Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van " europäischen union erhebliche vorteile " (Duits → Nederlands) :

Aus den in Artikel 51 Nr. 1 erwähnten europäischen Verordnungen geht hervor, dass ein Staatsangehöriger einer Drittlandes, der sich rechtmäßig auf dem Staatsgebiet eines Mitgliedstaates der Europäischen Union aufhält, ab dem 1. Januar 2007 in den Vorteil der Anpassung der im Gesetz vom 17. Juli 1963 vorgesehenen Leistungen an die Lebenshaltungskosten gelangen kann.

Uit de Europese verordeningen beoogd in artikel 51, 1°, blijkt dat een onderdaan van een derde land, die wettelijk op het grondgebied van een lidstaat van de Europese Unie verblijft, vanaf 1 januari 2007 de aanpassing van de bij de wet van 17 juli 1963 bepaalde prestaties aan de kosten voor levensonderhoud kan genieten.


Abgesehen davon, dass die angefochtenen Bestimmungen die Umsetzung des Rechts der Europäischen Union darstellen sollen, das grundsätzlich einer Aufrechterhaltung der Folgen einer für nichtig erklärten Bestimmung, die im Widerspruch zu diesem Recht steht, entgegensteht, bezieht sich das Argument des Ministerrates nur auf die Situation der Benutzer, die den Vorteil von Sozialtarifen genossen hätten, und somit auf Artikel 50 des Gesetzes vom 10. Juli 2012, der nicht für nichtig erklärt wird.

Naast het feit dat de bestreden bepalingen beogen een omzetting te zijn van het recht van de Europese Unie, dat zich in beginsel verzet tegen een handhaving van de gevolgen van een vernietigde bepaling die in strijd is met dat recht, heeft het argument van de Ministerraad enkel betrekking op de situatie van de gebruikers die sociale tarieven zouden hebben genoten en dus op artikel 50 van de wet van 10 juli 2012, dat niet wordt vernietigd.


Der Bericht ist in seiner bisherigen Fassung alles andere als perfekt, aber wir sind davon überzeugt, dass wir für die Energieverbraucher in der Europäischen Union erhebliche Vorteile geschaffen haben.

Het verslag is in de huidige vorm verre van perfect, maar wij zijn van mening dat we veel voordelen hebben kunnen behalen voor de energieconsumenten in de Europese Unie.


Für Belarus könnten engere Verbindungen zur Europäischen Union erhebliche Vorteile bringen, nicht zuletzt dadurch, dass die weit verbreitete Armut teilweise gelindert würde, die auf eine stagnierende Wirtschaft zurückzuführen ist.

Wit-Rusland heeft veel te winnen bij nauwere banden met de Europese Unie, niet in de laatste plaats vermindering van de wijdverspreide armoede die door de economische stilstand is ontstaan.


in der Erwägung, dass durch den Vertrag von Lissabon die Demokratie in der Europäischen Union erheblich gestärkt wird und den Bürgern der Union, hauptsächlich durch das Parlament, größere Möglichkeiten zur Kontrolle der Kommission gegeben werden,

overwegende dat de democratie door het Verdrag van Lissabon aanzienlijk wordt verdiept doordat aan de burgers van de Unie, voornamelijk via het Parlement, een grotere bevoegdheid tot controle van de Commissie wordt toegekend,


Durch die europäischen Rechtsvorschriften sind Gleichbehandlungsgarantien und Schutz vor Ungleichheiten und Diskriminierungen in der gesamten Europäischen Union erheblich verstärkt und die Entwicklung einer kohärenteren, an Rechten orientierten Vorgehensweise in Bezug auf Gleichstellung und Nichtdiskriminierung beschleunigt worden.

De Europese wetgeving heeft het niveau van gewaarborgde gelijkheid en bescherming tegen ongelijkheid en discriminatie in de Europese Unie aanzienlijk verhoogd en werkte als een katalysator voor de ontwikkeling van een coherentere, op rechten gebaseerde benadering van gelijkheid en non-discriminatie.


Wenn Daten an Drittländer übermittelt werden könnten, ohne dass der Schutz der betroffenen Person gewährleistet ist, würde dies den mit diesem Vorschlag angestrebten Schutz innerhalb der Europäischen Union erheblich beeinträchtigen.

Mochten echter gegevens aan derde landen kunnen worden doorgegeven zonder dat de bescherming van de betrokkene is gewaarborgd, dan zou dit de door het onderhavige voorstel beoogde bescherming op het grondgebied van de Europese Unie ernstig schaden.


Das Angebot für Kreditfinanzierung würde somit größer werden, was der europäischen Luftfahrtindustrie erhebliche Vorteile einbringen soll.

Het aanbod aan kredietfinanciering wordt bijgevolg groter, wat de Europese luchtvaartindustrie flinke voordelen oplevert.


Leider war es bittere Realität und noch dazu in einem AKP-Land, das im Rahmen des Zuckerprotokolls mit der Europäischen Union erhebliche Vorteile genießt.

Jammer genoeg was het bittere realiteit en dan nog in een ACS-land dat aanzienlijke voordelen geniet in het kader van het suikerprotocol met de Europese Unie.


Leider war es bittere Realität und noch dazu in einem AKP-Land, das im Rahmen des Zuckerprotokolls mit der Europäischen Union erhebliche Vorteile genießt.

Jammer genoeg was het bittere realiteit en dan nog in een ACS-land dat aanzienlijke voordelen geniet in het kader van het suikerprotocol met de Europese Unie.


w