Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Eine Herausforderung zum Trinken annehmen
G7
G8
G8-Staaten
Gruppe der Acht
Gruppe der Sieben
Gruppe der acht größten Industriestaaten
Gruppe der am stärksten industrialisierten Länder
Herausforderung für die Zukunft
Konjunkturelle Herausforderung
Siebenergruppe

Traduction de « größten herausforderung » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
eine Herausforderung zum Trinken annehmen

een uitdaging tot drinken aanvaarden




Herausforderung für die Zukunft

uitdaging voor de toekomst


Forum Wissenschaft, Technologie und Gesellschaft: Herausforderung Großes Europa

Forum Wetenschap, technologie en samenleving: de uitdaging van het grote Europa


Gruppe der am stärksten industrialisierten Länder [ G7 | G7/G8 | G8 | G8-Staaten | Gruppe der Acht | Gruppe der acht größten Industriestaaten | Gruppe der Sieben | Siebenergruppe ]

Groep van meest geïndustrialiseerde landen [ G7 | G7/G8 | G8 | Groep van Acht | Groep van Zeven | Groep van zeven meest geïndustrialiseerde landen ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Das europäische Kino steht vor seiner bislang größten Herausforderung: der Bewältigung der Anforderungen, die die moderne Technologie stellt.

De Europese cinema ziet zich momenteel voor een van zijn grootste uitdagingen gesteld: omgaan met de eisen die de moderne technologie stelt.


Wir stehen vor der größten Herausforderung in der Geschichte der Europäischen Union.

We staan mijns inziens voor de grootste uitdaging in de geschiedenis van de Unie.


Ich bin der festen Überzeugung, dass diese neue Richtlinie sich grundlegend mit der größten Herausforderung befasst, der wir gegenwärtig beim Prozess der Organspende und -transplantation gegenüber stehen, nämlich dem Mangel an Organen, dem sich die Patienten gegenüber sehen, die auf sie warten.

Ik heb er het volste vertrouwen in dat we met deze nieuwe richtlijn de grootste uitdaging waar we momenteel op het gebied van orgaandonatie en -transplantatie voor staan, namelijk het tekort aan organen voor patiënten op de wachtlijsten, zullen weten aan te pakken.


Zu Beginn der Präsidentschaft wusste Frankreich nicht, dass eine weltweite Finanzkrise ausbrechen würde und dass diese Krise zu ihrer größten Herausforderung werden sollte.

Frankrijk wist bij aanvang van zijn voorzitterschap niet dat er een wereldwijde financiële crisis op til was en dat dit probleem de belangrijkste uitdaging van zijn voorzitterschap zou worden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
EU-Energiekommissar Günther Oettinger erklärte: „Die Herausforderung im Energiebereich ist eine der größten Bewährungsproben für uns alle.

Commissaris voor Energie Günther Oettinger zei: "Het energieprobleem is voor ons allemaal een van onze grootste uitdagingen.


Zypern ist ein starker Finanzplatz und die Umstellung auf den Euro bedeutet eine erhebliche logistische Herausforderung für den Finanzsektor.[9] Der Finanzsektor Maltas ist stark konzentriert; die beiden größten Kreditinstitute verwalten wertmäßig 90% aller Bankkonten.

Cyprus is een sterk financieel centrum, wat inhoudt dat de overstap naar de euro een aanzienlijke logistieke uitdaging voor de financiële sector zal vormen[9]. De financiële sector op Malta is zeer geconcentreerd: de grootste twee kredietinstellingen beheren 90% van de bankrekeningen in termen van waarde.


D. in der Erwägung, dass die Schaffung von Arbeitsplätzen in vielen derzeitigen und künftigen Mitgliedstaaten in den nächsten Jahren zur größten Herausforderung überhaupt werden wird, da auch eine durchdachte und zielgerichtete Unterstützung der Beschäftigungsfähigkeit nur minimale Durchschlagskraft haben kann, wenn es nicht genug Arbeitsplätze gibt,

D. overwegende dat de schepping van werkgelegenheid de komende jaren in tal van huidige en toekomstige lidstaten het voornaamste probleem wordt, omdat zelfs degelijk opgezette en gerichte inzetbaarheidssteun slechts geringe effecten kan hebben als er niet genoeg banen zijn,


D. in der Erwägung, dass die Schaffung von Arbeitsplätzen in vielen derzeitigen und künftigen Mitgliedstaaten in den nächsten Jahren zur größten Herausforderung überhaupt werden wird, da auch eine durchdachte und zielgerichtete Unterstützung der Beschäftigungsfähigkeit nur minimale Durchschlagskraft haben kann, wenn es nicht genug Arbeitsplätze gibt,

D. overwegende dat de schepping van werkgelegenheid de komende jaren in tal van huidige en toekomstige lidstaten het voornaamste probleem wordt, omdat zelfs degelijk opgezette en gerichte inzetbaarheidssteun slechts geringe effecten kan hebben als er niet genoeg banen zijn,


Eine der größten Herausforderung ist das nach wie vor ungenutzte Arbeitskräfteangebot, das am besten durch die mehr als 740 000 Personen illustriert wird, die derzeit Invaliditätsleistungen beziehen.

Het meest dringende probleem is de nog steeds aanzienlijke onbenutte arbeidsreserve, waarvan de meer dan 744 000 mensen met een arbeidsongeschiktheidsuitkering het beste voorbeeld zijn.


Am 23. und 24. Juni 1994 findet in Rom eine Konferenz über eine der größten Herausforderungen statt, der sich die europäischen Unternehmen gegenübersehen, - über die Herausforderung der Humanressourcen und der beruflichen Weiterbildung der europäischen Arbeitnehmer.

Op 23 en 24 juni 1994 zal in Rome een conferentie plaatsvinden die is gewijd aan één van de grootste uitdagingen waarmee het Europese bedrijfsleven wordt geconfronteerd, namelijk het beleid inzake de menselijke hulpbronnen en de continue beroepsopleiding van de Europese werknemers.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' größten herausforderung' ->

Date index: 2025-02-22
w