Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Annahme unter Vorbehalt eines Inventars
Beaufsichtigung
EU-Finanzaufsichtssystem
Einen Krankenwagen unter Normalbedingungen fahren
Einen Krankenwagen unter Notfallbedingungen fahren
Einen Rettungswagen unter Normalbedingungen fahren
Einen Rettungswagen unter Notfallbedingungen fahren
Europäisches Finanzaufsichtssystem
Finanzaufsicht
Finanzaufsicht auf Mikroebene
Finanzaufsicht auf Unternehmensebene
Finanzaufsichtssystem der EU
Finanzmarktaufsicht
Mikroaufsicht
Unter
Unter Beachtung
Unter Berücksichtigung
Unter Lebenden
Unter prekärem Status eingestellt
Vorbehaltlich

Traduction de « finanzaufsicht unter » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Finanzaufsicht auf Mikroebene | Finanzaufsicht auf Unternehmensebene | Mikroaufsicht

microprudentieel toezicht




einen Krankenwagen unter Normalbedingungen fahren | einen Notfallkrankenwagen unter Normalbedingungen fahren | einen Rettungswagen unter Normalbedingungen fahren

een ambulance besturen in niet-dringende situaties | een ziekenwagen besturen in niet-dringende situaties


einen Notfallkrankenwagen unter Notfallbedingungen fahren | einen Krankenwagen unter Notfallbedingungen fahren | einen Rettungswagen unter Notfallbedingungen fahren

een ambulance besturen in noodsituaties | een ziekenwagen besturen in noodsituaties


Entlassung unter der Leitung von Krankenpflegern durchführen | Entlassung unter der Leitung von Krankenpflegepersonal durchführen | Entlasung unter der Leitung von Krankenschwestern durchführen

patiëntenontslag door verpleegkundigen uitvoeren | patiëntenontslag door verplegend personeel uitvoeren


Annahme unter dem Vorbehalt der Rechtswohltat des Inventars | Annahme unter Vorbehalt eines Inventars | Erbschaftsannahme unter dem Vorbehalt der Errichtung eines Inventars

aanvaarding onder voorrecht van boedelbeschrijving | beneficiaire aanvaarding


unter | unter Beachtung | unter Berücksichtigung | vorbehaltlich

behoudens


Finanzaufsicht [ Beaufsichtigung | EU-Finanzaufsichtssystem | Europäisches Finanzaufsichtssystem | Finanzaufsichtssystem der EU | Finanzmarktaufsicht ]

financieel toezicht [ Europees Systeem voor financieel toezicht | prudentieel toezicht | toezicht op financiële instellingen ]


unter prekärem Status eingestellt

niet in vast verband aangesteld


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
– in Kenntnis des Berichts des Ausschusses für Wirtschaft und Währung vom 25. Mai 2010 über die gemeinschaftliche Finanzaufsicht auf Makroebene und zur Einsetzung eines Europäischen Ausschusses für Systemrisiken und unter Hinweis auf seinen Standpunkt vom 22. September 2010 zu diesem Vorschlag ,

– gezien het verslag van de Commissie economische en monetaire zaken van 25 mei 2010 over het voorstel voor een verordening van het Europees Parlement en de Raad betreffende macroprudentieel toezicht van de Gemeenschap op het financiële stelsel en tot oprichting van een Europees Comité voor systeemrisico's en zijn standpunt van 22 september 2010 over dat voorstel ,


unter Hinweis auf die Verordnung (EU) Nr. 1092/2010 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 24. November 2010 über die Finanzaufsicht der Europäischen Union auf Makroebene und zur Errichtung eines Europäischen Ausschusses für Systemrisiken,

– gezien Verordening (EU) nr. 1092/2010 van het Europees Parlement en de Raad van 24 november 2010 betreffende macroprudentieel toezicht van de Europese Unie op het financiële stelsel en tot oprichting van een Europees Comité voor systeemrisico’s,


– in Kenntnis des Berichts des Ausschusses für Wirtschaft und Währung vom 25. Mai 2010 über die gemeinschaftliche Finanzaufsicht auf Makroebene und zur Einsetzung eines Europäischen Ausschusses für Systemrisiken und unter Hinweis auf seinen Standpunkt vom 22. September 2010 zu diesem Vorschlag,

– gezien het verslag van de Commissie economische en monetaire zaken van 25 mei 2010 over het voorstel voor een verordening van het Europees Parlement en de Raad betreffende macroprudentieel toezicht van de Gemeenschap op het financiële stelsel en tot oprichting van een Europees Comité voor systeemrisico's en zijn standpunt van 22 september 2010 over dat voorstel,


Weitere Informationen zur Finanzaufsicht sind abrufbar unter MEMO/10/434.

Zie MEMO/10/434 voor meer informatie over het financieel toezicht.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
"Der Europäische Rat hat auf seiner Tagung vom 19. und 20. März 2009 den von der hochrangigen Gruppe zu Fragen der EU-Finanzaufsicht unter Vorsitz von Jacques de Larosière erstellten Bericht unter Berücksichtigung der daran anschließenden Mitteilung der Kommission mit dem Titel "Impulse für den Aufschwung in Europa" geprüft und war darin einig, "dass die Kontrolle und Beaufsichtigung der Finanzinstitute in der EU verbessert werden muss, und dass der Bericht der von Jacques de Larosière geleiteten Hochrangigen Gruppe zur Finanzaufsicht die Grundlage für künftige Maßnahmen bildet.

"Op 19 en 20 maart 2009 heeft de Europese Raad het verslag van de Groep op hoog niveau inzake toezicht, onder voorzitterschap van de heer Jacques de Larosière, besproken in het licht van de daaruit voortvloeiende Commissiemededeling "Op weg naar Europees herstel" en concludeerde hij "dat de regulering van en het toezicht op de financiële instellingen in de EU moeten worden verbeterd en dat maatregelen gebaseerd moeten zijn op het verslag van de door Jacques de Larosière voorgezeten Groep op hoog niveau financieel toezicht.


– in Kenntnis der Zusammensetzung der Hochrangigen Sachverständigengruppe zur EU-Finanzaufsicht unter dem Vorsitz von Jacques de Larosière und ihres Berichts an die Kommission vom 25. Februar 2009 im Hinblick auf den Europäischen Rat im Frühjahr 2009,

– gezien de vorming van de door de heer Jacques de Larosière voorgezeten groep van deskundigen op hoog niveau inzake financieel toezicht in de EU, en haar verslag aan de Commissie van 25 februari 2009 met het oog op de Europese Raad in het voorjaar van 2009,


– in Kenntnis der Zusammensetzung der Hochrangigen Sachverständigengruppe zur EU-Finanzaufsicht unter dem Vorsitz von Jacques de Larosière und ihres Berichts an die Kommission vom 25. Februar 2009 im Hinblick auf den Europäischen Rat im Frühjahr 2009,

– gezien de vorming van de door de heer Jacques de Larosière voorgezeten groep van deskundigen op hoog niveau inzake financieel toezicht in de EU, en haar verslag aan de Commissie van 25 februari 2009 met het oog op de Europese Raad in het voorjaar van 2009,


Bericht der hochrangigen Gruppe „Finanzaufsicht in der EUunter dem Vorsitz von Jacques de Larosière, 25.2.2009, Randnr. 201.

Rapport van de door Jacques de Larosière voorgezeten Groep op hoog niveau inzake financieel toezicht in de EU, 25.2.2009, par.201.


Des weiteren ging der Rat darin unter anderem davon aus, "dass die Entwicklung im Rahmen der dritten Stufe, die eine Verbesserung der Zusammenarbeit zwischen den Aufsichtsbehörden und eine stärkere Angleichung der Aufsichtspraktiken einschließt, und die umfassende und kohärente Anwendung und Durchsetzung der erlassenen Gesetzgebungsmaßnahmen entscheidend dazu beitragen, dass die Marktteilnehmer von den Vorteilen des Lamfalussy-Verfahrens profitieren; " seine Schlussfolgerungen vom 7. Dezember 2004, in denen er "die Einsetzung des Ausschusses der europäischen Bankaufsichtsbehörden und des Ausschusses der Europäischen Aufsichtsbehörden fü ...[+++]

De Raad was verder ook onder meer van oordeel dat "de ontwikkeling van niveau 3, waaronder de versterking van de samenwerking op toezichtgebied en de convergentie van toezichtpraktijken vallen, alsmede de volledige en coherente uitvoering en handhaving van aangenomen wetgevingsmaatregelen, van cruciaal belang zijn om het raamwerk-Lamfalussy ten bate te laten komen van de marktdeelnemers"; Zijn conclusies van 7 december 2004, waarin hij zich "ingenomen [toonde] met de oprichting van het Comité van Europese bankentoezichthouders (CEBT) en het Comité van Europese toezichthouders op verzekeringen en bedrijfspensioenen (CETVB)", er nota van ...[+++]


Der Binnenmarkt für Versicherungen basiert in erster Linie auf der Gleichwertigkeit der Finanzaufsicht für die Versicherungsunternehmen in den einzelnen Mitgliedstaaten. Die gegenseitige Anerkennung dieser Gleichwertigkeit unter den Mitgliedstaaten ist nämlich die Voraussetzung für die europaweite Zulassung („europäischer Pass“), die es den Versicherern ermöglicht, in der gesamten EU tätig zu sein, sie jedoch nur der Kontrolle durch die Aufsichtsbehörden in ihrem Niederlassungsstaat unterwirft.

De interne markt voor verzekeringen berust in hoofdzaak op een gelijkwaardig financieel toezicht op de verzekeringsondernemingen zoals dat in de verschillende lidstaten wordt toegepast. De wederzijdse erkenning van deze gelijkwaardigheid door de lidstaten is namelijk de voorwaarde voor het “Europees paspoort”, waarmee de verzekeraars op het hele grondgebied van de Europese Unie hun activiteiten kunnen uitoefenen, terwijl ze slechts zijn onderworpen aan de controle van de lidstaat waar ze gevestigd zijn.


w