Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « implementierung dieser grundlegenden programme » (Allemand → Néerlandais) :

Natürlich ist es auch richtig, dass wir Statistiken aufstellen und beobachten müssen, wie sie sich entwickeln, denn wenn wir wirklich Mittel einsetzen, wenn wir uns wirklich engagieren und das erforderliche Geld zur Implementierung dieser grundlegenden Programme bereitstellen, dann müssen wir auch verfolgen können, wie sie sich entwickeln, damit wir rechtzeitig eingreifen können und sie so wirksam wie möglich sind.

Uiteraard moeten we ook statistieken opstellen en bekijken hoe de cijfers zich ontwikkelen, want als we echt middelen willen inzetten, als we ons echt willen engageren en het benodigde geld willen uittrekken voor de uitvoering van die noodzakelijke programma’s, moeten we weten hoe die cijfers zich ontwikkelen, zodat we onszelf kunnen corrigeren en zo effectief mogelijk kunnen optreden.


Wir brauchen dringend eine Beschleunigung der Implementierung dieser Programme, und ich glaube, die dritte Novelle der allgemeinen Strukturfondsregelung wurde als Antwort auf die finanzielle Krise veranlasst und soll, wie schon ausgeführt, einen schnellen und vor allem einfachen Zugang zu diesen Fonds ermöglichen.

We hebben dringend behoefte aan een snellere uitvoering van deze programma’s, en ik ben van mening dat de derde wijziging bij de algemene regeling voor de structuurfondsen een antwoord biedt op de financiële crisis en, zoals gezegd, een snelle en vooral eenvoudige toegang tot deze fondsen mogelijk moet maken.


Die Mitgliedstaaten müssen die Kommission in ihren Berichten zur Implementierung ihrer operationellen Programme jedes Jahr über solche grundlegenden Änderungen unterrichten.

Van de lidstaten wordt geëist dat zij de Commissie elk jaar informeren over dergelijke verregaande wijzigingen, en wel middels verslaglegging van de tenuitvoerlegging van de operationele programma's.


Ausgehend von dieser grundlegenden Zielvorgabe soll der Aktionsplan dazu beitragen, international anerkannte Standards für die Programme der Transplantationskoordinatoren für die nächsten Jahre zu erstellen und die Durchführung effizienter Schulungsprogramme für diese Koordinatoren zu fördern[8].

Uitgaande van deze doelstelling moet het actieplan ertoe bijdragen dat er in de komende jaren internationaal erkende normen voor programma’s voor transplantatiecoördinatoren worden opgesteld en doeltreffende scholingsprogramma’s voor transplantatiecoördinatoren worden uitgevoerd[8].


Bei dieser Rubrik werden ferner Maßnahmen und Programme für den Zugang zu grundlegenden Gütern und Dienstleistungen, zur Förderung europäischer Kultur und Vielfalt sowie die Schaffung einer Sonderfazilität für Solidarität und Kriseneinsätze vorgeschlagen.

In deze rubriek worden eveneens acties en programma's voorgesteld voor de toegang tot basisgoederen en -diensten en ter bevordering van de Europese cultuur en de diversiteit, alsook de invoering van een instrument voor solidariteit en snelle reactie.


Der Aufbau eines Raums der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts wird im Haager Programm erneut als eine der obersten Prioritäten der Europäischen Union bestätigt, nicht nur weil dieser Raum zu den grundlegenden Zielen der Union gehört, sondern weil die Bürger ein vitales Interesse daran haben.

Het Haags Programma laat opnieuw zien dat de Europese Unie de ruimte van vrijheid, veiligheid en recht zeer belangrijk vindt en als topprioriteit behandelt, niet alleen omdat de totstandbrenging van deze ruimte een van de basisdoelstellingen van de Unie is, maar vooral omdat dit van direct belang is voor de burgers.


Die Souveränität der "Partner" wurde auch bei der Implementierung dieser Politiken, der Verwaltung ihrer Hilfe und der Begleitung und Bewertung ihrer Programme angetastet.

De soevereiniteit van de “partners” is ook op het niveau van de uitvoering van de projecten aangetast, alsmede in het beheer van de steun en in de follow-up en evaluatie van de programma’s.


Kann die Kommission dem Europäischen Parlament zusichern, daß die Beschlüsse im Zusammenhang mit den Haushaltsmitteln für die GAP für das Jahr 2000 voll eingehalten werden und Mittel, die eindeutig für die GAP bestimmt sind, nicht für Programme bereitgestellt werden, die nicht in den Geltungsbereich dieser grundlegenden Politik fallen?

Kan de Commissie het Europees Parlement de zekerheid geven dat besluiten in verband met de GLB­begroting 2000 volledig worden uitgevoerd en dat fondsen die uitdrukkelijk ten behoeve van het GLB zijn vastgesteld niet worden gebruikt voor programma's buiten het toepassingsgebied van dit fundamentele beleid?


In der Entschließung und im Arbeitsdokument werden konkrete Leitlinien für die Unterstützung indigener Völker durch die Gemeinschaft und vorgeschlagen, einschließlich der Einbeziehung der Anliegen dieser Völker in Politiken, Programme und Projekte, ihrer Konsultation zu Politiken und Tätigkeiten, die sie berühren, und ihrer Unterstützung in grundlegenden thematischen Bereichen.

In de resolutie en het werkdocument worden concrete richtsnoeren voorgesteld voor de steun aan autochtone bevolkingsgroepen door de Gemeenschap en de lidstaten, zoals het integreren van de zorg voor autochtone bevolkingsgroepen in beleidslijnen, programma's en projecten, het raadplegen van autochtone bevolkingsgroepen over beleidslijnen en activiteiten die een weerslag op hen hebben en het verlenen van steun aan autochtone bevolkingsgroepen in essentiële sectoren.


Bei dieser Rubrik werden ferner Maßnahmen und Programme für den Zugang zu grundlegenden Gütern und Dienstleistungen, zur Förderung europäischer Kultur und Vielfalt sowie die Schaffung einer Sonderfazilität für Solidarität und Kriseneinsätze vorgeschlagen.

In deze rubriek worden eveneens acties en programma's voorgesteld voor de toegang tot basisgoederen en -diensten en ter bevordering van de Europese cultuur en de diversiteit, alsook de invoering van een instrument voor solidariteit en snelle reactie.


w