fachfragen.

Er wordt bijvoorbeeld voorgesteld "media-educatie-desks" te creëren volgens het model van de in het kader van het MEDIA -programma opgezette "media-desks" (of men zou het werkterrein van deze laatste kunnen uitbreiden). Ook zou de professionele adviestaak van de door de Commissie opgerichte groep deskundigen in media-educatie kunnen worden versterkt of verder kunnen worden ontwikkeld.


Gleichzeitig ist festzustellen, dass es an gemeinsamen Kriterien oder Standards für die Bewertung von Medienkompetenz fehlt und dass es einen dringenden Bedarf an umfassenderen, längerfristigen Forschungsarbeiten zur Entwicklung entsprechender Kriterien gibt.

Tegelijk wordt erkend dat er geen overeengekomen criteria of standaarden zijn voor het beoordelen van mediageletterdheid en is er dringend behoefte aan onderzoek op grotere schaal en op langere termijn om dergelijke criteria op te stellen.


Die Medienkompetenz soll allgemein auch den barrierefreien Zugang („e-Accessibility") fördern, damit behinderte oder benachteiligte Menschen oder die aufgrund von Geschlecht, Herkunft, Alter, Religion oder sexueller Ausrichtung diskriminiert werden, ebenfalls in den Genuss der Vorteile der Informationsgesellschaft kommen.

Mediageletterdheid moet in het algemeen de online-toegankelijkheid vergroten opdat ook gehandicapten, mensen in een achtergestelde positie en mensen die om reden van geslacht, etnische afstamming, leeftijd, religie of seksuele geaardheid gediscrimineerd worden, kunnen profiteren van de voordelen van de informatiemaatschappij.


Medienkompetenz: Wissen die Men¬schen, wie man am besten mit Blogs, Suchmaschinen oder interaktivem Fern¬sehen umgeht?

Mediageletterdheid: weet de burger echt hoe hij het best kan omgaan met blogs, zoekmachines of interactieve tv?


Medienkompetenz; Bewertung oder Klassifikation audiovisueller Inhalte; Darstellung der Geschlechterrollen in den Medien und in der Werbung; Recht auf Gegendarstellung.

mediageletterdheid; beoordeling of classificering van audiovisuele inhouden, de weergave van de verschillende seksen in de media en de reclame; het recht op weerwoord.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' medienkompetenz oder' ->

Date index: 2022-10-08
w