Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bedingte Freilassung
Entlassung
Freilassung
Kommission für bedingte Freilassung
Sämtliche Einnahmen und Ausgaben des Haushaltsjahres

Traduction de « freilassung sämtlicher » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
sämtliche Einnahmen und Ausgaben des Haushaltsjahres

alle ontvangsten en uitgaven van het begrotingsjaar


Durchschnitt der Wechselkurse sämtlicher Arbeitstage eines Jahres

gemiddelde van de wisselkoersen van alle werkdagen in een jaar




Drittausländer, der nicht sämtliche vorgesehenen Einreisevoraussetzungen erfüllt

vreemdeling die niet aan alle voorwaarden voor binnenkomst voldoet


bedingte Freilassung

voorwaardelijke invrijheidstelling




Kommission für bedingte Freilassung

commissie voor de voorwaardelijke invrijheidstelling
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
10. missbilligt die illegale Inhaftierung der ukrainischen Luftwaffen-Navigatorin Nadija Sawtschenko in Russland und verlangt ihre sofortige Freilassung sowie die Freilassung sämtlicher Geiseln, die in der Ukraine oder in Russland festgehalten werden;

10. betreurt de illegale detentie van de Oekraïense luchtmachtnavigator Nadija Savtsjenko in Rusland en eist haar onmiddellijke vrijlating, alsook de vrijlating van alle in Oekraïne of Rusland vastgehouden gijzelaars;


10. missbilligt die illegale Inhaftierung der ukrainischen Luftwaffen-Navigatorin Nadija Sawtschenko in Russland und verlangt ihre sofortige Freilassung sowie die Freilassung sämtlicher Geiseln, die in der Ukraine oder in Russland festgehalten werden;

10. betreurt de illegale detentie van de Oekraïense luchtmachtnavigator Nadija Savtsjenko in Rusland en eist haar onmiddellijke vrijlating, alsook de vrijlating van alle in Oekraïne of Rusland vastgehouden gijzelaars;


10. begrüßt die Freilassung von Jewgeni Schowtis, dem Leiter des Internationalen Büros für Menschenrechte und Rechtsstaatlichkeit in Kasachstan, und des „Wremja“-Journalisten Tochnijas Kutschukow und fordert die Freilassung sämtlicher aus politischen Gründen inhaftierter Personen;

10. is ingenomen met de vrijlating van Jevgeni Zjovtis, directeur van het Kazachs Internationaal Bureau voor Mensenrechten en de Rechtsstaat, en van Tochnijaz Koetsjoekov, journalist van de krant Vremya, en roept op tot invrijheidstelling van alle politieke gevangenen;


10. begrüßt die Freilassung von Jewgeni Schowtis, dem Leiter des Internationalen Büros für Menschenrechte und Rechtsstaatlichkeit in Kasachstan, und dem „Wremja“-Journalisten Tochnijas Kutschukow und fordert die Freilassung sämtlicher aus politischen Gründen inhaftierter Personen;

10. is ingenomen met de vrijlating van Jevgeni Zjovtis, directeur van het Kazachs Internationaal Bureau voor Mensenrechten en de Rechtsstaat, en van Tochnijaz, journalist van Vremya, en roept op tot invrijheidstelling van alle politieke gevangenen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
8. begrüßt die Freilassung von Jewgeni Schowtis, dem Leiter des Internationalen Büros für Menschenrechte und Rechtsstaatlichkeit in Kasachstan, und dem „Wremja“-Journalisten Tochnijas Kutschukow und fordert die unverzügliche Freilassung sämtlicher aus politischen Gründen inhaftierter Personen;

8. is ingenomen met de vrijlating van Evgeny Zjovtis, directeur van het Kazachs Internationaal Bureau voor de Mensenrechten en de Rechtsstaat en Toknijaz Koetsjoekov, journalist van "Vremja", en roept op tot de onmiddellijke vrijlating van alle politieke gevangenen;


Die EU ruft die Regierung Sri Lankas eindringlich auf, sofort Schritte zur Freilassung sämtlicher von der Karuna-Gruppe festgehaltenen Kinder zu ergreifen, umgehend ernsthafte Ermittlungen hinsichtlich der mutmaßlichen Beteiligung bestimmter Mitglieder der Sicherheitskräfte der Regierung einzuleiten und die für diese Straftaten verantwortlichen Personen vor Gericht zu stellen.

Zij dringt er bij de regering van Sri Lanka op aan onmiddellijk maatregelen te nemen om alle door de Karuna-groep vastgehouden kinderen te bevrijden en onverwijld een geloofwaardig onderzoek in te stellen naar de beweerde betrokkenheid van bepaalde elementen van de veiligheidstroepen van de regering, en degenen die voor deze misdrijven verantwoordelijk zijn voor het gerecht te brengen.


In diesem Zusammenhang ruft der Europäische Rat alle Beteiligten auf, echte vertrauensbildende Maßnahmen, einschließlich der Freilassung sämtlicher kosovo-albanischer politischer Gefangener, zu ergreifen, um zum Abbau der Spannungen in dem Gebiet beizutragen.

In dit verband roept de Raad ook alle partijen op om werkelijk vertrouwenwekkende maatregelen te nemen om de spanningen weg te nemen, waaronder de vrijlating van alle Albanese politieke gevangen uit Kosovo.


In diesem Zusammenhang ruft der Europäische Rat die Parteien auf, weitere vertrauensbildende Maßnahmen, einschließlich der Freilassung sämtlicher kosovo-albanischer politischer Gefangener, zu ergreifen, die zum Abbau von Spannungen in dem Gebiet notwendig sind.

In dit verband roept de Raad de partijen op om verdere vertrouwenwekkende maatregelen te nemen om de spanningen weg te nemen, waaronder de vrijlating van alle Kosovo-Albanese politieke gevangenen.




D'autres ont cherché : entlassung     freilassung     kommission für bedingte freilassung     bedingte freilassung      freilassung sämtlicher     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' freilassung sämtlicher' ->

Date index: 2024-02-06
w