Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Als schriftlich festgehalten betrachtet werden
Der Europäische Konsens über die Entwicklungspolitik
Entwicklungspolitik
Entwicklungsstrategie
Europäischer Entwicklungskonsens
Europäischer Konsens über die Entwicklungspolitik
Stabilität bei festgehaltener Steuerung
Wachstumspolitik

Vertaling van " entwicklungspolitik festgehalten " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Der Europäische Konsens über die Entwicklungspolitik | Europäischer Entwicklungskonsens | Europäischer Konsens über die Entwicklungspolitik

Europese consensus inzake ontwikkeling


als schriftlich festgehalten betrachtet werden

voor geschreven gehouden worden


Risiko, dass ein Flugzeug am Boden festgehalten wird

risico van het aan de grond houden


Stabilität bei festgehaltener Steuerung

stabiliteit met vastgehouden stuurknuppel


Entwicklungspolitik [ Entwicklungsstrategie | Wachstumspolitik ]

ontwikkelingsbeleid [ groeibeleid | ontwikkelingsstrategie ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Eigenverantwortung und Beteiligung sind Schlüsselprinzipien der Entwicklungspolitik der Europäischen Union (EU), wie im Europäischen Konsens über die Entwicklungspolitik " festgehalten.

Ownership en participatie vormen de kernbeginselen van het ontwikkelingsbeleid van de Europese Unie (EU), zoals vastgesteld in de ".Europese consensus ".


Das übergeordnete EU-Ziel der Armutsbeseitigung in Verbindung mit nachhaltiger Entwicklung wird, wie im Europäischen Konsens über die Entwicklungspolitik[2] festgehalten, nicht aufgeweicht.

Er kan geen sprake zijn van een afzwakking van de overkoepelende doelstelling van de EU, namelijk het uitroeien van armoede in het kader van duurzame ontwikkeling, als bepaald in de Europese consensus inzake ontwikkeling[2].


Wie 2005 im Europäischen Konsens zur Entwicklungspolitik festgehalten, besteht "das Schlüsselprinzip für die Wahrung der Rechte indigener Völker bei der Entwicklungszusammenarbeit [...] darin, zu gewährleisten, dass die betroffenen Gemeinschaften an Entscheidungen uneingeschränkt beteiligt werden und Entscheidungen nur mit ihrer freien Einwilligung nach vorheriger Aufklärung getroffen werden".

Volgens de Europese consensus inzake ontwikkeling van 2005 is "het voornaamste beginsel voor de vrijwaring van de rechten van inheemse volkeren in de ontwikkelingssamenwerking [.] te zorgen voor hun volledige participatie en voor een vrije en voorafgaande geïnformeerde toestemming van de betrokken gemeenschappen".


25. stellt fest, dass der in Afrika eingetragene Grundbesitz, der nur 10 % der Gesamtfläche ausmacht, in veralteten und fehlerbehafteten Systemen festgehalten ist; weist darauf hin, dass Schätzungen der Weltbank zufolge in den 27 Volkswirtschaften, die ihre Register in den letzten sieben Jahren modernisiert haben, die für eine Eigentumsübertragung benötigte durchschnittliche Bearbeitungsdauer halbiert und somit die Transparenz verbessert, die Korruption abgebaut und die Einziehung von Steuern vereinfacht wurde; betont, dass der Einrichtung und Verbesserung von Grundbüchern in Entwicklungsländern hohe Priorität in der ...[+++]

25. merkt op dat het eigendom van het beperkte deel van het land in Afrika dat wel kadastraal geregistreerd is (10%), is vastgelegd met behulp van verouderde en zeer onnauwkeurige systemen; benadrukt het feit dat volgens schattingen van de Wereldbank de 27 economieën die in de afgelopen zeven jaar hun kadaster hebben gemoderniseerd de gemiddelde termijn die benodigd is voor de overdracht van eigendomsrechten hebben gehalveerd en daarmee de transparantie hebben vergroot, de corruptie teruggedrongen en de inning van ontvangsten vereenvoudigd; benadrukt dat binnen het ontwikkelingsbeleid een hoge prioriteit moet worden toegekend aan het o ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
25. stellt fest, dass der in Afrika eingetragene Grundbesitz, der nur 10 % der Gesamtfläche ausmacht, in veralteten und fehlerbehafteten Systemen festgehalten ist; weist darauf hin, dass Schätzungen der Weltbank zufolge in den 27 Volkswirtschaften, die ihre Register in den letzten sieben Jahren modernisiert haben, die für eine Eigentumsübertragung benötigte durchschnittliche Bearbeitungsdauer halbiert und somit die Transparenz verbessert, die Korruption abgebaut und die Einziehung von Steuern vereinfacht wurde; betont, dass der Einrichtung und Verbesserung von Grundbüchern in Entwicklungsländern hohe Priorität in der ...[+++]

25. merkt op dat het eigendom van het beperkte deel van het land in Afrika dat wel kadastraal geregistreerd is (10%), is vastgelegd met behulp van verouderde en zeer onnauwkeurige systemen; benadrukt het feit dat volgens schattingen van de Wereldbank de 27 economieën die in de afgelopen zeven jaar hun kadaster hebben gemoderniseerd de gemiddelde termijn die benodigd is voor de overdracht van eigendomsrechten hebben gehalveerd en daarmee de transparantie hebben vergroot, de corruptie teruggedrongen en de inning van ontvangsten vereenvoudigd; benadrukt dat binnen het ontwikkelingsbeleid een hoge prioriteit moet worden toegekend aan het o ...[+++]


D. in der Erwägung, dass die EU eine starke politische Verpflichtung zur Umsetzung eines auf Menschenrechten basierenden Ansatzes in der Entwicklungspolitik eingegangen ist, und in der Erwägung, dass in der Erklärung der Vereinten Nationen zu einem gemeinsamen Verständnis eines auf Menschenrechten basierenden Ansatzes in der Entwicklungszusammenarbeit vorgesehen ist, dass durch sämtliche Programme der Entwicklungszusammenarbeit, sämtliche Strategien und jedwede technische Unterstützung die Verwirklichung der Menschenrechte, wie sie in der Allgemeinen Erklärung der Menschenrechte und in anderen internationalen Menschenrechtsins ...[+++]

D. overwegende dat de EU de vaste politieke wil heeft een op de mensenrechten gebaseerde aanpak toe te passen in haar ontwikkelingsbeleid en dat de VN-verklaring over de gemeenschappelijke interpretatie van een op mensenrechten gebaseerde aanpak van ontwikkelingssamenwerking bepaalt dat alle programma's, maatregelen en technische bijstand op het gebied van ontwikkelingssamenwerking moeten bijdragen tot de bevordering van de mensenrechten, zoals die zijn neergelegd in de Universele Verklaring van de rechten van de mens en andere internationale mensenrechteninstrumenten;


Das übergeordnete EU-Ziel der Armutsbeseitigung in Verbindung mit nachhaltiger Entwicklung wird, wie im Europäischen Konsens über die Entwicklungspolitik[2] festgehalten, nicht aufgeweicht.

Er kan geen sprake zijn van een afzwakking van de overkoepelende doelstelling van de EU, namelijk het uitroeien van armoede in het kader van duurzame ontwikkeling, als bepaald in de Europese consensus inzake ontwikkeling[2].


Wie im Europäischen Konsens über die Entwicklungspolitik festgehalten, herrschen darüber hinaus in vielen Ländern mit mittlerem Einkommen „frappierende Ungleichheiten und die Staatsführung ist schwach, was alles wiederum die Tragfähigkeit des Entwicklungsprozesses dieser Länder bedroht.

Daarnaast, zoals de Europese consensus inzake ontwikkelingsbeleid verklaart, worden vele lagere-middeninkomenslanden geconfronteerd met schrijnende ongelijkheid en zwak bestuur, waardoor de duurzaamheid van hun eigen ontwikkelingsproces in gevaar komt.


Zusammenfassend kann festgehalten werden, dass die Kinder eine wesentliche Dimension der Entwicklungspolitik der Europäischen Union darstellen und dass der Rat beabsichtigt, diese Priorität sowohl bei der Vorbereitung des im September 2005 in New York stattfindenden Gipfeltreffens über die Realisierung der Millenniumsziele als auch im Prozess der Festlegung der künftigen Entwicklungspolitik der Union hervorzuheben.

De bescherming van kinderen is dus, en hiermee sluit ik af, een wezenlijke dimensie van het ontwikkelingsbeleid van de Europese Unie, en de Raad is voornemens zowel bij de voorbereiding van de voor september 2005 geplande top in New York over de verwezenlijking van de millenniumdoelstellingen als bij de opstelling van het toekomstig ontwikkelingsbeleid van de Unie aandacht te vragen voor deze prioriteit.


Zusammenfassend kann festgehalten werden, dass die Kinder eine wesentliche Dimension der Entwicklungspolitik der Europäischen Union darstellen und dass der Rat beabsichtigt, diese Priorität sowohl bei der Vorbereitung des im September 2005 in New York stattfindenden Gipfeltreffens über die Realisierung der Millenniumsziele als auch im Prozess der Festlegung der künftigen Entwicklungspolitik der Union hervorzuheben.

De bescherming van kinderen is dus, en hiermee sluit ik af, een wezenlijke dimensie van het ontwikkelingsbeleid van de Europese Unie, en de Raad is voornemens zowel bij de voorbereiding van de voor september 2005 geplande top in New York over de verwezenlijking van de millenniumdoelstellingen als bij de opstelling van het toekomstig ontwikkelingsbeleid van de Unie aandacht te vragen voor deze prioriteit.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' entwicklungspolitik festgehalten' ->

Date index: 2022-03-31
w