Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Der Europäische Konsens über die Entwicklungspolitik
Die Einhaltung gesetzlicher Bestimmungen gewährleisten
Die Einhaltung gewährleisten
Die Einhaltung rechtlicher Anforderungen gewährleisten
Die Kontrolle der Portionsgrößen gewährleisten
Die Portionskontrolle gewährleisten
Die Portionskontrolle sicherstellen
Entwicklungspolitik
Entwicklungsstrategie
Europäischer Entwicklungskonsens
Europäischer Konsens über die Entwicklungspolitik
Gewährleisten
Minister für Entwicklungspolitik
Portionsgrößenkontrolle sicherstellen
Stellungnahme zur Entwicklungspolitik
Wachstumspolitik

Vertaling van " entwicklungspolitik gewährleisten " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Der Europäische Konsens über die Entwicklungspolitik | Europäischer Entwicklungskonsens | Europäischer Konsens über die Entwicklungspolitik

Europese consensus inzake ontwikkeling


die Einhaltung gesetzlicher Bestimmungen gewährleisten | die Einhaltung rechtlicher Anforderungen gewährleisten

naleving van juridische eisen garanderen | naleving van wettelijke eisen garanderen | naleving van wettelijke vereisten garanderen


die Gesundheit und Sicherheit des Personals gewährleisten | die Gesundheit und Sicherheit von Mitarbeitern/Mitarbeiterinnen gewährleisten

gezondheid en veiligheid van personeel garanderen | gezondheid en veiligheid van staf garanderen


die Portionskontrolle sicherstellen | Portionsgrößenkontrolle sicherstellen | die Kontrolle der Portionsgrößen gewährleisten | die Portionskontrolle gewährleisten

0.0 | de juiste hoeveelheid eten serveren | de juiste hoeveelheid opdienen | zorgen voor de juiste porties






Minister für Entwicklungspolitik

Onderminister van Ontwikkelingssamenwerking


Entwicklungspolitik [ Entwicklungsstrategie | Wachstumspolitik ]

ontwikkelingsbeleid [ groeibeleid | ontwikkelingsstrategie ]


Stellungnahme zur Entwicklungspolitik

verklaring van de ontwikkelingspolitiek
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Insbesondere sollte die Kommission im Einklang mit der Erklärung der EG zur Entwicklungspolitik gewährleisten, dass die Förderung der Gleichstellung der Geschlechter und der Rechte von Kindern in alle thematischen Prioritäten einbezogen werden, die im Rahmen der EIDHR umgesetzt werden sollen.

Meer in het bijzonder dient de Commissie, in overeenstemming met de EG-beleidsverklaring inzake ontwikkeling, ervoor te zorgen dat de bevordering van gelijkheid tussen mannen en vrouwen en van kinderrechten wordt geïntegreerd in alle thematische prioriteiten die in het kader van het EIDHR worden nagestreefd.


Um die Kohärenz zwischen der EG-Entwicklungspolitik und der Migrationspolitik zu gewährleisten, müssen die Beziehung zwischen Migrationsfragen und den Prioritätsbereichen und Querschnittsfragen der EU-Entwicklungspolitik systematisch untersucht und gegebenenfalls Maßnahmen benannt werden.

Om de samenhang tussen het ontwikkelings- en migratiebeleid van de EG te waarborgen, moet de relatie tussen migratievraagstukken en prioritaire sectoren en transversale thema's van het EU-ontwikkelingsbeleid systematisch worden geëvalueerd en moeten waar passend acties worden geïdentificeerd.


iv) Förderung einer größeren Kohärenz und Einheitlichkeit: Dieses Kapitel trägt der Notwendigkeit Rechnung, dass die Kommission zusammen mit der Hohen Vertreterin/Vizepräsidentin konsequent Menschenrechtserwägungen in die externen Aspekte der EU-Politik einbeziehen muss, insbesondere was Handel und Investitionen, Migration/Flüchtlinge/Asyl, Entwicklungspolitik sowie die Terrorismusbekämpfung anbelangt, um eine bessere Politikkohärenz zu gewährleisten.

iv)Bevorderen van meer samenhang en consistentie: dit hoofdstuk betreft de noodzaak voor de Commissie om, tezamen met de hoge vertegenwoordiger/vicevoorzitter, mensenrechtenoverwegingen verder te integreren in de externe aspecten van het EU-beleid, meer bepaald inzake handel en investeringen, migratie, vluchtelingen, asiel, ontwikkeling, alsook terrorismebestrijding, ten einde een betere samenhang van het beleid te bewerkstelligen.


Im Rahmen solcher Überprüfungen kann eine spezifische und geeignete Strategie vorgeschlagen werden, um den Übergang zur langfristigen Zusammenarbeit und Entwicklung zu gewährleisten und eine bessere Koordinierung und einen besseren Übergang zwischen den Instrumenten der humanitären Hilfe und der Entwicklungspolitik zu fördern.

In dergelijke evaluaties kan een specifieke en gewijzigde strategie worden voorgesteld om te zorgen voor de overgang naar samenwerking en ontwikkeling op lange termijn, waarbij een betere coördinatie en overgang tussen de instrumenten voor humanitaire hulp en die voor ontwikkelingsbeleid wordt bevorderd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Solche Überprüfungen können eine spezifische und geeignete Strategie beinhalten, um den Übergang zur langfristigen Zusammenarbeit und Entwicklung zu gewährleisten und eine bessere Koordinierung und einen besseren Übergang zwischen den Instrumenten der humanitären Hilfe und der Entwicklungspolitik zu fördern.

In dergelijke evaluaties mogen voorstellen voor een specifieke en gewijzigde strategie worden opgenomen, die erop is gericht om de overgang naar samenwerking en ontwikkeling op lange termijn zeker te stellen, waarbij een betere coördinatie en overgang tussen de instrumenten voor humanitaire hulp en die voor ontwikkelingsbeleid worden bevorderd.


50. fordert die Kommission auf, sich nicht länger auf eine vornehmlich auf Input ausgerichtete Entwicklungspolitik zu konzentrieren, sondern den Schwerpunkt auf eine auf Output orientierte Entwicklungspolitik zu verlagern, bei dem jährlich entsprechende Zahlen zu den Entwicklungsergebnissen vorgelegt werden, denen Zahlen darüber entgegengesetzt werden, wie viele Steuern der Bürger ausgegeben wurden, um diese zu erreichen; stellt fest, dass es zur Effizienzsteigerung ebenfalls erforderlich ist, größere politische Kohärenz und eine bessere Koordinierung der Geber auf nationaler, europäischer und globaler Ebene zu ...[+++]

50. verzoekt de Commissie het accent te verleggen van een ontwikkelingsbeleid dat hoofdzakelijk gericht is op ingezette middelen naar een resultaatgericht ontwikkelingsbeleid, waarbij elk jaar concrete cijfers worden gepubliceerd over de resultaten van het ontwikkelingsbeleid, die aansluiten op de cijfers over het bedrag aan uitgegeven belastinggeld; merkt op dat om de doeltreffendheid te verhogen eveneens het beleid samenhangender moet worden gemaakt en er meer coördinatie moet worden bewerkstelligd tussen de donerende partijen op nationaal, EU- en mondiaal niveau;


1. nimmt die bei der Reform der GAP erzielten Fortschritte, durch die die negativen Auswirkungen der GAP auf die Entwicklungsländer verringert werden, zur Kenntnis; ersucht die Kommission und die FAO, eine eingehende Evaluierung der GAP und ihrer Auswirkungen auf die Entwicklungsländer vorzunehmen; fordert, dass bei der neuen GAP der Grundsatz der Schadensvermeidung („do no harm“) für Entwicklungsländer im Einklang mit dem Ziel der Kohärenz der Entwicklungspolitik, wie es in Artikel 208 des Vertrags von Lissabon vorgesehen ist, als Kernziel einbezogen wird und geeignete Mechanismen geschaffen werden, die die Wahrung dieses Gr ...[+++]

1. wijst op de vooruitgang die met de hervorming van het GLB is geboekt, waardoor het minder negatieve gevolgen heeft voor ontwikkelingslanden; vraagt de Commissie en de FAO een grondige beoordeling van het GLB en de gevolgen ervan voor ontwikkelingslanden te laten verrichten; verlangt dat in het nieuwe GLB het beginsel van "geen schade berokkenen" aan ontwikkelingslanden tot een van de hoofddoelstellingen wordt gemaakt, overeenkomstig de doelstelling van samenhang in het ontwikkelingsbeleid zoals opgenomen in artikel 208 van het Verdrag van Lissabon, en dat de nodige mechanismen worden gecreëerd om ervoor te zorgen dat het beginsel wo ...[+++]


19. betont, dass in Artikel 12 Absatz 2 Buchstabe d Ziffer ii der Verordnung (EG) Nr. 1905/2006 gefordert wird, die Agenda "Menschenwürdige Arbeit für alle" als universelles Ziel, u. a. durch globale und länderübergreifende Initiativen zur Durchsetzung der international vereinbarten ILO-Kernarbeitsnormen, durch Bewertung der Auswirkungen des Handels unter dem Gesichtspunkt menschenwürdiger Arbeitsbedingungen sowie durch nachhaltige und angemessene Systeme, die eine faire Finanzierung und ein wirksames Funktionieren der Sozialversicherungssysteme – bei gleichzeitiger Ausdehnung des Kreises der Anspruchsberechtigten – gewährleisten, zu fördern; unter ...[+++]

19. wijst erop dat in artikel 12, lid 2, onder (d), onder (ii) van Verordening (EG) nr. 1905/2006 opgeroepen wordt tot de bevordering van de agenda voor waardig werk als universele doelstelling, onder meer door wereldwijde en andere multilaterale initiatieven ter uitvoering van de internationaal overeengekomen fundamentele arbeidsnormen van de IAO, beoordeling van het effect van waardig werk op het handelsverkeer, duurzame en adequate mechanismen voor een eerlijke financiering, doeltreffende werking - en bredere dekking - van stelsels voor sociale bescherming; onderstreept dat daarnaast in artikel 5, lid 2, onder (c) van Verordening (EG) nr. 1905/2006 waardig werk als centraal beleidspunt wordt genoemd; dringt er voorts bij de Commissie op aa ...[+++]


22. erkennt seine eigenen Verpflichtungen an, seine Zusammenarbeit mit Vertretern von NSA im Bereich der Entwicklungspolitik ständig zu gewährleisten und zu verbessern, insbesondere auch die Verpflichtung seines zuständigen Ausschusses, einen regelmäßigen Dialog mit Hilfe von Seminaren, Anhörungen sowie der individuellen Ausarbeitung von Berichten zu suchen; hält es für erforderlich, Anlage VI Punkt XIV seiner Geschäftsordnung zur Unterstützung dieser Bemühungen entsprechend zu ändern;

22. erkent zijn verplichting om zelf permanent zijn betrokkenheid en samenwerking met vertegenwoordigers van NOA's in het ontwikkelingsbeleid te waarborgen en te verbeteren, met name de verplichting van zijn bevoegde commissie om een geregelde dialoog te voeren via instrumenten zoals seminars en hoorzittingen, alsook via de individuele opstelling van verslagen; acht het noodzakelijk om bijlage VI, punt XIV van zijn Reglement te wijzigen om dit te ondersteunen;


1. betont die Notwendigkeit, die Kohärenz zwischen der Entwicklungspolitik und anderen für das Partnerland oder die Partnerregion relevanten EG-Politiken zu gewährleisten („Policy-mix“), damit alle durchgeführten Aktionen sich gegenseitig unterstützen und so weit wie möglich zur Erreichung eines gemeinsamen Ziels beitragen, das in der Förderung von Frieden, Stabilität, Wohlstand und nachhaltiger Entwicklung besteht;

1. benadrukt dat de onderlinge samenhang tussen ontwikkelingsbeleid en andere communautaire beleidsmaatregelen ten behoeve van een partnerland of –regio gewaarborgd moet worden ("policy-mix"), zodat alle acties een wederzijdse ondersteunende werking hebben en zoveel mogelijk leiden naar een gemeenschappelijke doelstelling, namelijk de bevordering van de vrede, de stabiliteit, de welvaart en duurzame ontwikkeling;


w