Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Die die Typen setzt
Freie Marktwirtschaft
Freie Wirtschaft
Kapitalismus
Kapitalistische Wirtschaft
Marktwirtschaft
Photosetzmaschine
Soziale Marktwirtschaft

Vertaling van " marktwirtschaft setzt " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Marktwirtschaft [ freie Marktwirtschaft | Kapitalismus | kapitalistische Wirtschaft | soziale Marktwirtschaft ]

markteconomie [ kapitalisme | kapitalistische economie ]


freie Marktwirtschaft | freie Wirtschaft | Marktwirtschaft

liberale economie | markteconomie | vrijemarkteconomie


die die Typen setzt | Photosetzmaschine

echte fotografische zetmachine


die Zustellung einer gerichtlichen Urkunde setzt die Fristen in Lauf

door de betekening van een gerechtelijke akte beginnen de termijnen te lopen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Stabilität und Entwicklung in China sind auch für die EU wichtige Anliegen, denn sie setzt sich entschieden für ein Gelingen des Übergangs in eine stabile, prosperierende und offene Gesellschaft ein, die sich die demokratischen Grundsätze, die freie Marktwirtschaft und die Rechtsstaatlichkeit uneingeschränkt zu eigen macht.

Daarnaast zijn de stabiliteit en de ontwikkeling van China zelf van uitzonderlijk belang voor de EU. Europa heeft er duidelijk belang bij China te helpen de overgang naar een stabiel, welvarend en open land, waarin de democratie, de vrije markt en de rechtsstaat volledig geïntegreerd zijn, succesvol te doen verlopen.


Europa setzt sich vom Rest der Welt mit seinem Modell der Sozialen Marktwirtschaft ab, einem Modell, auf das unsere Bürgerinnen und Bürger zurecht stolz sind und das auf dem Grundsatz der Solidarität aufbaut, das allerdings angesichts der Globalisierung sehr schwer aufrechtzuerhalten ist.

Europa onderscheidt zich in de wereld door zijn model van de sociale markteconomie, een model waarop onze medeburgers terecht trots zijn en dat gebaseerd is op het solidariteitsbeginsel, maar dat in de huidige context van globalisering moeilijk in stand te houden is.


Im Übrigen möchte die Kommission feststellen, dass Artikel 2 des EU-Vertrags durch den Vertrag von Lissabon geändert wurde, indem die Formulierung „Die Union setzt sich folgende Ziele: die Förderung des wirtschaftlichen und sozialen Fortschritts und eines hohen Beschäftigungsniveaus“ durch die Wendung „Die Union wirkt auf die nachhaltige Entwicklung Europas auf der Grundlage [.], eine in hohem Maße wettbewerbsfähige soziale Marktwirtschaft, die auf Vollbeschäftigung [.] abzielt [.] hin“ ersetzt wurde.

Daarnaast wijst de Commissie erop dat artikel 2 van het EU-Verdrag als volgt gewijzigd is door het Verdrag van Lissabon: “De Unie stelt zich ten doel bevordering van economische en sociale vooruitgang alsmede een hoog werkgelegenheidsniveau” is vervangen door “De Unie . zet zich in voor de duurzame ontwikkeling van Europa, op basis van . een sociale markteconomie met een groot concurrentievermogen die gericht is op volledige werkgelegenheid”.


In den vergangenen Jahren hat Kroatien sehr viel erreicht, was Anerkennung verdient. Das Land hat unbestreitbar eine intakte Demokratie sowie eine funktionierende Marktwirtschaft und setzt die Bestimmungen des Stabilisierungs- und Assoziierungsabkommens um.

Kroatië heeft de laatste jaren bewonderenswaardig veel bereikt: er kan niet worden ontkend dat het land een functionerende democratie is; het heeft een goed werkende markteconomie en voert de bepalingen van de Stabilisatie- en associatieovereenkomst uit.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In den vergangenen Jahren hat Kroatien sehr viel erreicht, was Anerkennung verdient. Das Land hat unbestreitbar eine intakte Demokratie sowie eine funktionierende Marktwirtschaft und setzt die Bestimmungen des Stabilisierungs- und Assoziierungsabkommens um.

Kroatië heeft de laatste jaren bewonderenswaardig veel bereikt: er kan niet worden ontkend dat het land een functionerende democratie is; het heeft een goed werkende markteconomie en voert de bepalingen van de Stabilisatie- en associatieovereenkomst uit.


Sie setzt sich für eine nachhaltige Entwicklung Europas auf der Grundlage eines ausgewogenen Wirtschaftswachstums und von Preisstabilität, für eine in hohem Maße wettbewerbsfähige soziale Marktwirtschaft, die auf Vollbeschäftigung und sozialen Fortschritt abzielt, und für ein hohes Maß an Umweltschutz und Verbesserung der Umweltqualität ein.

Zij zet zich in voor een duurzame ontwikkeling van Europa, op basis van een evenwichtige economische groei en prijsstabiliteit, een sociale markteconomie met een groot concurrentievermogen die gericht is op volledige werkgelegenheid en sociale vooruitgang, en van een hoog niveau van bescherming en verbetering van de kwaliteit van het milieu.


Der Übergang von einer zentralen Planwirtschaft zur Marktwirtschaft setzt Reformen in zahlreichen Bereichen voraus. Dazu gehören die Privatisierung und Entwicklung des Finanzsektors.

Voor de overgang van centraal geleide economieën naar markteconomieën zijn hervormingen nodig op tal van gebieden, zoals privatisering en de ontwikkeling van de financiële sector.


Stabilität und Entwicklung in China sind auch für die EU wichtige Anliegen, denn sie setzt sich entschieden für ein Gelingen des Übergangs in eine stabile, prosperierende und offene Gesellschaft ein, die sich die demokratischen Grundsätze, die freie Marktwirtschaft und die Rechtsstaatlichkeit uneingeschränkt zu eigen macht.

Daarnaast zijn de stabiliteit en de ontwikkeling van China zelf van uitzonderlijk belang voor de EU. Europa heeft er duidelijk belang bij China te helpen de overgang naar een stabiel, welvarend en open land, waarin de democratie, de vrije markt en de rechtsstaat volledig geïntegreerd zijn, succesvol te doen verlopen.


Der Assoziationsrat stellte fest, daß Litauen die politischen Kriterien von Kopenhagen erfüllt, nahezu eine funktionierende Marktwirtschaft darstellt und dem Wettbewerbsdruck und den Marktkräften innerhalb der Union mittelfristig standhalten können sollte. Dies setzt jedoch eine nachhaltige Umsetzung der jüngsten Reformen voraus.

De Associatieraad constateerde dat Litouwen voldoet aan de politieke criteria van Kopenhagen, nagenoeg een functionerende markteconomie is, en in staat moet zijn om op middellange termijn het hoofd te bieden aan de concurrentiedruk en de marktkrachten binnen de Unie, maar dat daarvoor een aanhoudende uitvoering van zijn recente hervormingen is vereist.


- Als Voraussetzung für die Mitgliedschaft muß der Beitrittskandidat eine institutionelle Stabilität als Garantie für demokratische und rechtsstaatliche Ordnung, für die Wahrung der Menschenrechte sowie die Achtung und den Schutz von Minderheiten verwirklicht haben; - sie erfordert ferner eine funktionsfähige Marktwirtschaft sowie die Fähigkeit, dem Wettbewerbsdruck und den Marktkräften innerhalb der Union standzuhalten. - Die Mitgliedschaft setzt ferner voraus, daß die einzelnen Beitrittskandidaten die aus einer Mitgliedschaft erwac ...[+++]

Het lidmaatschap vereist: - dat het kandidaat-land is gekomen tot stabiele instellingen die de democratie, de rechtsorde, de mensenrechten en het respect voor en de bescherming van minderheden garanderen; - het bestaan van een functionerende markteconomie alsook het vermogen om de concurrentiedruk en de marktkrachten binnen de Unie het hoofd te bieden; - dat de kandidaten in staat zijn om de verplichtingen van het lidmaatschap op zich te nemen, wat mede inhoudt dat zij de doelstellingen van een politieke, economische en monetaire unie onderschrijven .




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' marktwirtschaft setzt' ->

Date index: 2021-04-06
w