Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...
Angehörige
Familie
Familie mit einem Elternteil
Familienangehörige
Familiensolidarität
Gehören
Ministerium der Volksgesundheit und der Familie
Pre-Ins
RECHTSINSTRUMENT
Solidarität in der Familie
Von Rechts wegen gehören

Vertaling van " familie gehören " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


von Rechts wegen gehören

van rechtswege toebehoren | van rechtswege toekomen


Familie [ Angehörige | Familienangehörige ]

gezin [ gezinskern | gezinsmilieu | klein gezin ]


Länder,die nicht zur ersten Teilnehmergruppe gehören | Pre-Ins

pre-ins


Für Island und Norwegen stellt dieser/diese [RECHTSINSTRUMENT] eine Weiterentwicklung der Bestimmungen des Schengen-Besitzstands im Sinne des Übereinkommens zwischen dem Rat der Europäischen Union sowie der Republik Island und dem Königreich Norwegen über die Assoziierung der beiden letztgenannten Staaten bei der Umsetzung, Anwendung und Entwicklung des Schengen-Besitzstands* dar, die zu dem in Artikel 1 Buchstabe [...] des Beschlusses 1999/437/EG des Rates vom 17. Mai 1999 zum Erlass bestimmter Durchführungsvorschriften zu jenem Übereinkommen** genannten Bereich gehören.

Wat IJsland en Noorwegen betreft, vormt deze/ (dit) [rechtsinstrument] een ontwikkeling van de bepalingen van het Schengenacquis in de zin van de Overeenkomst tussen de Raad van de Europese Unie en de Republiek IJsland en het Koninkrijk Noorwegen inzake de wijze waarop IJsland en Noorwegen worden betrokken bij de uitvoering, de toepassing en de ontwikkeling van het Schengenacquis*, die vallen onder het gebied bedoeld in artikel 1, onder …, van Besluit 1999/437/EG van de Raad van 17 mei 1999 inzake bepaalde toepassingsbepalingen van die overeenkomst**


Familiensolidarität [ Solidarität in der Familie ]

gezinssolidariteit [ solidariteit binnen het gezin ]




eine empathische Beziehung mit der Familie einer Schwangeren während und nach der Schwangerschaft aufbauen

meeleven met de familie van vrouwen tijdens en na de zwangerschap


Ministerium der Volksgesundheit und der Familie

Ministerie van Volksgezondheid en van het Gezin


Gemeinschaftsminister der Familie und der Wohlfahrtspflege

Gemeenschapsminister van Gezin en Welzijnszorg
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die Vereinbarkeit von Berufstätigkeit und Familie, wirksamere Maßnahmen gegen häusliche Gewalt und zur Förderung des IKT-Zugangs für sozial schwache Bevölkerungsgruppen gehören zu den Hauptzielen des Plans.

De afstemming tussen werk en gezinsleven, verdergaande maatregelen tegen huiselijk geweld en betere toegang tot ICT voor de meest kwetsbare groepen zijn opgenomen onder de belangrijkste doelstellingen.


Fehlende politische Maßnahmen zur Unterstützung der Vereinbarkeit von Beruf und Familie im Allgemeinen und der Mangel an Betreuungsplätzen im Besonderen gehören zu den Haupthemmnissen für die wirtschaftliche Unabhängigkeit von Frauen und für ihren Aufstieg in Führungspositionen[16].

Wanneer er geen beleid wordt gevoerd dat het mogelijk maakt om werk en gezin beter te combineren, en met name opvang voor kinderen ontbreekt dan vormt dat een belangrijk obstakel voor de economische onafhankelijkheid van vrouwen en voor hun mogelijkheden om door te stromen naar leidende functies[16].


Zu der Familie gehören Krankheiten wie Creutzfeld-Jakob beim Menschen, die Bovine spongiforme Enzephalopathie (BSE) beim Rind, Scrapie bei kleinen Wiederkäuern (Schafe und Ziegen) und die Chronische Auszehrungskrankheit (CWD) bei Hirschen.

De familie omvat zulke ziekten als de ziekte van Creutzfeld-Jakob bij mensen, bovine spongiforme encefalopathie (BSE) bij runderen, scrapie bij kleine herkauwers (schapen en geiten) en Chronic Wasting Disease (CWD) bij hertachtigen.


Auf Kinder und Jugendliche ausgerichtete Maßnahmen könnten auch für die gesamte Familie von Vorteil sein; dazu gehören familienbezogene Initiativen, eine gesunde Ernährungsweise in Kinderbetreuungseinrichtungen und Schulen sowie Aktivitäten gegen eine sitzende Lebensweise und für mehr körperliche Bewegung.

Maatregelen gericht op kinderen en jongeren kunnen tevens gunstig zijn voor het hele gezin met inbegrip van gezinsgerichte interventies, gezonde voedingsopties in kinderopvang en scholen en activiteiten om een zittende levensstijl te bestrijden en meer lichamelijke activiteit te stimuleren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zur Familie gehören die Mutter, der halb gelähmten Vater mit Herzproblemen und fünf Kinder; eine Familie, deren Mitglieder seit 1948 Flüchtlinge in ihrem Land waren, vertrieben aus einem Haus in Ost-Jerusalem zusammen mit Tausenden anderer Palästinensern.

Het gezin bestaat uit de moeder, een gedeeltelijk verlamde vader met hartklachten en 5 kinderen, een gezin dat samen met duizenden andere Palestijnen vluchteling is sinds 1948, toen ze uit een huis in Oost-Jeruzalem werden gesleurd.


19. betont, dass Wirtschaftsmigration ein Teil der Lösung des Überalterungsproblems und der wirtschaftlichen Probleme in Europa ist, und meint, dass die Mitgliedstaaten neue Wege in der Wirtschafts- und Beschäftigungspolitik gehen müssen, wozu auch politische Maßnahmen zur Vereinbarkeit von Beruf und Familie gehören, um den Herausforderungen einer globalisierten Welt gewachsen zu sein;

19. beklemtoont dat economische migratie een gedeeltelijke oplossing voor het probleem van de vergrijzing van de bevolking in Europa en voor economische problemen van Europa betekent, en is van mening dat de lidstaten in hun economisch en werkgelegenheidsbeleid, incluis een beleid dat het arbeids- en gezinsleven op elkaar afstemt, een nieuwe weg moeten bewandelen om opgewassen te zijn tegen de uitdagingen van de mondialisering;


13. weist darauf hin, dass dazu auch eine wettbewerbsfähige und ihrer Ausbildung entsprechende Vergütung der Wissenschaftler, die soziale Sicherheit, die Planung der beruflichen Karriere und die Interessen der Familie gehören, wozu sowohl die Finanzierung des Umzugs der Familie, eine unproblematische Bürokratie (Visa, Genehmigungen), Arbeitsmöglichkeiten für den Ehepartner als auch Möglichkeiten der Tagesbetreuung und des Schulbesuchs der Kinder zählen;

13. wijst erop dat daartoe ook een concurrerende salariëring voor onderzoekers die recht doet aan het opleidingsniveau, de sociale zekerheid, de planning van de beroepscarrière en de belangen van het gezin behoren, inclusief steun voor de vestiging van het gezin, vereenvoudiging van de bureaucratie (visa, vergunningen), arbeidsmogelijkheden voor partners en opvang van en scholen voor kinderen;


12. weist darauf hin, dass dazu auch eine wettbewerbsfähige und ihrer Ausbildung entsprechende Vergütung der Wissenschaftler, die soziale Sicherheit, die Planung der beruflichen Karriere und die Interessen der Familie gehören, wozu sowohl die Finanzierung des Umzugs der Familie, eine unproblematische Bürokratie (Visa, Genehmigungen), Arbeitsmöglichkeiten für den Ehepartner als auch Möglichkeiten der Tagesbetreuung und des Schulbesuchs der Kinder zählen;

12. wijst erop dat daartoe ook een concurrerende salariëring voor onderzoekers die recht doet aan het opleidingsniveau, de sociale zekerheid, de planning van de beroepscarrière en de belangen van het gezin behoren, inclusief steun voor de vestiging van het gezin, vereenvoudiging van de bureaucratie (visa, vergunningen), arbeidsmogelijkheden voor partners en opvang van en scholen voor kinderen;


Ein genetisches Screening auf autosomale rezessive Gene, die nach internationalen wissenschaftlichen Erkenntnissen bekanntermaßen zum ethnischen Erbe des Spenders gehören, und eine Prüfung des Übertragungsrisikos für in der Familie bekannte Erbkrankheiten ist nach Zustimmung des Betroffenen durchzuführen.

Er wordt een genetische screening uitgevoerd op autosomaal recessieve genen waarvan op grond van internationale wetenschappelijke gegevens bekend is dat zij in de etnische achtergrond van de donor voorkomen, en er wordt een beoordeling gemaakt van het risico van overdracht van erfelijke aandoeningen waarvan bekend is dat zij in de familie voorkomen, nadat hiervoor toestemming is verleend.


Diesbezüglich weist der Hof darauf hin, dass die Anhänge III zu den unter B.1 in fine genannten königlichen Erlassen vom 30. Dezember 1993 und 21. Dezember 1994 in ihrem Kapitel I Abschnitt 2 Senkungen des Lohnabzugs vorsehen, und zwar vor allem aufgrund der familiären Situation und der Familienlasten sowie aufgrund der Tatsache, ob Behinderte zur Familie gehören oder nicht, oder aufgrund des Vorhandenseins einer Gruppenversicherung.

Het Hof merkt in dit opzicht op dat de bijlagen III bij de in B.1 in fine beoogde koninklijke besluiten van 30 december 1993 en 21 december 1994, in hun hoofdstuk I, afdeling 2, voorzien in verminderingen van de bedrijfsvoorheffing, met name op grond van de gezinstoestand, de gezinslast en de aanwezigheid van gehandicapte personen of het bestaan van een groepsverzekering.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' familie gehören' ->

Date index: 2023-07-20
w