Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « fristgemäßen verwirklichung des tampere-programms » (Allemand → Néerlandais) :

Diese konkreten Fortschritte müssen aber auch hinsichtlich des vom Europäischen Rat von Tampere festgelegten Zeitplans und der zur fristgemäßen Verwirklichung des Tampere-Programms noch zu treffenden Maßnahmen einerseits und der effektiven Umsetzung durch die Mitgliedstaaten andererseits bewertet werden.

Maar deze vorderingen, hoe reëel ze ook zijn, moeten enerzijds ook worden afgemeten aan het tijdschema dat in Tampere is vastgesteld en aan de maatregelen die nog moeten worden genomen om het programma van Tampere binnen de gestelde termijnen te verwezenlijken, en anderzijds aan de daadwerkelijke tenuitvoerlegging door de lidstaten.


Diese konkreten Fortschritte müssen aber auch hinsichtlich des vom Europäischen Rat von Tampere festgelegten Zeitplans und der zur fristgemäßen Verwirklichung des Tampere-Programms noch zu treffenden Maßnahmen einerseits und der effektiven Umsetzung durch die Mitgliedstaaten andererseits bewertet werden.

Maar deze vorderingen, hoe reëel ze ook zijn, moeten enerzijds ook worden afgemeten aan het tijdschema dat in Tampere is vastgesteld en aan de maatregelen die nog moeten worden genomen om het programma van Tampere binnen de gestelde termijnen te verwezenlijken, en anderzijds aan de daadwerkelijke tenuitvoerlegging door de lidstaten.


A. in der Erwägung, dass die Verwirklichung des RFSR seit dem Inkrafttreten des Vertrags von Amsterdam ein wesentliches Ziel der Europäischen Union gewesen ist; in der Erwägung, dass es absolut notwendig ist, zum ursprünglichen Geist des Programms von Tampere zurückzukehren, das alle Aspekte des Straf- und Zivilrechts umfasste und in dessen Mittelpunkt die Rechtsstaatlichkeit und die Einhaltung der Menschenrechte und Grundfreiheiten standen,

A. overwegende dat de RVVR sinds de inwerkingtreding van het Verdrag van Amsterdam een fundamentele doelstelling van de Europese Unie is; overwegende dat het van wezenlijk belang is om terug te keren naar de oorspronkelijke geest van het programma van Tampere, waarin zowel strafrechtelijke als civielrechtelijke aspecten aan bod kwamen, en waarin de nadruk lag op de rechtstaat en de eerbiediging van de mensenrechten en de fundamentele vrijheden,


A. in der Erwägung, dass die Verwirklichung des RFSR seit dem Inkrafttreten des Vertrags von Amsterdam ein wesentliches Ziel der Europäischen Union gewesen ist; in der Erwägung, dass es absolut notwendig ist, zum ursprünglichen Geist des Programms von Tampere zurückzukehren, das alle Aspekte des Straf- und Zivilrechts umfasste und in dessen Mittelpunkt die Rechtsstaatlichkeit und die Einhaltung der Menschenrechte und Grundfreiheiten standen,

A. overwegende dat de RVVR sinds de inwerkingtreding van het Verdrag van Amsterdam een fundamentele doelstelling van de Europese Unie is; overwegende dat het van wezenlijk belang is om terug te keren naar de oorspronkelijke geest van het programma van Tampere, waarin zowel strafrechtelijke als civielrechtelijke aspecten aan bod kwamen, en waarin de nadruk lag op de rechtstaat en de eerbiediging van de mensenrechten en de fundamentele vrijheden,


14. bekräftigt nach der Halbzeitbilanz des Programms von Tampere anlässlich des Europäischen Rates von Laeken, dass die Verankerung des europäischen Raums der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts heute eine der wichtigsten Prioritäten der europäischen Integration ist und dass Fortschritte bei der Verwirklichung eines gemäß den Zielen von Tampere (Anzeigetafel) festgesetzten Arbeitsprogramms erzielt werden müssen, das die Veranke ...[+++]

14. bevestigt naar aanleiding van de tussentijdse evaluatie van het programma van Tampere tijdens de Europese Raad van Laken dat de totstandbrenging van een Europese ruimte van vrijheid, veiligheid en rechtvaardigheid op dit moment een van de grootste prioriteiten van het Europese integratieproces is en dat er een werkprogramma moet worden opgesteld op basis van de doelstellingen van Tampere (scorebord) met daarin de vaststelling van een gemeenschappelijk asiel- en immigratiebeleid, met instrumenten die garanties bieden voor de naleving van de fundamentele vrijheden en rechten;


1. bekräftigt im Anschluss an die auf der Tagung des Europäischen Rates in Laeken vorgenommene Halbzeitevaluierung des Programms von Tampere, dass die Verwirklichung des Raums der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts heute zu den obersten Prioritäten der europäischen Integration zählt;

1. bevestigt na de bespreking van de halftijdse balans van het programma van Tampere op de Europese Raad van Laken, dat de oprichting van een gebied van vrijheid, veiligheid en gerechtigheid momenteel één van de voornaamste doelstellingen van de Europese integratie is;


In der vor Laeken erstellten Ausgabe des Anzeigers unterzog die Kommission die Fortschritte bei der Verwirklichung des in Tampere aufgestellten Programms einer Zwischenbewertung.

Het scorebord van vóór de top van Laken bevatte een tussentijdse evaluatie door de Commissie van de vorderingen bij de verwezenlijking van het programma van Tampere.


In der vor Laeken erstellten Ausgabe des Anzeigers unterzog die Kommission die Fortschritte bei der Verwirklichung des in Tampere aufgestellten Programms einer Zwischenbewertung.

Het scorebord van vóór de top van Laken bevatte een tussentijdse evaluatie door de Commissie van de vorderingen bij de verwezenlijking van het programma van Tampere.


Der Europäische Rat von Tampere beauftragte die Kommission mit der Ausarbeitung eines Anzeigers, anhand dessen sich die Fortschritte bei der Verwirklichung der in dem Programm festgelegten Ziele verfolgen lassen.

De Europese Raad van Tampere droeg de Commissie op een scorebord bij te houden om de vorderingen bij de verwezenlijking van de doelstellingen van het programma van Tampere te volgen.


IV. 2. sich diese Strategie, deren wesentliche Elemente in Tampere vorgelegt werden müßten, auf ein Weißbuch der Kommission (das ebenfalls ein Vorschlag für das Programm des Europäischen Parlaments in der nächsten Wahlperiode sein würde) sowie auf spezialisierte strategische Dokumente stützen müßte, die von der Ratspräsidentschaft und/oder von der Kommission für jeden der Bereiche aufgestellt werden müßten, die sich auf die Verwirklichung des Raums der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts beziehen; der daraus resultierende Aktionsplan würde die be ...[+++]

IV. 2 deze strategie, waarvan de wezenlijke bestanddelen moeten worden voorgelegd in Tampere, gebaseerd dient te zijn op het witboek van de Commissie (dat tevens een voorstel kan zijn voor het programma voor de zittingsperiode van het Europees Parlement) en op gespecialiseerde strategische documenten die door het voorzitterschap van de Raad en/of de Commissie moeten worden opgesteld voor iedere sector die verband houdt met de verwezenlijking van de RVVR; het daaruit voortkomende actieprogramma ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' fristgemäßen verwirklichung des tampere-programms' ->

Date index: 2025-02-20
w