Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Atomenergie
Atompolitik
Atomrecht
Ausstieg aus der Kernenergie
ENEA
Europäische Kernenergie-Agentur
Friedliche Nutzung der Kernenergie
Kernenergie
Kernenergie-Agentur
Kernenergiepolitik
Kernenergieprogramm
Kernkraft
NEA
Nuklearenergie
Recht der Kernenergie
Rechtsvorschriften im Nuklearbereich
Studienzentrum für Kernenergie
Verwendung der Kernenergie für friedliche Zwecke

Traduction de « kernenergie gestimmt » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Kernenergie-Agentur [ ENEA | Europäische Kernenergie-Agentur | NEA ]

Agentschap voor kernenergie [ ENEA | Europees Agentschap voor Kernenergie | NEA ]


friedliche Nutzung der Kernenergie | Verwendung der Kernenergie für friedliche Zwecke

gebruik van kernenergie voor vreedzame doeleinden


Studienzentrum für Kernenergie

Studiecentrum voor Kernenergie






Kernenergiepolitik [ Atompolitik | Ausstieg aus der Kernenergie | Kernenergieprogramm ]

nucleair beleid [ afstappen van kernenergie | kernbeleid | nucleair programma ]


Kernenergie [ Atomenergie ]

kernenergie [ atoomenergie ]


Übereinkommen über die Haftung gegenüber Dritten auf dem Gebiet der Kernenergie

Verdrag inzake de wettelijke aansprakelijkheid op het gebied van de kernenergie


Recht der Kernenergie | Atomrecht | Rechtsvorschriften im Nuklearbereich

wetgeving inzake kernenergie | atoomwetgeving | nucleaire wetgeving


Atomenergie | Kernkraft | Kernenergie | Nuklearenergie

atoomenergie | kernenergie | nucleaire energie
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
– (IT) Frau Präsidentin, meine Damen und Herren! Die italienische Delegation der Partei Italia dei Valori hat gegen den Text der Entschließung zur Kernenergie gestimmt, weil er nicht klar genug verfasst war, um ein klares „Nein“ zur Kernenergie zum Ausdruck zu bringen.

– (IT) Mevrouw de Voorzitter, dames en heren, de Italiaanse delegatie van Italia dei Valori (Italië van de Waarden) heeft tegen de resolutietekst over kernenergie gestemd, omdat het niet duidelijk ‘nee’ zegt tegen kernenergie.


Ich habe gegen die Entschließung gestimmt, weil bei der Abstimmung über den fünften Unterabsatz die Mehrheit der Mitglieder des Europäischen Parlaments für den zweiten Teil des Unterabsatzes gestimmt hat, in dem ein Moratorium für die Entwicklung der Kernenergie und den Bau von neuen Kernkraftwerken in der Europäischen Union gefordert wird.

Ik heb tegen de hele resolutie gestemd omdat tijdens de stemming over paragraaf 5 van de resolutie de meerderheid van het Europees Parlement heeft ingestemd met het tweede deel ervan waarin verzocht wordt een moratorium in te stellen op de ontwikkeling van kernenergie en de bouw van nieuwe kerncentrales in de Europese Unie.


− (ES) Genau wie die Fraktion der Grünen/Freie Europäische Allianz habe ich aus mehreren Gründen gegen den Entschließungsantrag (B7-0148/2010 ) zur Investition in die Entwicklung von Technologien mit geringem CO2-Emissionen (SET-Plan) gestimmt; vor allem, weil der Änderungsantrag, der die Streichung von Erwägung i forderte und der für uns entscheidend war, angenommen wurde. in dieser Ziffer wurde vorgeschlagen, dass die sechste Europäische Industrie-Initiative zur „nachhaltigen Kernenergie“ in „Kernenergie“ umbenannt werden sollte.

− (ES) Ik heb, net als mijn fractie De Groenen/Vrije Europese Alliantie, om verschillende redenen tegen ontwerpresolutie B7-0148/2010 over investeren in de ontwikkeling van koolstofarme technologieën gestemd.


− (ES) Genau wie die Fraktion der Grünen/Freie Europäische Allianz habe ich aus mehreren Gründen gegen den Entschließungsantrag (B7-0148/2010) zur Investition in die Entwicklung von Technologien mit geringem CO2-Emissionen (SET-Plan) gestimmt; vor allem, weil der Änderungsantrag, der die Streichung von Erwägung i forderte und der für uns entscheidend war, angenommen wurde. in dieser Ziffer wurde vorgeschlagen, dass die sechste Europäische Industrie-Initiative zur „nachhaltigen Kernenergie“ in „Kernenergie“ umbenannt werden sollte.

− (ES) Ik heb, net als mijn fractie De Groenen/Vrije Europese Alliantie, om verschillende redenen tegen ontwerpresolutie B7-0148/2010 over investeren in de ontwikkeling van koolstofarme technologieën gestemd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- Frau Präsidentin! Die Kollegen aus meiner Delegation und ich selbst haben gegen den Bericht Reul gestimmt, weil wir weder an die Sicherheit noch an die Sauberkeit von Kernenergie glauben, auch nicht an die neue Generation der Atomkraftwerke und die neue Generation der Kernenergie.

– (DE) Mevrouw de Voorzitter, mijn collega’s van mijn delegatie en ikzelf hebben tegen het verslag Reul gestemd omdat we niet geloven dat kernenergie veilig en schoon is, en evenmin hebben we vertrouwen in de nieuwe generatie kerncentrales en de nieuwe generatie kernenergie.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' kernenergie gestimmt' ->

Date index: 2025-03-24
w