Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Diese
Gebunden noch zu ihrer
Korrektor
Korrektur
Lektor für Korrektur
RECHTSINSTRUMENT
Und ist weder durch diese
Zeitungskorrektorin

Traduction de « korrektur dieser » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Da die Ziele dieser/dieses (Angabe der Art des Rechtsakts) (, nämlich ...) (ggf. Angabe der Ziele) von den Mitgliedstaaten nicht ausreichend verwirklicht werden können … (Angabe der Gründe), sondern vielmehr wegen … (Angabe des Umfangs oder der Wirkungen der Maßnahme) auf Unionsebene besser zu verwirklichen sind, kann die Union im Einklang mit dem in Artikel 5 des Vertrags über die Europäische Union verankerten Subsidiaritätsprinzip tätig werden. Entsprechend dem in demselben Artikel genannten Grundsatz der Verhältnismäßigkeit geht diese/dieser (Angabe des Rechtsakts) nicht über das für die Verwirklichung dieser Ziele erforderliche Maß h ...[+++]

Daar de doelstellingen van … [vermelding van de handeling] … [zo nodig vermelding van de doelstellingen] niet voldoende door de lidstaten kunnen worden verwezenlijkt ... [vermelding van de redenen], ... maar vanwege … [vermelding van de omvang of de gevolgen van het optreden] ... beter door de Unie kunnen worden verwezenlijkt, kan de Unie, overeenkomstig het in artikel 5 van het Verdrag betreffende de Europese Unie neergelegde subsidiariteitsbeginsel, maatregelen nemen. Overeenkomstig het in hetzelfde artikel neergelegde evenredigheidsbeginsel gaat … [vermelding van de handeling] … niet verder dan nodig is om deze doelstellingen te verwe ...[+++]


Diese (Dieser) [RECHTSINSTRUMENT] stellt eine Weiterentwicklung der Bestimmungen des Schengen-Besitzstands dar, an denen sich Irland gemäß dem Beschluss 2002/192/EG des Rates vom 28. Februar 2002 zum Antrag Irlands auf Anwendung einzelner Bestimmungen des Schengen-Besitzstands auf Irland* nicht beteiligt; Irland beteiligt sich daher nicht an der Annahme dieser (dieses) [RECHTSINSTRUMENT] und ist weder durch diese (diesen) [RECHTSINSTRUMENT] gebunden noch zu ihrer (seiner) Anwendung verpflichtet.

Deze (Dit) [...] vormt een ontwikkeling van de bepalingen van het Schengenacquis waaraan Ierland niet deelneemt, overeenkomstig Besluit 2002/192/EG van de Raad van 28 februari 2002 betreffende het verzoek van Ierland deel te mogen nemen aan bepalingen van het Schengenacquis*. Ierland neemt derhalve niet deel aan de vaststelling van deze (dit) [...] en deze (dit) is niet bindend voor, noch van toepassing op deze lidstaat.


Diese (Dieser) [RECHTSINSTRUMENT] stellt eine Weiterentwicklung der Bestimmungen des Schengen-Besitzstands dar, an denen sich das Vereinigte Königreich gemäß dem Beschluss 2000/365/EG des Rates vom 29. Mai 2000 zum Antrag des Vereinigten Königreichs Großbritannien und Nordirland, einzelne Bestimmungen des Schengen-Besitzstands auf sie anzuwenden*, nicht beteiligt; das Vereinigte Königreich beteiligt sich daher nicht an der Annahme dieser (dieses) [RECHTSINSTRUMENT] und ist weder durch diese (diesen) [RECHTSINSTRUMENT] gebunden noch zu ihrer (seiner) Anwendung verpflichtet.

Deze (Dit) [...] vormt een ontwikkeling van de bepalingen van het Schengenacquis waaraan het Verenigd Koninkrijk niet deelneemt, overeenkomstig Besluit 2000/365/EG van de Raad van 29 mei 2000 betreffende het verzoek van het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord Ierland deel te mogen nemen aan enkele van de bepalingen van het Schengenacquis*. Het Verenigd Koninkrijk neemt derhalve niet deel aan de vaststelling van deze (dit) [...] en deze (dit) is bijgevolg niet bindend voor, noch van toepassing op deze lidstaat.




Lektor für Korrektur | Zeitungskorrektorin | Korrektor | Korrektor/Korrektorin

corrector | correctrice | eindredacteur | proeflezer
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Korrektur dieser Ungleichgewichte muss unbedingt fortgesetzt werden, wenn die in vielen Teilen Europas unannehmbar hohe Arbeitslosigkeit abgebaut werden soll.

Het zal van essentieel belang zijn deze onevenwichtigheden te blijven aanpakken om de onaanvaarbaar hoge niveaus van werkloosheid in veel delen van Europa naar beneden te brengen.


B. in der Erwägung, dass die derzeit geltenden Vorschriften, wie sie im Rat einstimmig vereinbart wurden, zu einer umgehenden Korrektur dieser Unter- und Überzahlungen geführt hätten;

B. overwegende dat de thans geldende voorschriften, die met eenparigheid van stemmen in de Raad zijn overeengekomen, zouden hebben geleid tot een snelle correctie van de te weinig en te veel betaalde bedragen;


Dieser Mechanismus schließt die Verpflichtung der betreffenden Vertragspartei ein, zur Korrektur der Abweichungen innerhalb eines festgelegten Zeitraums Maßnahmen zu treffen (Artikel 3 Absatz 1 Buchstabe e).

Dat mechanisme houdt onder meer in dat de betrokken verdragsluitende partij maatregelen dient uit te voeren om de afwijkingen binnen een welbepaalde termijn te corrigeren (artikel 3, lid 1, e)).


Zwar wird erwartet, dass das übermäßige Defizit innerhalb eines Jahres nach seiner Feststellung korrigiert wird, die Umsetzung größerer Strukturreformen wird jedoch als wichtiger Faktor berücksichtigt, wenn die Frist für die Korrektur des übermäßigen Defizits oder eine mögliche Verlängerung dieser Frist festgelegt wird.

Terwijl de correctie van het buitensporige tekort binnen het jaar na de vaststelling ervan zou moeten plaatsvinden, is de tenuitvoerlegging van structurele hervormingen een belangrijke factor waarmee rekening wordt gehouden bij het opleggen van de termijn voor correctie van het buitensporige tekort of het verlengen van die termijn.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
30. fordert die Durchführung eines im Fernsehen übertragenen europäischen Wettbewerbs zur Ermittlung des grenzüberschreitend tätigen europäischen Unternehmens des Jahres, um die Menschen auf die Chancen und Vorzüge des Binnenmarkts und auf das Potenzial junger Menschen mit Ideen aufmerksam zu machen; vertritt die Auffassung, dass die Attraktion, Menschen aus verschiedenen Teilen Europas dabei zuzusehen, wie sie zusammenkommen, um einen Geschäftsplan zu entwickeln, Finanzmittel aufzubringen und gemeinsam etwas Positives in Angriff zu nehmen, dabei helfen würde, sowohl das Image Europas und des Binnenmarktes als auch das Image des Unternehmertums zu verbessern; ist außerdem der Ansicht, dass eine Begleitung des gewinnenden Unternehmens über ...[+++]

30. pleit ervoor een Europese televisiewedstrijd voor de „Europese grensoverschrijdende onderneming van het jaar” te starten om de aandacht van het publiek op de mogelijkheden en voordelen van de interne markt en het potentieel van jongeren met ideeën te vestigen; meent dat het schouwspel van mensen uit verschillende delen van Europa die samen aan de ontwikkeling van een bedrijfsplan werken, kapitaal bijeenbrengen en iets positiefs op poten zetten, de idee van Europa en de interne markt en ondernemingsgeest zou helpen bevorderen; is voorts van mening dat door het winnende bedrijf een jaar lang te volgen – en daarbij ook aandacht te bes ...[+++]


30. fordert die Durchführung eines im Fernsehen übertragenen europäischen Wettbewerbs zur Ermittlung des grenzüberschreitend tätigen europäischen Unternehmens des Jahres, um die Menschen auf die Chancen und Vorzüge des Binnenmarkts und auf das Potenzial junger Menschen mit Ideen aufmerksam zu machen; vertritt die Auffassung, dass die Attraktion, Menschen aus verschiedenen Teilen Europas dabei zuzusehen, wie sie zusammenkommen, um einen Geschäftsplan zu entwickeln, Finanzmittel aufzubringen und gemeinsam etwas Positives in Angriff zu nehmen, dabei helfen würde, sowohl das Image Europas und des Binnenmarktes als auch das Image des Unternehmertums zu verbessern; ist außerdem der Ansicht, dass eine Begleitung des gewinnenden Unternehmens über ...[+++]

30. pleit ervoor een Europese televisiewedstrijd voor de "Europese grensoverschrijdende onderneming van het jaar" te starten om de aandacht van het publiek op de mogelijkheden en voordelen van de interne markt en het potentieel van jongeren met ideeën te vestigen; meent dat het schouwspel van mensen uit verschillende delen van Europa die samen aan de ontwikkeling van een bedrijfsplan werken, kapitaal bijeenbrengen en iets positiefs op poten zetten, de idee van Europa en de interne markt en ondernemingsgeest zou helpen bevorderen; is voorts van mening dat door het winnende bedrijf een jaar lang te volgen – en daarbij ook aandacht te bes ...[+++]


Letztere umfassen folgende Rechtsakte: Entscheidungen nach Artikel 104 Absatz 6 EGV über das Bestehen eines übermäßigen Defizits in Italien, Portugal und dem Vereinigten Königreich, sowie auf Artikel 104 Absatz 7 EGV gestützte Empfehlungen über Maßnahmen zur Korrektur dieser Defizite, eine Entscheidung zur Feststellung nach Artikel 104 Absatz 8 EGV, dass sich die Maßnahmen Ungarns im Anschluss an die Empfehlungen des Rates hinsichtlich der Korrektur des übermäßigen Defizits als ungenügend erwiesen haben, sowie eine Entscheidung des Rates zur Inverzugsetzung Deutschlands gemäß Artikel 104 Absatz 9 EGV mit der Maßgabe, die für den Abbau de ...[+++]

Het gaat hierbij om de volgende juridische documenten: beschikkingen op grond van artikel 104, lid 6, van het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap (VEG) betreffende het bestaan van een buitensporig tekort in Italië, Portugal en het Verenigd Koninkrijk, alsmede aanbevelingen op basis van artikel 104, lid 7 VEG over maatregelen voor het ongedaan maken van deze tekorten, een beschikking tot vaststelling krachtens artikel 104, lid 8 VEG dat de maatregelen van Hongarije naar aanleiding van de aanbevelingen van de Raad met betrekking tot het ongedaan maken van zijn buitensporig tekort ontoereikend zijn gebleken, en een beschikkin ...[+++]


Nach Prüfung dieser Argumente hat die Kommission beschlossen, Deutschland - ebenso wie für Frankreich vorgeschlagen - ein weiteres Jahr für die Korrektur des übermäßigen Defizits einzuräumen.

Op grond van deze argumenten heeft de Commissie besloten Duitsland een extra jaar te gunnen om het buitensporig tekort te corrigeren, zoals zij ook in het geval van Frankrijk heeft voorgesteld.


Der Kurs für die Umrechnung von nationalen Währungen in Euro würde hierbei auf den Wert dieser Einheiten angewandt und das entsprechende Ergebnis zur Rekonstruktion des Gesamtwerts der Anleihebestände verwendet (gegebenenfalls mit einem entsprechenden Mechanismus zur Korrektur von Rundungsfehlern).

In dat geval wordt de koers voor omrekening van de nationale munteenheid in de euro toegepast op de waarde van de bedoelde eenheid. Het daaruit resulterende bedrag wordt gebruikt om de totale waarde van de obligatie-portefeuilles terug te berekenen (met zo nodig een methode voor het corrigeren van afrondingsfouten).


Dadurch wurde die sich aus den MwSt.- und BSP-Eigenmitteln sowie der Finanzierung der Korrektur zugunsten des Vereinigten Königreichs ergebende vorläufige finanzielle Belastung dieser vier Mitglidstaaten fünf Jahre lang zu niedrig bewertet.

Daardoor zijn de voorlopige financiële lasten van de vier betrokken Lid-Staten gedurende deze vijf jaar steeds te laag gewaardeerd ten aanzien van de BTW-middelen, de BNP-middelen en de financiering van de aan het Verenigd Koninkrijk toegekende correctie.




D'autres ont cherché : diese     korrektor     korrektur     lektor für korrektur     rechtsinstrument     zeitungskorrektorin      korrektur dieser     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' korrektur dieser' ->

Date index: 2022-12-25
w