Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Auf Dauer angelegte Entwicklung
Biowirtschaft
Büro für Personalauswahl und –entwicklung
Content-Entwicklungs-Leitlinien bereitstellen
Content-Entwicklungs-Leitlinien vorgeben
Dauerhafte Entwicklung
Dauerhafte und umweltgerechte Entwicklung
Entwicklung
Entwicklungshilfe
Fachkommission UNO
Gemeinsame Entwicklung
Grundlage des gegenseitigen Wohles
Kommission für Bevölkerung und Entwicklung
Kommission für die Rechtsstellung der Frau
Kommission für nachhaltige Entwicklung
Kommission für soziale Entwicklung
Leitlinien für die Content-Entwicklung vorgeben
Leitlinien für die Contententwicklung vorgeben
Nachhaltige Entwicklung
Nachhaltige und umweltverträgliche Entwicklung
Prinzip des gegenseitigen Nutzens
Statistische Kommission
Suchtstoffkommission
Technische Kommission UNO
Tragfähige Entwicklung
UN-Waldforum
UNFF
Umweltgerechte Entwicklung
Waldforum der Vereinten Nationen
Zukunftsfähige Entwicklung
ökologische Entwicklung

Traduction de « entwicklung gegenseitigen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
auf Dauer angelegte Entwicklung | dauerhafte und umweltgerechte Entwicklung | nachhaltige Entwicklung | nachhaltige und umweltverträgliche Entwicklung | tragfähige Entwicklung | zukunftsfähige Entwicklung

duurzame ontwikkeling


dauerhafte Entwicklung [ Biowirtschaft | nachhaltige Entwicklung | ökologische Entwicklung | umweltgerechte Entwicklung | zukunftsfähige Entwicklung ]

duurzame ontwikkeling [ bio-economie | eco-ontwikkeling ]


Grundlage des gegenseitigen Wohles | Prinzip des gegenseitigen Nutzens

beginsel van wederzijds voordeel | principe van wederzijdse uitwisseling


Euro-Arabische Konvention zur gegenseitigen Förderung und zum gegenseitigen Schutz von Investitionen

Europees-Arabische overeenkomst inzake de wederzijdse bevordering en bescherming van investeringen


Technische Kommission UNO [ Fachkommission UNO | Kommission für Bevölkerung und Entwicklung | Kommission für die Rechtsstellung der Frau | Kommission für nachhaltige Entwicklung | Kommission für soziale Entwicklung | Kommission für Verbrechensverhütung und Strafrechtspflege | Kommission für Wissenschaft und Technologie im Dienste der Entwicklung | Statistische Kommission | Suchtstoffkommission | UNFF | UN-Waldforum | Waldforum der Vereinten Nationen ]

technische VN-Commissie [ Bossenforum van de Verenigde Naties | Commissie Bevolking en Ontwikkeling | Commissie Duurzame Ontwikkeling | Commissie Misdaadpreventie en Strafrechtspleging | Commissie Statistiek | Commissie Status van de Vrouw | Commissie Verdovende Middelen | Commissie voor bevolking en ontwikkeling | Commissie Wetenschap en Technologie voor Ontwikkeling | technische commissie van de Verenigde Naties | UNFF | VN-bossenforum | VN-Commissie inzake de Positie van de Vrouw ]


Nachhaltige Entwicklung | Tragfähige Entwicklung

Duurzame ontwikkeling


Entwicklungshilfe [ gemeinsame Entwicklung ]

ontwikkelingshulp [ gezamenlijke ontwikkeling | steun aan ontwikkelingslanden ]


Content-Entwicklungs-Leitlinien bereitstellen | Leitlinien für die Contententwicklung vorgeben | Content-Entwicklungs-Leitlinien vorgeben | Leitlinien für die Content-Entwicklung vorgeben

richtlijnen leveren voor contentontwikkeling | richtlijnen maken voor contentontwikkeling | richtlijnen bieden voor inhoudontwikkeling | richtlijnen leveren voor inhoudontwikkeling


Büro für Personalauswahl und –entwicklung

Assessment center


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Der Schwerpunkt liegt auf der Teilnahme der jungen Menschen – sei es bei Projekten zur Sensibilisierung für unterschiedliche soziale und kulturelle Gegebenheiten und zur Entwicklung gegenseitigen Verständnisses oder bei Projekten, welche die Teilnahme der jungen Menschen insbesondere im sprachlichen und interkulturellen Bereich fördern.

De nadruk wordt gelegd op de deelname van jongeren, of het nu gaat om projecten ter ontwikkeling van het bewustzijn van het belang van sociale en culturele verscheidenheid en wederzijds begrip of ter versterking van deelname op taalkundig en intercultureel niveau.


Wirtschaftliche Faktoren und berufliche Anforderungen geben eine klare Agenda vor, aber auch Fragen der persönlichen Identität und der Entwicklung gegenseitigen Verständnisses sind wesentliche Faktoren.

Het is duidelijk dat talenkennis uit economisch en beroepsmatig oogpunt gewenst is, maar ook belangrijk is voor de persoonlijke identiteit en het kweken van wederzijds begrip.


Der Schwerpunkt liegt auf der Teilnahme der jungen Menschen – sei es bei Projekten zur Sensibilisierung für unterschiedliche soziale und kulturelle Gegebenheiten und zur Entwicklung gegenseitigen Verständnisses oder bei Projekten, welche die Teilnahme der jungen Menschen insbesondere im sprachlichen und interkulturellen Bereich fördern.

De nadruk wordt gelegd op de deelname van jongeren, of het nu gaat om projecten ter ontwikkeling van het bewustzijn van het belang van sociale en culturele verscheidenheid en wederzijds begrip of ter versterking van deelname op taalkundig en intercultureel niveau.


Der Schwerpunkt liegt auf der Teilnahme der jungen Menschen – sei es bei Projekten zur Sensibilisierung für unterschiedliche soziale und kulturelle Gegebenheiten und zur Entwicklung gegenseitigen Verständnisses oder bei Projekten, welche die Teilnahme der jungen Menschen insbesondere im sprachlichen und interkulturellen Bereich fördern.

De nadruk wordt gelegd op de deelname van jongeren, of het nu gaat om projecten ter ontwikkeling van het bewustzijn van het belang van sociale en culturele verscheidenheid en wederzijds begrip of ter versterking van deelname op taalkundig en intercultureel niveau.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Transparente Qualitätssicherungsgrundsätze und der Austausch von Informationen werden ihre Umsetzung durch die Entwicklung gegenseitigen Vertrauens fördern.

Transparante kwaliteitsborgingsbeginselen en uitwisseling van informatie zullen bijdragen tot de uitvoering van deze aanbeveling door te helpen bij het opbouwen van wederzijds vertrouwen.


Transparente Qualitätssicherungsgrundsätze und der Austausch von Informationen werden ihre Umsetzung durch die Entwicklung gegenseitigen Vertrauens fördern.

Transparante kwaliteitsborgingsbeginselen en uitwisseling van informatie zullen bijdragen tot de uitvoering van deze aanbeveling door te helpen bij het opbouwen van wederzijds vertrouwen.


Bewertung der allgemeinen Voraussetzungen für die Entwicklung gegenseitigen Vertrauens durch eine Verbesserung des gegenseitigen Verständnisses zwischen den Justizbehörden und den einzelnen Rechtssystemen, insbesondere im Hinblick auf die Durchführung der EU-Politiken im Justizbereich.

evaluatie van de algemene voorwaarden voor de ontwikkeling van het wederzijdse vertrouwen door middel van verbetering van het wederzijdse begrip tussen de justitiële autoriteiten en de verschillende rechtsstelsels, met name in verband met de uitvoering van het EU-beleid op justitieel gebied.


Bewertung der allgemeinen Voraussetzungen für die Entwicklung gegenseitigen Vertrauens durch eine Verbesserung des gegenseitigen Verständnisses zwischen den Justizbehörden und den einzelnen Rechtssystemen, insbesondere im Hinblick auf die Durchführung der EU-Politiken im Justizbereich;

evaluatie van de algemene voorwaarden voor de ontwikkeling van het wederzijdse vertrouwen door middel van verbetering van het wederzijdse begrip tussen de justitiële autoriteiten en de verschillende rechtsstelsels, met name in verband met de uitvoering van het EU-beleid op justitieel gebied;


Wirtschaftliche Faktoren und berufliche Anforderungen geben eine klare Agenda vor, aber auch Fragen der persönlichen Identität und der Entwicklung gegenseitigen Verständnisses sind wesentliche Faktoren.

Het is duidelijk dat talenkennis uit economisch en beroepsmatig oogpunt gewenst is, maar ook belangrijk is voor de persoonlijke identiteit en het kweken van wederzijds begrip.


Der Schwerpunkt liegt auf der Teilnahme der jungen Menschen – sei es bei Projekten zur Sensibilisierung für unterschiedliche soziale und kulturelle Gegebenheiten und zur Entwicklung gegenseitigen Verständnisses oder bei Projekten, welche die Teilnahme der jungen Menschen insbesondere im sprachlichen und interkulturellen Bereich fördern.

De nadruk wordt gelegd op de deelname van jongeren, of het nu gaat om projecten ter ontwikkeling van het bewustzijn van het belang van sociale en culturele verscheidenheid en wederzijds begrip of ter versterking van deelname op taalkundig en intercultureel niveau.


w