Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Geheime Haft
Inhafthaltung
Inhaftierung an geheimen Orten
Mitglied der geheimen Presse
Widerrechtliche Inhafthaltung

Traduction de « geheimen inhafthaltung » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
widerrechtliche Inhafthaltung

illegaal gevangen houden | onwettige gevangenneming




geheime Haft | Inhaftierung an geheimen Orten

geheime detentie


Mitglied der geheimen Presse

lid van de clandestiene pers
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
19. fordert die Regierung der USA zur Zusammenarbeit bei allen Auskunftsersuchen von EU-Mitgliedstaaten im Zusammenhang mit dem CIA-Programm auf, vor allem was Auslieferungsanträge angeht; fordert sie mit Nachdruck auf, die strengen Schutzbestimmungen aufzuheben, die Anwälte von Gefangenen in Guantánamo davon abhalten, Informationen über Einzelheiten zur geheimen Inhafthaltung dieser Gefangenen in Europa offenzulegen; unterstützt sie in ihrem Plan, das Gefängnis in Guantánamo Bay umgehend zu schließen; fordert die Mitgliedstaaten auf, Guantánamo-Häftlinge aufzunehmen, deren Freilassung als unbedenklich eingestuft wurde;

19. roept de regering van de Verenigde Staten op haar medewerking te verlenen in het kader van alle verzoeken van de EU-lidstaten om informatie betreffende het CIA-programma, en met name met betrekking tot verzoeken om uitlevering; dringt er bij de regering van de Verenigde Staten op aan niet langer draconische conservatoire bevelen te gebruiken waardoor advocaten die gedetineerden uit Guantánamo Bay vertegenwoordigen geen informatie openbaar mogen maken over hun geheime opsluiting in Europa; spoort de regering van de Verenigde Staten aan haar plan te voltooien om de gevangenis van Guantánamo Bay spoedig te sluiten; vraagt de lidstate ...[+++]


I. in der Erwägung, dass die Verfügungen von Präsident Obama vom 22. Januar 2009 zwar einen wichtigen Schritt vorwärts darstellen, doch der Problematik der geheimen Inhafthaltung und Entführung oder des Einsatzes von Folter anscheinend nicht vollkommen gerecht werden,

I. overwegende dat het regeringsbesluit dat president Obama op 22 januari 2009 heeft gepubliceerd, een grote stap voorwaarts is, maar dat noch de kwesties van geheime detentie en ontvoering, noch die van het gebruik van foltering er blijkbaar ten volle mee worden aangepakt,


H. in der Erwägung, dass die Verfügungen von Präsident Obama vom 22. Januar 2009 zwar einen wichtigen Fortschritt darstellen, der Problematik der geheimen Inhafthaltung und Entführung oder des Einsatzes von Folter jedoch nicht vollkommen gerecht zu werden scheinen,

H. overwegende dat het regeringsbesluit dat president Obama op 22 januari 2009 heeft gepubliceerd, een grote stap voorwaarts is, maar dat noch de kwesties van geheime detentie en ontvoering, noch die van het gebruik van foltering er blijkbaar ten volle mee worden aangepakt,


6. missbilligt es, dass europäische Staaten von der CIA benutzt wurden und dass einzelne Mitgliedstaaten an der unrechtmäßigen Entführung und Beförderung von Personen, die terroristischer Handlungen verdächtigt wurden, beteiligt waren, dass die Situation in Guantánamo Bay fortbesteht und dass es das Programm zur geheimen Inhafthaltung gibt, wie von Präsident Bush am 6. September 2006 zugegeben wurde, und fordert dessen Offenlegung; vertritt die Auffassung, dass gemeinsame oder einseitige Aktivitäten, die nicht voll und ganz mit dem internationalen Recht in Einklang stehen, das Bild der westlichen Gesellschaften beeinträchtigt und sie a ...[+++]

6. laakt het gebruik van Europese landen door de CIA en de betrokkenheid van sommige lidstaten bij de illegale ontvoering en het illegale vervoer van terreurverdachten, de huidige situatie in Guantánamo Bay, alsook het geheime detentieprogramma waarvan President Bush het bestaan op 6 september 2006 heeft toegegeven en vraagt om openheid hierover; stelt dat elk gezamenlijk of unilateraal optreden dat niet geheel in overeenstemming is met het internationaal recht schadelijk is voor het imago van de westerse samenlevingen en hen kwetsbaarder en minder geloofwaardig maakt in hun strijd tegen het terrorisme en hun streven naar vrijheid, stab ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
6. betont jedoch, dass einige Unklarheiten in Bezug auf die begrenzte Aufrechterhaltung des Programms von Überstellungen und geheimer Gefangenenlager fortbestehen; wiederholt daher seine Forderung, alle anderen geheimen Gefangenenlager, die in den Vereinigten Staaten oder in Drittstaaten direkt oder indirekt von US-Stellen betrieben werden, zu schließen und deren Betrieb zu verbieten; erinnert daran, dass geheime Inhafthaltung an sich eine schwerwiegende Verletzung grundlegender Menschenrechte darstellt;

6. wijst er evenwel op dat onduidelijk blijft bestaan met betrekking tot de beperkte behoud van de uitleveringsregelingen en van geheime detentiefaciliteiten; herhaalt daarom zijn verzoek om alle andere geheime detentiefaciliteiten die rechtstreeks of onrechtstreeks door de VS-autoriteiten worden beheerd, in de VS of in het buitenland, te sluiten en het gebruik ervan te verbieden; herinnert eraan dat geheime detentie op zich een ernstige schending van fundamentele mensenrechten is;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' geheimen inhafthaltung' ->

Date index: 2025-07-22
w