Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ankunfts- und Abfahrtsinformationen herausgeben
Aushilfsarbeit
Aushilfskraft
Aushilfspersonal
Beamter auf Lebenszeit
Bediensteter
Bediensteter
Bediensteter EG
Bediensteter auf Zeit
Bediensteter auf Zeit
Bediensteter auf Zeit EG
Bediensteter der Europäischen Gemeinschaften
Bediensteter der Europäischen Union
Beschluss in voller Kenntnis der Sachlage
EG-Bediensteter
Entscheidung in voller Kenntnis der Sachlage
Ernährungseigenschaften von Lebensmitteln ermitteln
Ernährungseigenschaften von Nahrungsmitteln ermitteln
Ernährungsphysiologische Eigenschaften ermitteln
Ersatzkraft
Externe Bedienstete
Festangestellter Bediensteter
Gruppen über Ankunfts- und Abreisezeiten informieren
Interimsarbeit
Kenntnis der lokalen und regionalen Tourismusbranche
Kenntnis der lokalen und regionalen Tourismusindustrie
Kenntnis notwendig
Lokaler Bediensteter EG
Notwendigkeit einer Kenntnis
Ständiger Bediensteter
Vertragsarbeit
Vertragsbediensteter
Wissenschaftlicher Mitarbeiter EG
Zeitarbeit
Zeitarbeitnehmer
Zeitbeschäftigung
Zeitvertragsbedienstete

Vertaling van " kenntnis bedienstete " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Bediensteter (EU) [ Bediensteter auf Zeit (EU) | Bediensteter auf Zeit EG | Bediensteter der Europäischen Gemeinschaften | Bediensteter der Europäischen Union | Bediensteter EG | EG-Bediensteter | lokaler Bediensteter EG | Vertragsbediensteter (EU) | wissenschaftlicher Mitarbeiter EG ]

personeelslid (EU) [ arbeidscontractant (EU) | personeelslid EG | personeelslid Europese Gemeenschappen | personeelslid van de Europese Unie | plaatselijk personeelslid EG | tijdelijk functionaris (EU) | tijdelijk personeelslid EG | wetenschappelijk personeelslid EG ]


Grundsatz Kenntnis nur, wenn nötig | Kenntnis notwendig | Kenntnis nur, wenn nötig | Notwendigkeit einer Kenntnis

kennisnemingsbehoefte | need-to-know | noodzaak van kennisneming


Kenntnis über die lokale und regionale Tourismusbranche | Wissen über die lokale und regionale Tourismusindustrie | Kenntnis der lokalen und regionalen Tourismusbranche | Kenntnis der lokalen und regionalen Tourismusindustrie

informatie verschaffen over routes bestemmingen en cultuur | lokale bezienswaardigheden | lokale regionale of toeristische sector | lokale toeristische sector


Beschluss in voller Kenntnis der Sachlage | Entscheidung in voller Kenntnis der Sachlage

besluit met kennis van zaken | gefundeerd besluit


Beamter auf Lebenszeit | festangestellter Bediensteter | ständiger Bediensteter

personeelslid met vaste aanstelling




Ankunfts- und Abfahrtsinformationen herausgeben | Gruppen über Abfahrts- und Abreisezeiten in Kenntnis setzen | Gruppen über Ankunfts- und Abreisezeiten informieren | Informationen über Ankunfts- und Abreisezeiten an Gruppen herausgeben

groepen informatie verschaffen over hun aankomst- en vertrektijden | reisschema's aan groepen doorgeven | 0.0 | groepen informeren over aankomst- en vertrektijden


ernährungsphysiologische Eigenschaften ermitteln | Kenntnis der Ernährungseigenschaften von Lebensmitteln | Ernährungseigenschaften von Lebensmitteln ermitteln | Ernährungseigenschaften von Nahrungsmitteln ermitteln

voedingswaarde van levensmiddelen berekenen | voedingswaarde van voedsel bepalen | zorgen voor een evenwichtige samenstelling van een menu


Zeitvertragsbedienstete [ externe Bedienstete ]

personeel op contractbasis [ extern personeel | niet-statutair personeel ]


Zeitarbeit [ Aushilfsarbeit | Aushilfskraft | Aushilfspersonal | Bediensteter auf Zeit | Ersatzkraft | Interimsarbeit | Vertragsarbeit | Zeitarbeitnehmer | Zeitbeschäftigung ]

tijdelijk werk [ interim | tijdelijke arbeidsplaats | tijdelijke functie | tijdelijke kracht | tijdelijk personeel | uitzendkracht | vervanging | waarnemend werk ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In diesem Fall kann der Bedienstete seinen Dienst frühestens acht Tage, nachdem er den Generaldirektor des Personals und der allgemeinen Angelegenheiten von seinem freiwilligen Rücktritt in Kenntnis gesetzt hat, aufgeben.

In dit geval mag de ambtenaar zijn dienst verlaten ten vroegste acht dagen na kennisgeving van zijn vrijwillige ontslag aan de directeur-generaal Personeel en Algemene Zaken.


10. wurde darüber in Kenntnis gesetzt, dass im Jahr 2010 7 interne und 40 externe Bewerber eingestellt wurden; nimmt die Aufteilung der internen Bewerber nach ihrem Status – 1 Beamter, 5 Bedienstete auf Zeit und 1 Vertragsbediensteter – und die Aufteilung der eingestellten externen Bewerber nach ihrem Status – 1 Beamter, 13 Bedienstete auf Zeit, 29 Vertragsbedienstete und 4 nationale Experten – zur Kenntnis; nimmt darüber hinaus zur Kenntnis, dass in den vergangenen fünf Jahren 12 Gastwissenschaftler in den Räumen der Agentur tätig ...[+++]

10. is ervan op de hoogte gebracht dat in 2010, 7 interne kandidaten en 40 externe sollicitanten werden aangenomen; erkent dat de interne kandidaten in verschillende categorieën kunnen worden onderverdeeld, namelijk 1 ambtenaar, 5 tijdelijke functionarissen en 1 arbeidscontractant, en dat het extern aangeworven personeel bestaat uit 1 ambtenaar, 13 tijdelijke functionarissen, 29 arbeidscontractanten en 4 nationale deskundigen; merkt op dat de afgelopen vijf jaar 12 gastwetenschappers in de vestiging van het Agentschap hebben gewerkt; verzoekt het Agentschap het curriculum vitae van de gastwetenschappers – met vermelding van ten minste ...[+++]


13. wurde darüber in Kenntnis gesetzt, dass im Jahr 2010 7 interne und 40 externe Bewerber eingestellt wurden; nimmt die Aufteilung der internen Bewerber nach ihrem Status – 1 Beamter, 5 Bedienstete auf Zeit und 1 Vertragsbediensteter – und die Aufteilung der eingestellten externen Bewerber nach ihrem Status – 1 Beamter, 13 Bedienstete auf Zeit, 29 Vertragsbedienstete und 4 nationale Experten – zur Kenntnis; nimmt darüber hinaus zur Kenntnis, dass in den vergangenen fünf Jahren 12 Gastwissenschaftler in den Räumen der Agentur tätig ...[+++]

13. is ervan op de hoogte gebracht dat in 2010, 7 interne kandidaten en 40 externe sollicitanten werden aangenomen; erkent dat de interne kandidaten in verschillende categorieën kunnen worden onderverdeeld, namelijk 1 ambtenaar, 5 tijdelijke functionarissen en 1 arbeidscontractant, en dat het extern aangeworven personeel bestaat uit 1 ambtenaar, 13 tijdelijke functionarissen, 29 arbeidscontractanten en 4 nationale deskundigen; merkt op dat de afgelopen vijf jaar 12 gastwetenschappers in de vestiging van het Agentschap hebben gewerkt; verzoekt het Agentschap het curriculum vitae van de gastwetenschappers – met vermelding van ten minste ...[+++]


3. Falls sich bei einer Untersuchung herausstellt, dass möglicherweise ein Mitglied oder ein Bediensteter eines Organs, einer Einrichtung, eines Amts oder einer Agentur betroffen ist, wird dieses Mitglied oder dieser Bedienstete in Kenntnis gesetzt, sofern dadurch nicht die Durchführung der Untersuchung beeinträchtigt wird.

3. Zodra uit een onderzoek blijkt dat een lid of een personeelslid van een instelling, orgaan of instantie bij een zaak betrokken zou kunnen zijn, wordt dit lid of personeelslid daarvan in kennis gesteld, voor zover hierdoor het verloop van het onderzoek niet wordt geschaad.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
8. hat festgestellt, dass es für die Organe bisweilen schwierig ist, besonderes Fachpersonal wie Buchhalter und Mitarbeiter aus dem Bereich der Informationstechnologie auf dem Arbeitsmarkt zu finden; nimmt den immer ausgeprägteren Trend zur Kenntnis, Bedienstete auf Zeit einzustellen und bestimmte Dienste auszulagern; hält es für ratsam, sich mit der Frage zu befassen, welche Politik die Organe in Bezug auf die Auslagerung von Diensten und die Einstellung von Mitarbeitern mit Zeitverträgen verfolgen sollten;

8. stelt vast dat de instellingen soms moeite hebben op de arbeidsmarkt bepaalde vakmensen, zoals accountants en informatici te vinden; wijst op de nog steeds groeiende trend om tijdelijk personeel in te huren en bepaalde diensten uit te besteden; acht het raadzaam het beleid dat de instellingen moeten volgen inzake uitbesteding en indienstneming van tijdelijk personeel aan de orde te stellen;


8. hat festgestellt, dass es für die Organe bisweilen schwierig ist, besonderes Fachpersonal wie Buchhalter und Mitarbeiter aus dem Bereich der Informationstechnologie auf dem Arbeitsmarkt zu finden; nimmt den immer ausgeprägteren Trend zur Kenntnis, Bedienstete auf Zeit einzustellen und bestimmte Dienste auszulagern; hält es für ratsam, sich mit der Frage zu befassen, welche Politik die Organe in Bezug auf die Auslagerung von Diensten und die Einstellung von Mitarbeitern mit Zeitverträgen verfolgen sollten;

8. stelt vast dat de instellingen soms moeite hebben op de arbeidsmarkt bepaalde vakmensen, zoals accountants en informatici te vinden; wijst op de nog steeds groeiende trend om tijdelijk personeel in te huren en bepaalde diensten uit te besteden; acht het raadzaam het beleid dat de instellingen moeten volgen inzake uitbesteding en indienstneming van tijdelijk personeel aan de orde te stellen;


8. hat festgestellt, dass es für die Organe bisweilen schwierig ist, den Arbeitsmarkt nach besonderem Fachpersonal wie Buchhaltern und Mitarbeitern aus dem Bereich der Informationstechnologie abzusuchen; nimmt den immer ausgeprägteren Trend zur Kenntnis, Bedienstete auf Zeit einzustellen und bestimmte Dienste auszulagern; hält es für ratsam, sich mit der Frage zu befassen, welche Politik die Organe in Bezug auf die Auslagerung von Diensten und die Einstellung von Mitarbeitern mit Zeitverträgen verfolgen sollten;

8. stelt vast dat de instellingen soms moeite hebben op de arbeidsmarkt bepaalde vakmensen, zoals accountants en informatici te vinden; wijst op de nog steeds groeiende trend om tijdelijk personeel in te huren en bepaalde diensten uit te besteden; acht het raadzaam het beleid dat de instellingen moeten volgen inzake uitbesteding en indienstneming van tijdelijk personeel aan de orde te stellen;


Erhält ein Bediensteter Kenntnis von einem meldepflichtigen Sachverhalt, so ist die betreffende Information mit Ausnahme von zwei Systemen[86] in allen übrigen Systemen an erster Stelle dem unmittelbaren Vorgesetzten (oder, wenn die Umstände dies rechtfertigen, dem mittelbaren Vorgesetzten[87]) vorzulegen.

In alle stelsels, behalve twee[86], moet de informatie, wanneer een personeelslid kennisneemt van een feit dat hij dient te melden, in eerste instantie worden gemeld bij de directe hiërarchische meerdere (of de indirecte, wanneer de omstandigheden dit rechtvaardigen[87]).


1999 haben die europäischen Organe eine Vorschrift eingeführt, nach der jeder Beamte oder sonstige Bedienstete verpflichtet ist, jeglichen Verdacht auf eine vorwerfbare Handlung oder Unterlassung, von der er Kenntnis hat oder erlangt, unverzüglich seinem Dienststellenleiter oder seinem Generaldirektor oder, wenn er dies für zweckdienlich hält, dem Generalsekretariat der Kommission oder dem OLAF direkt zu meldent[80].

In 1999 hebben de Europese instellingen een dictum ingesteld waarmee elke ambtenaar of personeelslid verplicht is om verdenkingen van laakbare activiteiten waarvan hij kennis neemt, onverwijld te melden aan zijn diensthoofd of directeur-generaal, of, indien hij dit nuttig acht, aan de secretaris-generaal van de Commissie of rechtstreeks aan OLAF[80].


Jeder Beamte oder Bedienstete des/der [Organ, Einrichtung, Amt oder Agentur], der Kenntnis von Tatsachen erhält, die mögliche Fälle von Betrug, Korruption oder sonstige rechtswidrige Handlungen zum Nachteil der Interessen der Gemeinschaften oder schwerwiegende Vorkommnisse im Zusammenhang mit der Ausübung beruflicher Tätigkeiten vermuten lassen, die eine disziplinarrechtlich und gegebenenfalls strafrechtlich zu ahndende Verletzung der Verpflichtungen der Beamten und Bediensteten der Gemeinschaften oder eine Verletzung der vergleichbar ...[+++]

Elke ambtenaar of elk personeelslid van [instelling, orgaan of instantie] die kennis krijgt van feiten welke het bestaan doen vermoeden van mogelijke gevallen van fraude, corruptie of van enige andere onwettige activiteit waardoor de belangen van de Gemeenschappen worden geschaad, of van ernstige feiten in verband met de uitoefening van werkzaamheden in dienstverband die kunnen worden aangemerkt als een niet-nakoming van de verplichtingen van de ambtenaren en andere personeelsleden van de Gemeenschappen die aanleiding tot tuchtrechtelijke en, eventueel, strafrechtelijke vervolgingen kan geven, of als een niet-nakoming van de overeenkomst ...[+++]


w