Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Für verbindlich erklären
Nicht verbindliche Bekanntmachung
Verbindlich
Verbindliche Fassung
Verbindliche Festlegung des zuständigen Gerichts
Verbindlicher Wortlaut

Vertaling van " festlegung verbindlicher " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
verbindliche Festlegung des zuständigen Gerichts

bindend aanwijzen van de bevoegde rechter


Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt gemäß dem Vertrag zur Gründung der Europäischen Gemeinschaft unmittelbar in den Mitgliedstaaten. | Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt gemäß den Verträgen unmittelbar in den Mitgliedstaaten. | Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt unmittelbar in jedem Mitgliedstaat.

Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in de lidstaten overeenkomstig de Verdragen | Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in de lidstaten overeenkomstig het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap | Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in elke lidstaat


verbindliche Fassung | verbindlicher Wortlaut

authentieke tekst


nicht verbindliche Bekanntmachung

enuntiatieve aankondiging






Hilfestellung bei der Festlegung des Präsentationskontextes für eine Arbeit leisten

helpen bepalen in welke context het werk zal worden gebracht | helpen bepalen in welke context het werk zal worden opgevoerd
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
- Festlegung verbindlicher Grundsätze für die Arbeitsweise der Einrichtungen zur alternativen Streitbeilegung.

- de vaststelling van bindende beginselen voor de werking van instanties voor alternatieve geschillenbeslechting.


Ferner wird sie darauf hinwirken, dass sich die betreffenden technischen Sachverständigengruppen in Bezug auf Energieeinspartechniken stärker um die Bereitstellung von Informationen und die Festlegung verbindlicher Ergebnisse bemühen.

Voorts zal de Commissie de betrokken groepen van deskundigen vragen om zich bij de herziening van de eerste uitgave van de BREF's meer te richten op het verstrekken van informatie en het trekken van ondubbelzinnige conclusies ten aanzien van processpecifieke energie-efficiënte technieken.


Dieser Rahmen betrifft insbesondere die Befugnis, kollektive Arbeitsabkommen für allgemein verbindlich zu erklären, die Festlegung der Löhne und Gehälter und ihre Anpassung an die Lebenshaltungskosten sowohl im privaten als auch im öffentlichen Sektor, sowie der sozialen Vergütungen, die Festlegung der Tarife und Honorare der freien Berufe, die Einkünfte aus Kapital und unbeweglichen Gütern » (Parl. Dok., Senat, Sondersitzungsperiode 1988, Nr. 516/6, SS. 133-134).

Deze omkadering heeft onder meer betrekking op het algemeen verbindend verklaren van collectieve arbeidsovereenkomsten, de vaststelling evenals de aanpassing van lonen en wedden zowel in de privé- als in de openbare sector alsook van de sociale vergoedingen aan de levensduurte, de vaststelling van tarieven en honoraria van de vrije beroepen, de inkomens uit kapitaal en onroerende goederen » (Parl. St., Senaat, B.Z. 1988, nr. 516/6, pp. 133-134).


Die Richtlinie sieht ferner vor, dass die Kommission 2014 eine Bewertung der Fortschritte vornimmt, die bei der Verwirklichung des 20 %-Energieeffizienzziels der EU für 2020 erzielt wurden, und erforderlichenfalls einen Vorschlag für einen weiteren Rechtsakt zur Festlegung verbindlicher nationaler Energieeffizienzziele vorlegt.

Overeenkomstig de ontwerp-richtlijn zal de Commissie voorts in 2014 een evaluatie maken van de voortgang die is bereikt op het gebied van de 20%-doelstelling van de EU inzake energie-efficiëntie tegen 2020 en zal zij, wanneer dat nodig is, een nieuw wetgevingsvoorstel indienen om bindende nationale energie-efficiëntiestreefcijfers vast te stellen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die entsprechenden Maßnahmen wurden jedoch in einigen Mitgliedstaaten nicht korrekt angewendet, und die Kommission schlägt die Festlegung verbindlicher Leitlinien vor, um klare Verhältnisse zu schaffen.

Deze maatregelen zijn in bepaalde landen echter niet correct toegepast en om het kader te verduidelijken stelt de Commissie voor om bindende richtsnoeren vast te stellen.


Die Richtlinie entspricht weitgehend dem Kommissionsvorschlag vom September 2005 und unterstreicht das ausdrückliche Bemühen der Europäischen Union um eine Verbesserung der Luftqualität in der EU durch Festlegung verbindlicher Normen für Feinstaub (PM ).

De richtlijn is nauwelijks gewijzigd in vergelijking met het oorspronkelijke voorstel dat de Commissie in september 2005 heeft gedaan, en de in deze richtlijn vastgestelde bindende normen voor fijne stofdeeltjes (PM ) tonen aan dat de Europese Unie zware inspanningen levert om de luchtkwaliteit in de EU te verbeteren.


Durch die Festlegung verbindlicher Ergebnisse oder gemeinsamer Methoden würde nicht in die Regulierungsautonomie eingegriffen.

Het zou geen afbreuk doen aan de autonomie op regelgevingsgebied doordat er verbindende resultaten of gezamenlijke methodologiën gespecificeerd worden.


Durch die Festlegung verbindlicher Normen für bestimmte Kategorien der laufenden öffentlichen Ausgaben, (s. etwa das Gesetz über die Löhne im öffentlichen Sektor), kann ein Beitrag zur wirksamen Umsetzung dieses Kodex geleistet werden.

De vaststelling van bindende normen voor sommige categorieën openbare uitgaven, zoals de loonwet voor de overheidssector, zullen bijdragen tot een daadwerkelijke toepassing van deze code.


In der Rechtssache Macrino und Capodarte hat das Tribunale Rom dem Gerichtshof die Frage vorgelegt, ob die verbindliche Festlegung von Anwaltsgebühren auch für außergerichtliche anwaltliche Leistungen mit dem Gemeinschaftsrecht in Einklang steht.

In de zaak Capodarte en Macrino vraagt het Tribunale di Roma of het vaststellen van honoraria voor buitengerechtelijke diensten in overeenstemming is met het gemeenschapsrecht.


Der ursprüngliche Vorschlag der Kommission zielte darauf ab, die Energieeffizienz durch die Festlegung verbindlicher Einsparziele für die Mitgliedstaaten und durch flankierende Maßnahmen zur Entwicklung eines Marktes für Energiedienstleistungen zu steigern.

Het oorspronkelijke Commissievoorstel was gericht op de bevordering van energie-efficiëntie door voor de lidstaten bindende streefwaarden inzake energiebesparing op te stellen en maatregelen te nemen die zullen bijdragen tot de ontwikkeling van een markt voor energiediensten.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' festlegung verbindlicher' ->

Date index: 2022-12-07
w