Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van " entwicklung einer echten demokratie " (Duits → Nederlands) :

Die Förderung einer echten Demokratie und die Wahrung der Menschenrechte sind daher nicht nur ein moralisches Gebot; sie sind darüber hinaus auch der entscheidende Faktor für die nachhaltige menschliche Entwicklung und dauerhaften Frieden.

Bevordering van echte democratie en eerbiediging van de mensenrechten zijn daarom niet alleen morele vereisten: het zijn ook factoren die bepalend zijn voor de opbouw van duurzame menselijke ontwikkeling en blijvende vrede.


Die Agentur sollte zur Entwicklung einer echten europäischen Eisenbahnkultur beitragen, indem sie ein zentrales Instrument des Dialogs, der Abstimmung und des Austauschs zwischen allen Akteuren des Eisenbahnsektors unter Beachtung ihrer jeweiligen Aufgaben und der technischen Besonderheiten des Eisenbahnsektors bietet.

Het Bureau moet bijdragen aan de ontwikkeling van een echte Europese spoorwegcultuur en voorzien in een wezenlijk instrument voor dialoog, overleg en gedachtewisselingen tussen alle actoren uit de spoorwegsector, met inachtneming van hun respectieve functies, alsook van de technische kenmerken van de spoorwegsector.


Die Errichtung eines rechtlichen Rahmens ist für die Jugendlichen eine wichtige Voraussetzung für die Entwicklung einer echten Partizipation.

De jongeren vinden dat een degelijk juridisch kader een basisvoorwaarde voor meer reële inspraak is.


Die EU hat sich ferner darauf festgelegt, den Anstoß für eine Strategiedebatte zu geben, die zur Entwicklung einer echten operativen Komplementarität der Geber führt.

De Unie heeft ook toegezegd een strategisch debat te beginnen over een nog te ontwikkelen werkelijke operationele complementariteit tussen donoren.


9. betont, dass die allgemeine Beurteilung der demokratischen Legitimität der Wahlen die Entscheidung über den Beginn der Arbeit an einem neuen Aktionsplan für Aserbaidschan, dessen Schwerpunkte die Entwicklung einer echten Demokratie und die Achtung der Menschenrechte und der Rechtsstaatlichkeit sein sollten, beeinflussen wird; fordert die Kommission auf, ihre Maßnahmen in dieser Hinsicht mit dem Europarat abzustimmen und alles dafür zu tun, um die Zivilgesellschaft zu unterstützen und weiter zu entwickeln;

9. beklemtoont dat de alomvattende beoordeling van het democratische gehalte van de verkiezingen van invloed zal zijn op het besluit om al dan niet te gaan werken aan een nieuw actieplan voor Azerbeidjan, dat gericht moet zijn op de ontwikkeling van waarachtige democratie en eerbiediging van de mensenrechten en de rechtsstaat; verzoekt de Commissie in dit verband haar maatregelen te coördineren met de Raad van Europa en alles in het werk te stellen om de burgermaatschappij in Azerbeidjan te steunen en te ontwikkelen;


8. betont, dass die allgemeine Beurteilung des demokratischen Elements der Wahlen die Entscheidung über den Beginn der Arbeit an einem neuen Aktionsplan für Aserbaidschan, dessen Schwerpunkte die Entwicklung einer echten Demokratie und die Achtung der Menschenrechte und der Rechtstaatlichkeit sein sollten, beeinflussen wird; fordert die Kommission auf, ihre Maßnahmen in dieser Hinsicht mit dem Europarat abzustimmen und alles dafür zu tun, um die noch instabile Zivilgesellschaft zu unterstützen und weiter zu entwickeln;

8. onderstreept dat de algehele beoordeling van het democratische gehalte van de verkiezingen van invloed zal zijn op het besluit om al dan niet te beginnen aan een nieuw actieplan voor Azerbaidzjan, dat gericht moet zijn op de ontwikkeling van een daadwerkelijke democratie en eerbiediging van de mensenrechten en de rechtsstaat; roept de Commissie in dit verband op haar actie te coördineren met die van de Raad van Europa, en al het mogelijke te doen om de nog broze civiel ...[+++]


8. ist der Ansicht, dass der Aktionsplan für Aserbaidschan seinen Schwerpunkt auf die Entwicklung einer echten Demokratie und die Achtung der Menschenrechte und der Rechtsstaatlichkeit legen sollte; fordert die Kommission in diesem Zusammenhang auf, ihr Vorgehen mit dem Europarat zu koordinieren und jede Anstrengung zu unternehmen, um die Zivilgesellschaft in Aserbaidschan zu unterstützen und zu entwickeln;

8. is van mening dat het actieplan voor Azerbeidzjan met name moet worden gericht op de ontwikkeling van waarachtige democratie en eerbiediging van de mensenrechten en de rechtsstaat; verzoekt de Commissie in dit verband haar maatregelen te coördineren met de Raad van Europa en alles in het werk te stellen om de burgermaatschappij in Azerbeidzjan te steunen en te ontwikkelen;


10. vertritt die Ansicht, dass der Aktionsplan für Aserbaidschan schwerpunktmäßig auf die Entwicklung einer echten Demokratie und die Achtung der Menschenrechte und der Rechtsstaatlichkeit ausgerichtet werden sollte; fordert die Kommission diesbezüglich auf, ihr Vorgehen mit dem Europarat zu koordinieren und alle Anstrengungen zur Förderung und Entwicklung der fragilen Zivilgesellschaft in Aserbaidschan zu unternehmen;

10. is van mening dat het actieplan voor Azerbeidzjan gericht moet zijn op de ontwikkeling van een werkelijke democratie en eerbiediging van de mensenrechten en de rechtsstaat; dringt er bij de Commissie in dit verband op aan om haar actie te coördineren met de Raad van Europa en al het mogelijke te doen om het kwetsbare Azerbeidzjaanse maatschappelijke middenveld te ondersteunen en te ontwikkelen;


10. vertritt die Ansicht, dass der Aktionsplan für Aserbaidschan schwerpunktmäßig auf die Entwicklung einer echten Demokratie und die Achtung der Menschenrechte und der Rechtsstaatlichkeit ausgerichtet werden sollte; fordert die Kommission diesbezüglich auf, ihr Vorgehen mit dem Europarat zu koordinieren und alle Anstrengungen zur Förderung und Entwicklung der fragilen Zivilgesellschaft in Aserbaidschan zu unternehmen;

10. is van mening dat het actieplan voor Azerbeidzjan gericht moet zijn op de ontwikkeling van een werkelijke democratie en eerbiediging van de mensenrechten en de rechtsstaat; dringt er bij de Commissie in dit verband op aan om haar actie te coördineren met de Raad van Europa en al het mogelijke te doen om de kwetsbare Azerbeidzjaanse civil society te ondersteunen en te ontwikkelen;


Schließlich wird die Entwicklung einer echten europäischen sozioökonomischen Wissensgrundlage für diese Schlüsselaspekte einen wesentlichen Beitrag dazu leisten, dass ihr gemeinsames Verständnis in der Europäischen Union und, was am wichtigsten ist, seitens der europäischen Bürger, gefördert wird.

Ten slotte zal de ontwikkeling van een echte Europese sociaal-economische kennisbasis voor deze cruciale uitdagingen een essentiële bijdrage leveren tot de bevordering van gezamenlijke inzichten dienaangaande in de hele Europese Unie en, wat het belangrijkst is, bij de Europese burgers.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' entwicklung einer echten demokratie' ->

Date index: 2023-08-08
w