Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van " gewährleistung einer breitest möglichen zusammenarbeit aller " (Duits → Nederlands) :

Zu diesem Zweck gilt es zunächst, die Optionen für eine Regelung für die Zeit nach 2012 im Rahmen des UN-Prozesses zur Gewährleistung einer breitest möglichen Zusammenarbeit aller Länder zu prüfen.

Daartoe moeten allereerst de mogelijkheden worden onderzocht voor een regeling voor na 2012, in het kader van het proces van de Verenigde Naties waarin een zo breed mogelijke samenwerking van alle landen wordt gewaarborgd.


Zu diesem Zweck gilt es zunächst, die Optionen für eine Regelung für die Zeit nach 2012 im Rahmen des UN-Prozesses zur Gewährleistung einer breitest möglichen Zusammenarbeit aller Länder zu prüfen.

Daartoe moeten allereerst de mogelijkheden worden onderzocht voor een regeling voor na 2012, in het kader van het proces van de Verenigde Naties waarin een zo breed mogelijke samenwerking van alle landen wordt gewaarborgd.


Gewährleistung einer besseren Zusammenarbeit aller Beteiligten am Boden und in der Luft.

De coördinatie tussen alle betrokkenen in de lucht en op de grond moet worden verbeterd.


Gewährleistung einer echten Zusammenarbeit aller staatlichen Stellen mit dem Ombudsmann und bessere Befolgung seiner Empfehlungen.

Adequate samenwerking tussen alle overheidsorganen en de ombudsman en beter gevolg geven aan diens aanbevelingen.


Der allgemeine Plan zielt ab auf die Gewährleistung einer reibungslosen Zusammenarbeit zwischen Kommission, EBLS und den Mitgliedstaaten bei der Sammlung und dem Austausch aller einschlägigen Informationen; Zusammenarbeit bei der Auswertung der erhobenen Daten, die Ermittlung geeigneter Risikomanagementmaßnahmen und Sicherung der Kohärenz der Kommunikation mit der Öffentlichkeit.

Het algemeen plan heeft tot doel ervoor te zorgen dat de Commissie, EFSA en de lidstaten soepel samenwerken bij het verzamelen en uitwisselen van alle beschikbare relevante informatie, evenals bij het evalueren van de verzamelde gegevens, het identificeren van gepaste opties voor risicobeheer en het garanderen van consequente informatievoorziening aan het publiek.


Wenn wir versuchen, die dezentralisierte Zusammenarbeit in einen strategischen Rahmen einzufügen, stoßen wir auf der anderen Seite auf verstreute Angaben, für die es ebenfalls keine Definition gibt, die aber in die Richtung einer Politik der Zusammenarbeit für eine partizipative Entwicklung weisen, namentlich „die Bedeutung der Grundsätze der Eigenverantwortung der Partnerländer für ihre jeweilige Entwicklungsstrategie und der auf breitester Grundlage anlegten ...[+++]

Als we trachten de gedecentraliseerde samenwerking aan een strategisch kader te koppelen stuiten we op verschillende elementen die ook niet duidelijk omschreven zijn, maar die reeds wijzen in de richting van een beleid voor een participerende ontwikkeling, met name het belang dat wordt toegekend aan het principe van toe-eigening, door de partnerlanden, van hun ontwikkelingsstrategieën en van een zo groot mogelijke participatie van alle segmenten van de samenleving, alsook de doelstellingen vermindering van de armoede, en bevordering en participatie van het maatschappelijk middenveld.


2. fordert, daß die Paritätische Versammlung in dem neuen Übereinkommen gestärkt wird und ihre Arbeitsmethoden optimiert werden, um sie an die sich herausbildenden neuen Formen der Zusammenarbeit anzupassen, mit der Möglichkeit, Regionaltagungen der Versammlung abzuhalten; betont, daß die Paritätische Versammlung eine echte parlamentarische Versammlung ist, die die Völker der AKP- und der EU-Länder vertritt; 75-85% aller ...[+++]

2. wenst dat de rol van de Paritaire Vergadering in de nieuwe overeenkomst wordt versterkt en dat de werkmethoden worden verbeterd en aangepast aan de nieuwe vormen van samenwerking die aan het ontstaan zijn, waarbij moet worden voorzien in de mogelijkheid van regionale bijeenkomsten van de Paritaire Vergadering; onderstreept dat de Paritaire Vergadering een echte parlementaire vergadering is, die de volkeren van de ACS- en de EU-landen vertegenwoordigt, en dat de gekozen ACS-afgevaardigden thans 75 à 85% van het ACS-totaal vertegenwoordigen; vraagt verder voorbereidende maatregelen om gelijke deelname van de ACS-partners aan het vrage ...[+++]


Sie betont in diesem Zusammenhang, daß ihre Unterstützung für den Wiederaufbau und die Entwicklung längerfristiger Beziehungen zwischen den Staaten der Region und der EU daran gebunden ist, daß diese Bedingungen zufriedenstellend erfüllt werden; diese umfassen insbesondere die Achtung der Menschenrechte, der Rechte von Minderheiten und des Rechts aller Flüchtlinge und Vertriebenen auf Heimkehr sowie die Bedingungen zur Gewährleistung einer reg ...[+++]ionalen wirtschaftlichen und politischen Zusammenarbeit, die für die Erreichung der Ziele der EU-Politiken im Bereich der Unterstützung und der Zusammenarbeit von wesentlicher Bedeutung ist.

De EU zal alles in het werk stellen om de tenuitvoerlegging van deze verbintenis te waarborgen. Zij benadrukt in deze context dat haar steun voor de wederopbouw en de ontwikkeling van de betrekkingen op lange termijn tussen de landen van de regio en de EU afhankelijk is van een bevredigende tenuitvoerlegging van deze voorwaarden, met inbegrip van met name de mensenrechten, de rechten van minderheden en het recht op terugkeer van alle vluchtelingen en ontheemden, en van de voorwaarden die nodig zijn om te zorgen voor een regionale economische en politieke samenwerking, die essentieel is om de doelstellingen van het steun- en samenwerkingsbeleid van de EU zeke ...[+++]


Die Diskussionen umfaßten folgende Bereiche einer möglichen künftigen Zusammenarbeit: - Treffen von Unternehmen zu Unternehmen, um die Vorteile für europäische KMU zu fördern, Hongkong als Investitionszentrum und Sprungbrett für Handel und Investitionen in der ostasiatischen Region zu benutzen; - Verbindungen zwischen Universitäten und die Förderung europäischer Studien in Hongkong; - kulturelle Verbindungen, wie Besuche europäischer Orchester; - Zusammenarbeit im Zollwesen und Beibehaltung der Gewährleistung ...[+++]

Het overleg handelde over de volgende terreinen voor potentiële toekomstige samenwerking : - bijeenkomsten tussen bedrijven onderling om het Europese midden- en kleinbedrijf beter te laten profiteren van Hong Kong als investeringscentrum en als uitgangspunt voor handel en investeringen in de Oostaziatische regio; - banden tussen universiteiten en stimulering van Europese studies in Hong Kong : - culturele banden, bij voorbeeld bezoeken door Europese orkesten; - samenwerking bij douane-aangelegenheden en handhaving van de controle op de kwaliteit van produkten; - een overleg inzake het handelsbeleid tussen de EU en Hong Kong over de vo ...[+++]


w