Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Flotte im mittleren Bereich
Flotte
Flotte beadrfs- und aufgabengerecht verwalten
Flotte der kleinen Hochseefischerei
Gekennzeichnet durch

Traduction de « flotte dadurch » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
(2) Flotte im mittleren Bereich | Flotte der kleinen Hochseefischerei

vloot voor de kleine zeevisserij


von den Bestimmungen des Abschnitts 5 des Brüsseler Übereinkommens kann nicht dadurch abgewichen werden,daß der Beklagte sich stillschweigend auf das Verfahren einläßt

stilzwijgende afwijking van de bevoegdheidsregels


dadurch gekennzeichnet, dass | gekennzeichnet durch

gekenmerkt door | met het kenmerk dat


Flotte beadrfs- und aufgabengerecht verwalten

vloot volgens geplande operaties beheren


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(1) Die Mitgliedstaaten verwalten ihre Flottenzugänge und -abgänge in einer Weise, dass die ohne öffentliche Zuschüsse bewirkten Zugänge neuer Kapazitäten zur Flotte dadurch ausgeglichen werden, dass zuvor in mindestens gleichem Umfang bestehende Kapazitäten ohne öffentliche Zuschüsse abgebaut wurden.

1. De lidstaten beheren toevoegingen en onttrekkingen aan hun vloten zodat de toevoeging van nieuwe capaciteit aan de vloot zonder overheidssteun wordt gecompenseerd door de voorafgaande onttrekking van capaciteit zonder overheidssteun van ten minste dezelfde omvang.


Die Mitgliedstaaten verwalten ihre Flottenzugänge und -abgänge in einer Weise, dass die ohne öffentliche Zuschüsse bewirkten Zugänge neuer Kapazitäten zur Flotte dadurch ausgeglichen werden, dass zuvor Kapazitäten in mindestens gleichem Umfang ohne öffentliche Zuschüsse abgebaut wurden.

Toevoegingen en onttrekkingen aan hun vloot worden door de lidstaten zo beheerd dat de toevoeging aan de vloot van nieuwe capaciteit zonder overheidssteun wordt gecompenseerd door de voorafgaande onttrekking zonder overheidssteun van ten minste dezelfde hoeveelheid capaciteit.


(1) Die Mitgliedstaaten verwalten ihre Flottenzugänge und -abgänge in einer Weise, dass die ohne öffentliche Zuschüsse bewirkten Zugänge neuer Kapazitäten zur Flotte dadurch ausgeglichen werden, dass zuvor in mindestens gleichem Umfang bestehende Kapazitäten ohne öffentliche Zuschüsse abgebaut wurden.

1. De lidstaten beheren toevoegingen en onttrekkingen aan hun vloten zodat de toevoeging van nieuwe capaciteit aan de vloot zonder overheidssteun wordt gecompenseerd door de voorafgaande onttrekking van capaciteit zonder overheidssteun van ten minste dezelfde omvang.


In diesem Zusammenhang nimmt die Kommission die Zusage Frankreichs zur Kenntnis, dadurch Abhilfe zu schaffen, dass die Option für die Tonnagebesteuerung künftig nur in Anspruch genommen werden kann, wenn das betreffende Unternehmen einen bestimmten Mindestanteil seiner Flotte unter einer europäischen Flagge betreibt.

In dit verband neemt de Commissie nota van de verbintenis van Frankrijk om deze situatie te verhelpen door ondernemingen die voor de forfaitaire belastingregeling opteren de voorwaarde op te leggen dat zij een minimumpercentage schepen onder Europese vlag moeten exploiteren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Eine zu große Anzahl von verschiedenen Optionen bei der Anrechnung der externen Kosten führt zu einem undurchschaubaren System verschiedener Gebührensysteme innerhalb der EU. Eindeutige Preissignale an die Transportunternehmer zur Erneuerung ihrer Flotte und Optimierung ihrer Logistik werden dadurch verhindert.

De beschikbaarheid van verschillende methoden om de externe kosten te berekenen zorgt voor verwarring binnen de EU. De wegvervoerders krijgen geen duidelijke prijssignalen, die kunnen dienen als stimulans om hun wagenpark te vernieuwen en hun logistiek beleid te optimaliseren.


Dadurch ließen sich für die Flotte und auch den Fischereisektor des betreffenden Drittlands erhebliche Probleme wie auch der Eindruck vermeiden, dass die EU in punkto Bürokratie und Schwerfälligkeit vielen Entwicklungsländern, denen wir bei Verbesserungen helfen wollen, gleichkommt.

Op die manier zouden de vloot en de visserijsector van derde landen aanzienlijke problemen kunnen worden bespaard, en zou niet meer de indruk worden gewekt dat de Europese Unie wat bureaucratie en traagheid betreft net zo zeer een ontwikkelingsland is als vele van de landen waar wij de situatie op dit gebied juist willen helpen verbeteren.


– Für die Erneuerung der Flotte werden öffentliche Beihilfen gewährt, unter anderem, damit selektivere Techniken und Schiffsortungssysteme eingesetzt werden können und die Sicherheit an Bord, die Arbeitsbedingungen und die Hygiene verbessert werden, sofern der Fischereiaufwand dadurch nicht erhöht wird.

- overheidssteun te verlenen voor de vernieuwing van de vloot, onder andere met het oog op het gebruik van selectievere technieken en systemen van plaatsbepaling van vaartuigen, of om de veiligheid, de arbeidsomstandigheden en de hygiëne aan boord te verbeteren, voorzover zulks niet leidt tot een vergroting van de visserij-inspanning;


In der Thunfisch-Wadenfischerei ist die Gemeinschaftsflotte die einzige, die die Regulierungsmaßnahmen der RFO voll und ganz einhalten mit dem entsprechenden Nachteil, der den Gemeinschaftsunternehmen dadurch entsteht, dass sie mit Beschränkungen fischen, während ihre Konkurrenz frei den Fischfang ausüben und die Räume ausfüllt, die die Europäische Flotte im Fanggrund und auf dem Markt frei macht.

In de tonijnvisserij met de zegen is de communautaire vloot de enige vloot die de regels van de RVO's volledig naleeft, met het daaruit voortvloeiende nadeel voor communautaire ondernemingen, die zichzelf beperkingen moeten opleggen, terwijl de concurrent zijn gang kan gaan en de Europese vloot op de visgronden en op de markt verdringt.


Schaffung günstiger Bedingungen für Verkehrsdienste durch Förderung unternehmerischer Initiative und durch Verbesserung des Verwaltungs- und Rechtsrahmens zur Erschließung neuer Märkte; Förderung der Modernisierung der Flotte und der Innovation und dadurch Effizienzsteigerung im Logistikbereich und Verbesserung der Umwelt- und Sicherheitsbilanz der Binnenschifffahrt; Förderung von Beschäftigung und Fachkenntnissen durch Anreize für Arbeitskräfte und durch Investitionen in Humankapital; Verbesserung des Ansehens und der Zusammenarbeit durch Profilierung der Binnenschifffahr ...[+++]

het scheppen van gunstige voorwaarden voor diensten middels stimulering van het ondernemerschap en verbetering van het administratieve en regelgevend kader, met de bedoeling nieuwe markten aan te trekken; het stimuleren van vlootmodernisering en -vernieuwing, waardoor de logistieke efficiëntie en de milieu- en veiligheidsprestaties van de binnenvaart worden verbeterd; het stimuleren van banen en vaardigheden middels het aantrekken van werknemers en het investeren in menselijk kapitaal; het imago en de samenwerking verbeteren door binnenvaart aan te prijzen als een succesrijke zakenpartner, door het ontwikkelen en uitbreiden van een Eu ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' flotte dadurch' ->

Date index: 2021-10-24
w