Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van " finanzierung dieses programms leisten " (Duits → Nederlands) :

D. in der Erwägung, dass das Europäische Parlament in zahlreichen Entschließungen darauf hingewiesen hat, dass die Finanzierung des Daphne-Programms bislang unzureichend war, und seine Absicht bekundet hat, eine ausreichende Finanzierung dieses Programms sicherzustellen, damit es den konkreten Erfordernissen entsprechen kann, die mit der Bekämpfung aller Formen von Gewalt gegen Frauen, Kinder und Jugendliche einhergehen;

D. overwegende dat het Europees Parlement er in talloze resoluties op heeft gewezen dat de financiering van het Daphne-programma tot op heden ontoereikend is geweest, en blijk heeft gegeven van zijn intentie voldoende financiering voor het programma te waarborgen, zodat het tegemoet kan komen aan de daadwerkelijke behoeften die komen kijken bij de bestrijding van alle vormen van geweld tegen vrouwen, kinderen en jongeren;


D. in der Erwägung, dass das Europäische Parlament in zahlreichen Entschließungen darauf hingewiesen hat, dass die Finanzierung des Daphne-Programms bislang unzureichend war, und seine Absicht bekundet hat, eine ausreichende Finanzierung dieses Programms sicherzustellen, damit es den konkreten Erfordernissen entsprechen kann, die mit der Bekämpfung aller Formen von Gewalt gegen Frauen, Kinder und Jugendliche einhergehen;

D. overwegende dat het Europees Parlement er in talloze resoluties op heeft gewezen dat de financiering van het Daphne-programma tot op heden ontoereikend is geweest, en blijk heeft gegeven van zijn intentie voldoende financiering voor het programma te waarborgen, zodat het tegemoet kan komen aan de daadwerkelijke behoeften die komen kijken bij de bestrijding van alle vormen van geweld tegen vrouwen, kinderen en jongeren;


Dem Vorschlag, dass die Eltern einen Beitrag zur Finanzierung dieses Programms leisten sollten, stimme ich nicht zu, denn dann wäre es so wie immer: Die Kinder, deren Eltern sich den Beitrag leisten können, essen in der Schule Obst und Gemüse, während die anderen von diesem Programm ausgeschlossen bleiben.

Ik ben het er niet mee eens dat ouders moeten bijdragen aan de financiering, want dan zal gebeuren wat er altijd gebeurt: kinderen van wie de ouders geld hebben zullen op school groenten en fruit krijgen, en kinderen van ouders die dat niet hebben blijven buiten het programma.


Pedro Guerreiro (GUE/NGL), schriftlich (PT) In dem Bericht geht es um eine Initiative des Europäischen Parlaments, mit der auf die Einrichtung eines „Europäischen Programms für Sicherheitsforschung“ bis zum Jahre 2007 und die Finanzierung dieses Programms durch die Gemeinschaft hingewirkt wird. Den Rahmen für dieses Programm bilden die „Europäische Sicherheits- und Verteidigungspolitik“ sowie die so genannte „Europäische Sicherheitsstrategie“ und das „Haager Programm“.

Pedro Guerreiro (GUE/NGL), schriftelijk. – (PT) Dit verslag heeft betrekking op een initiatief van het Parlement waarmee opzetten van een “Europees Programma voor Veiligheidsonderzoek” (in 2007) wordt gesteund. Dat programma zou met communautaire middelen gefinancierd moeten worden, en wel in het kader van het “Europees Veiligheids- en Defensiebeleid”, de zogenaamde “Europese Veiligheidsstrategie” en het “Programma van Den Haag”.


Pedro Guerreiro (GUE/NGL ), schriftlich (PT) In dem Bericht geht es um eine Initiative des Europäischen Parlaments, mit der auf die Einrichtung eines „Europäischen Programms für Sicherheitsforschung“ bis zum Jahre 2007 und die Finanzierung dieses Programms durch die Gemeinschaft hingewirkt wird. Den Rahmen für dieses Programm bilden die „Europäische Sicherheits- und Verteidigungspolitik“ sowie die so genannte „Europäische Sicherheitsstrategie“ und das „Haager Programm“.

Pedro Guerreiro (GUE/NGL ), schriftelijk. – (PT) Dit verslag heeft betrekking op een initiatief van het Parlement waarmee opzetten van een “Europees Programma voor Veiligheidsonderzoek” (in 2007) wordt gesteund. Dat programma zou met communautaire middelen gefinancierd moeten worden, en wel in het kader van het “Europees Veiligheids- en Defensiebeleid”, de zogenaamde “Europese Veiligheidsstrategie” en het “Programma van Den Haag”.


Diese Programme leisten einen Beitrag zur Entwicklung von Verfahren und Modellen, zur Gefahrenanalyse und -prognose, zur Bewertung der gesundheitlichen, ökologischen, wirtschaftlichen und sozialen Folgen, zu satellitengestützten und In-situ-Erderkundungssystemen als Hilfe für Risiko- und Schadensbewertungen, sowie zur Entwicklung von Risikomanagementtechnologien;

Die zijn gericht op de ontwikkeling van methodes en modellen; de inschatting van dreigend gevaar en het opstellen van vooruitzichten; de evaluatie van de gevolgen voor gezondheid, milieu, economie en maatschappij; de observatie van de aarde met satellieten of ter plaatse als steun voor kwetsbaarheidanalyses en schaderamingen; de ontwikkeling van technologieën voor risicobeheer.


Zur Finanzierung von Studien, Demonstrationsprojekten, Ausbildungsmaßnahmen und technischen Unterstützungsmaßnahmen, die in einem gemäß Artikel 13 Absatz 2 der Verordnung (EG) Nr. 1405/2006 genehmigten Programm für die Durchführung dieses Programms vorgesehen sind, dürfen höchstens 1 % der Finanzmittel des betreffenden Programms verwendet werden.

De financiering van studies, demonstratieprojecten, opleiding en maatregelen voor technische bijstand waarin een programma dat krachtens artikel 13, lid 2, van Verordening (EG) nr. 1405/2006 is goedgekeurd, met het oog op de uitvoering van dat programma voorziet, mag niet meer bedragen dan 1 % van het totale bedrag van de financiering van dat programma.


Außerdem prüfen sie das Preis-/Leistungsverhältnis der betreffenden Programme. Im Anschluss an diese Prüfung erstellen der oder die betreffenden Mitgliedstaaten im Rahmen der zur Verfügung stehenden Mittel die vorläufige Liste der ausgewählten Programme und Stellen und verpflichten sich, sich an der Finanzierung dieser Programme zu beteiligen.

Na deze controles stellen de betrokken lidstaten binnen de grenzen van de beschikbare middelen de voorlopige lijst van in aanmerking genomen programma's en organisaties op en verbinden zij zich ertoe deze programma's mee te financieren.


Diese Abgabe dient dazu, einen Beitrag zur Finanzierung der Kranken- und Invalidenpflichtversicherung zu leisten und somit den seit 1990 eingeschlagenen Weg fortzusetzen, damit eine « alternative » Finanzierung dieses Sektors gefunden wird.

Die heffing beoogt bij te dragen tot de financiering van de verplichte ziekte- en invaliditeitsverzekering en daartoe volgt zij de sedert 1990 uitgestippelde weg om een « alternatieve » financiering van die sector te zoeken.


In Deutschland müssen Zuwanderer nach dem vorgeschlagenen Zuwanderungsgesetzes einen (ihren finanziellen Möglichkeiten entsprechenden) Beitrag zur Finanzierung des Integrationsprogramms leisten. Die Nichtteilnahme an dem Programm kann sich negativ auf die Verlängerung ihres Aufenthaltstitels auswirken.

In Duitsland zullen migranten, wanneer de nieuwe immigratiewet van kracht wordt, ook financieel moeten bijdragen (afhankelijk van hun persoonlijke middelen) aan het integratieprogramma en indien zij dit programma niet volgen kan dit negatieve gevolgen hebben voor de verlenging van de verblijfsvergunning.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' finanzierung dieses programms leisten' ->

Date index: 2023-08-01
w