Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « fortsetzung einer engen zusammen­arbeit » (Allemand → Néerlandais) :

(9b) Diese Verordnung umfasst Bestimmungen über die Möglichkeit einer engen Zusammen­arbeit mit Irland und dem Vereinigten Königreich, die zur besseren Erreichung der Ziele von EUROSUR beitragen können.

(9ter) Deze verordening bevat bepalingen betreffende de mogelijkheid van nauwe samenwerking met Ierland en het Verenigd Koninkrijk die ertoe kunnen bijdragen dat de doelstellingen van Eurosur beter worden verwezenlijkt.


Erstellung eines standardisierten Berichtsformulars für die freiwillige Aufzeichnung von Beifängen von Seevögeln und für die Pflege einer aus den Angaben der Mitgliedstaaten gespeisten Datenbank über Beifänge von Seevögeln in EU-Fischereien || KOM in Zusammen-arbeit mit ICES || Ende 2012

Een standaardrapportageformat voor de vrijwillige registratie van bijvangsten van zeevogels creëren en een databank van die bijvangsten in de EU-visserij bijhouden op basis van door de lidstaten verstrekte gegevens. || Commissie, samen met ICES || eind 2012


54. fordert die Fortsetzung einer engen internationalen Zusammenarbeit, deren Grundstein vom Euratom-Vertrag gelegt wurde, sowie die kontinuierliche Stärkung der Zusammenarbeit mit der IAEO, um Doppelarbeit bei den Tätigkeiten der IAEO und der Europäischen Atomgemeinschaft zu vermeiden und um ein höchst mögliches Niveau an Strahlenschutz, Sicherheit und Nichtverbreitung von Atomwaffen zu gewährleisten;

54. verzoekt een intensieve internationale samenwerking na te streven waarvoor het Euratom-Verdrag de basis heeft gelegd, en roept op tot een voortdurende versterking van de samenwerking met het IAEA om elk dubbel werk van dit agentschap en Euratom te voorkomen, en om de hoogst mogelijke graad van bescherming op het gebied van straling, nucleaire veiligheid en non-proliferatie te garanderen;


55. fordert die Fortsetzung einer engen internationalen Zusammenarbeit, deren Grundstein vom Euratom-Vertrag gelegt wurde, sowie die kontinuierliche Stärkung der Zusammenarbeit mit der IAEO, um Doppelarbeit bei den Tätigkeiten der IAEO und der Europäischen Atomgemeinschaft zu vermeiden und um ein möglichst hohes Niveau an Strahlenschutz, Sicherheit und Nichtverbreitung von Atomwaffen zu gewährleisten;

55. verzoekt de intensieve internationale samenwerking voort te zetten waarvoor het Euratom-Verdrag de basis heeft gelegd, en roept op tot een voortdurende versterking van de samenwerking met het IAEA om elk dubbel werk van dit agentschap en Euratom te voorkomen, en om de hoogst mogelijke graad van bescherming op het gebied van straling, nucleaire veiligheid en non-proliferatie te garanderen;


55. fordert die Fortsetzung einer engen internationalen Zusammenarbeit, deren Grundstein vom Euratom-Vertrag gelegt wurde, sowie die kontinuierliche Stärkung der Zusammenarbeit mit der IAEO, um Doppelarbeit bei den Tätigkeiten der IAEO und der Europäischen Atomgemeinschaft zu vermeiden und um ein möglichst hohes Niveau an Strahlenschutz, Sicherheit und Nichtverbreitung von Atomwaffen zu gewährleisten;

55. verzoekt de intensieve internationale samenwerking voort te zetten waarvoor het Euratom-Verdrag de basis heeft gelegd, en roept op tot een voortdurende versterking van de samenwerking met het IAEA om elk dubbel werk van dit agentschap en Euratom te voorkomen, en om de hoogst mogelijke graad van bescherming op het gebied van straling, nucleaire veiligheid en non-proliferatie te garanderen;


Schließlich bot die Ernennung von Herrn Nikiforos Diamandouros durch das Plenum am 15. Januar 2003 dem neuen Bürgerbeauftragten die Gelegenheit, zu betonen, dass die Fortsetzung einer engen Zusammenarbeit mit dem Petitionsausschuss eine der Prioritäten seiner Amtszeit bleibt.

De nieuwe Ombudsman, de heer Diamandouros, heeft naar aanleiding van zijn benoeming op 15 januari 2003 benadrukt dat de handhaving van een nauwe samenwerking met de Commissie verzoekschriften één van de prioriteiten van zijn mandaatsperiode zal zijn.


Gesundheitsinformation: die Veröffentlichung des Grünbuchs zur psychischen Gesundheit, die Fortsetzung der Arbeit an der Einrichtung eines Europäischen Informationssystems über Gesundheit und Umwelt, die Durchführung einer Studie über mögliche Auswirkungen von Mobiltelefonen der dritten Generation auf die Gesundheit, die Förderung der Gesundheitstelematik, Fortschritte bei der Erarbeitung von Gesundheitsindikatoren

gezondheidsinformatie: publicatie van een groenboek over geestelijke gezondheid, voortzetting van de werkzaamheden in verband met de oprichting van een omvattend Europees gezondheids- en milieu-informatiesysteem, uitvoering van een studie naar de mogelijke gevolgen voor de gezondheid van mobiele telefoons van de derde generatie, bevordering van e-gezondheidsdiensten en vorderingen bij de opstelling van gezondheidsindicatoren


Das Amt ist bestrebt, seine Arbeit auf die der einzelstaatlichen Behörden abzustimmen und sie zu ergänzen; deshalb operiert es vor Ort im Rahmen einer engen Partnerschaft mit den Mitgliedstaaten (siehe 1.2.1).

Om de complementariteit en de verenigbaarheid van zijn werkzaamheden met die van de nationale autoriteiten beter te waarborgen, opereert het Bureau in de praktijk in nauwe samenwerking met de lidstaten (zie 1.2.1).


· Fortsetzung der Arbeit mit den Behörden an der Entwicklung einer gemeinsamen Herangehensweise an die Durchsetzung (mit Hilfe der Workshop-Diskussionen, der gemeinsamen Tätigkeiten und der Sweeps).

· verdere samenwerking met de instanties met het oog op de ontwikkeling van een gemeenschappelijke aanpak op het vlak van handhaving, door middel van discussies in workshops, de gemeenschappelijke activiteiten en de sweeps.


(6)Betrifft die Finanzierung aus dem mehrjährigen Finanzrahmen für die Zusammen-arbeit im Rahmen dieses Abkommens eine Maßnahme, die im Rahmen einer regionalen Initiative durchgeführt wird, so steht die Teilnahme an den Verfahren zur Vergabe von Aufträgen oder Zuschüssen allen natürlichen und juristischen Personen offen, die nach Absatz 1 teilnahmeberechtigt sind, sowie allen natürlichen und juristischen Personen aus den an der betreffenden Initiative beteiligten Ländern.

Indien de financiering uit het meerjarige financiële kader voor samenwerking op grond van deze overeenkomst betrekking heeft op een transactie in het kader van een regionaal initiatief, staat de deelname aan procedures voor de gunning van overheidsopdrachten of voor de toekenning van subsidies open voor alle natuurlijke personen en rechtspersonen die krachtens lid 1 mogen deelnemen, en voor alle natuurlijke personen en rechtspersonen van de landen die aan het betrokken initiatief deelnemen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' fortsetzung einer engen zusammen­arbeit' ->

Date index: 2021-01-09
w