Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van " klimaänderung absolut wichtig sind " (Duits → Nederlands) :

23. betont, dass intelligente Energiesysteme mit großen Mengen personenbezogener Daten und vielen Profilen betrieben werden und ein erhebliches Risiko für Beeinträchtigung der Datensicherheit bergen; betont, dass hohe Standards für intelligente Zähler hinsichtlich Datenschutz und Schutz der Privatsphäre wichtig sind und dazu die Bürger in die Lage versetzen, über die Daten, die an die Netzbetreiber weitergegeben werden und über das absolute Mindestmaß an Daten, das für die Bereitstellung von Energie absolut erfor ...[+++]

23. onderstreept dat bij de exploitatie van slimme energiesystemen grote hoeveelheden persoonsgegevens en vele profielen gebruikt worden en dat er een groot risico bestaat op schending van de gegevensbescherming; benadrukt dat slimme meters moeten voldoen aan strenge normen inzake gegevens- en privacybescherming en dat de burgers moeten kunnen bepalen en controleren welke gegevens aan de netwerkexploitanten worden verstrekt, afgezien van het absolute minimum aan gegevens dat voor de levering van energie nodig is; wijst op verontruste geluiden met name in verband met de beveiliging van slimme netwerksystemen en de voordelen van slimme m ...[+++]


betont, wie wichtig es ist, die Unterschiede zwischen Kleinsterzeugern, Kleinerzeugern und Großerzeugern zu berücksichtigen; weist darauf hin, dass geeignete Bedingungen und Instrumente für Prosumenten (aktive Energieverbraucher wie Haushalte (sowohl Eigentümer als auch Mieter), Einrichtungen und kleine Unternehmen, die entweder alleine oder gemeinsam in Genossenschaften, anderen sozialen Gemeinschaften oder Verbänden Energie aus erneuerbaren Quellen erzeugen) geschaffen werden müssen, um einen Beitrag zur Energiewende zu leisten und ihre Integration in den Energiemarkt zu erleichtern; empfiehlt, den dem Aufbau neuer Eigenerzeugungskap ...[+++]

benadrukt hoe belangrijk het is rekening te houden met de verschillen tussen micro-, kleine en grote producenten; wijst op de noodzaak om niet- discriminerende voorwaarden te scheppen en geschikte instrumenten te ontwikkelen voor „prosumenten” (actieve energieconsumenten, zoals huishoudens — zowel eigenaars als huurders –, instellingen en kleine bedrijven die hernieuwbare energie opwekken, hetzij individueel, hetzij collectief via coöperaties, andere sociale bedrijven of aggregaties), zodat zij kunnen bijdragen aan de energietransitie teneinde hun integratie in de energiemarkt te vergemakkelijken; beveelt aan om de administratieve belemmeringen voor nieuwe zelfopwekkingscapaciteit tot een absoluut ...[+++]


Ich gestatte mir, die Kollegen in diesem Zusammenhang auf die Verwendung des Begriffs „Zielvorgaben“ aufmerksam zu machen, denn das Vereinigte Königreich hat wiederholt erklärt, dass formale Vereinbarungen mit Zielvorgaben für jede internationale Rechtsordnung zur Klimaänderung absolut wichtig sind, nicht zuletzt deshalb, weil sie der Wirtschaft Anreize und Sicherheit geben.

Ik zou de aandacht van de afgevaardigden willen vestigen op het woord "doelstellingen", omdat het VK herhaaldelijk heeft verklaard dat formele akkoorden met doelstellingen absoluut essentieel zijn in elke internationale klimaatregeling, niet in de laatste plaats doordat ze een stimulans en zekerheid kunnen bieden aan het bedrijfsleven.


Tropenwälder sind für die Bekämpfung der Klimaänderung besonders wichtig, weil sie durchschnittlich rund 50 % mehr Kohlenstoff pro Hektar speichern als die Bäume gemäßigter Zonen.

Tropische bossen zijn van bijzonder belang voor het bestrijden van klimaatverandering omdat zij gemiddeld 50% meer kooldioxide per hectare opslaan dan bomen in de gematigde zones.


29. unterstreicht, dass es wichtig ist, die Energieversorgung auf einem Niveau sicherzustellen, das den künftigen Bedarf sowohl Bulgariens als auch der Region decken wird; betont, dass der Aufbau neuer Kapazitäten zur nachhaltigen Energieerzeugung sowie Anstrengungen zur Einsparung von Energie und zur Erreichung der Ziele des Kyoto-Protokolls wichtig sind; fordert den Rat erneut auf, die Stilllegungstermine für die Blöcke 3 und 4 des Atomkraftwerks Kozloduy flexibel zu betrachten, bis neue Energieerzeugungskapazitäten in Bulgarien a ...[+++]

29. benadrukt het cruciale belang van de veiligstelling van de energievoorzieningen op een niveau van de toekomstige behoeften, zowel nationaal als in de regio; benadrukt het belang van nieuwe, duurzame energieopwekkingscapaciteit, evenals van inspanningen voor energiebesparing en van de streefdoelen van het Kyoto-protocol; verzoekt de Raad wederom bereid te zijn tot enige soepelheid ten aanzien van de sluitingsdata voor de eenheden 3 en 4 van de kerncentrale van Kozloduy, totdat Bulgarije daadwerkelijk kan profiteren van nieuwe opwekkingscapaciteit, zonder overigens af te doen aan de veiligheidseisen, die de absolute prioriteit blijven; ...[+++]


(4) Maßnahmen zur Energieeffizienz und zu erneuerbaren Energiequellen sind ein wichtiger Bestandteil des zur Einhaltung des Kyoto-Protokolls erforderlichen Handelns gemäß dem Europäischen Programm zur Klimaänderung (ECCP).

(4) Energie-efficiëntie en duurzame energiebronnen vormen een belangrijk onderdeel van de maatregelen die nodig zijn om de bepalingen van het Protocol van Kyoto na te komen en die worden voorgesteld in het kader van het Europees Programma inzake klimaatverandering (EPK).


(4) Die Energieeffizienz und die erneuerbaren Energiequellen sind ein wichtiger Bestandteil der Maßnahmen, die zur Einhaltung der Bestimmungen des Protokolls von Kyoto erforderlich und im Rahmen des Europäischen Programms zur Klimaänderung (ECCP) vorgesehen sind.

(4) Energie-efficiëntie en duurzame energiebronnen vormen een belangrijk onderdeel van de maatregelen die nodig zijn om de bepalingen van het Protocol van Kyoto na te komen en die worden voorgesteld in het kader van het Europees Programma inzake klimaatverandering (EPK) .


(4) Maßnahmen zur Energieeffizienz und zu erneuerbaren Energiequellen sind ein wichtiger Bestandteil des zur Einhaltung des Kyoto-Protokolls erforderlichen Handelns gemäß dem Europäischen Programm zur Klimaänderung (ECCP).

(4) Energie-efficiëntie en duurzame energiebronnen vormen een belangrijk onderdeel van de maatregelen die nodig zijn om de bepalingen van het Protocol van Kyoto na te komen en die worden voorgesteld in het kader van het Europees Programma inzake klimaatverandering (EPK).


1. ERKENNT die lebenswichtige Aufgabe AN, die den Boden als einem der drei natürlichen Elemente, die für das Leben von wesentlicher Bedeutung sind und als physischer Grundlage für eine große Zahl von Aktivitäten des Menschen zukommt, seine wichtigen Funktionen, wie sein gewaltiger Reichtum an biologischer Vielfalt und genetischer Variabilität und seine Fähigkeit, eine Speicher-, Puffer- und Filterfunktion für Wasser und andere Stoffe wahrzunehmen, und die zentrale Rolle, die er bei der Erzeugung von Biomasse, Nahrungsmitteln und Rohst ...[+++]

1. HEEFT OOG VOOR de cruciale rol die de bodem speelt als een van de drie natuurlijke bestanddelen die essentieel zijn voor het leven, als een fysieke basis voor een groot aantal menselijke activiteiten, alsmede voor de belangrijke functies die de bodem vervult dankzij zijn rijkdom aan biodiversiteit en genetische variabiliteit, zijn opslag-, buffer- en filtercapaciteit voor water en andere stoffen, en de essentiële bijdrage die hij levert aan de productie van biomassa, voedsel en grondstoffen; MERKT OP dat de bodem niet alleen kan worden aangetast door klimaatverandering, maar ook ...[+++]


Der Rat bekräftigt, wie wichtig es ist, neben der Abschwächung der negativen Auswirkungen der Klimaänderung auch der Anpassung an diese Auswirkungen hohe Priorität einzuräumen, und stellt fest, dass Entwicklungsländer, insbesondere die am wenigsten entwickelten Länder und kleine Inselstaaten, besonders anfällig sind und dass die Anpassung für diese Länder von entscheidender Bedeutung ist.

De Raad benadrukt nogmaals dat, behalve aan beperking van de emissies, hoge prioriteit moet worden toegekend aan het ondervangen van de nadelige gevolgen van de klimaatverandering; de ontwikkelingslanden, en daaronder in het bijzonder de minst ontwikkelde en de kleine eilandstaten, zijn bijzonder kwetsbaar, en voor deze landen is de aanpassing van cruciaal belang.


w