Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abschiebung
Aufzeichnung der Änderung der Entfernung
Ausscheidung
Ausweisung
Entfernung
Entfernung
Entfernung ab Kenntnisnahme
Entfernung aus dem Dienst
Entfernung eines oder beider Eierstöcke
Hysterektomia
Involutio
Oophorektomie
Operative Entfernung der Gebärmutter
Rückbildungsprozeß einzelner Organe
Rückführung
Verfahren für die Meldung und Entfernung
Versteckte Entfernung aus dem Dienst

Vertaling van " entfernung einzelner " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Entfernung ab Kenntnisnahme | Verfahren für die Meldung und Entfernung

procedure voor kennisgeving en verwijdering


Entfernung (1) | Abschiebung (2) | Rückführung (3) | Ausweisung (4)

verwijdering (1) | uitzetting (2)


Hysterektomia | operative Entfernung der Gebärmutter

hysterectomie | verwijdering van de baarmoeder


Oophorektomie | Entfernung eines oder beider Eierstöcke

oöforectomie | heelkundige verwijdering van de eierstokken


Urlaub wegen Entfernung aus einer schädlichen Arbeitsumgebung

verlof wegens verwijdering uit een schadelijke arbeidsomgeving






Ausscheidung | Entfernung

eliminatie | verwijderen | verwijdering


Aufzeichnung der Änderung der Entfernung

registreren van de variatie van de afstand


Involutio(n) | Rückbildungsprozeß einzelner Organe

involutie | natuurlijke veroudering
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(i) einen Mechanismus zur Entfernung einzelner Angebote mutmaßlich gefälschter Artikel aus den Websites der Internetplattformen und

i) een mechanisme ter verwijdering van individueel aangeboden goederen waarvan wordt beweerd dat zij zijn nagemaakt van de websites van de internetplatforms en


31. stellt fest, dass das System der Meldung und Entfernung einzelner URL-Adressen mit schutzrechtsverletzenden Inhalten in der Praxis an Grenzen stößt, da die fraglichen Inhalte schnell wiederhergestellt werden können; fordert daher die Wirtschaftsteilnehmer in dieser Branche auf, Überlegungen darüber anzustellen, wie das System der Meldung und Entfernung langfristig effizienter gestaltet werden kann;

31. merkt op dat het systeem voor het melden en per URL verwijderen van inhoud die inbreuk op IER maakt, praktische beperkingen meebrengt wat betreft de tijd die er nodig is voordat de desbetreffende inhoud weer beschikbaar kan worden gesteld; verzoekt daarom de actoren in deze sector na te denken over manieren om het systeem voor melding en verwijdering op termijn doeltreffender te maken;


31. stellt fest, dass das System der Meldung und Entfernung einzelner URL-Adressen mit schutzrechtsverletzenden Inhalten in der Praxis an Grenzen stößt, da die fraglichen Inhalte schnell wiederhergestellt werden können; fordert daher die Wirtschaftsteilnehmer in dieser Branche auf, Überlegungen darüber anzustellen, wie das System der Meldung und Entfernung langfristig effizienter gestaltet werden kann;

31. merkt op dat het systeem voor het melden en per URL verwijderen van inhoud die inbreuk op IER maakt, praktische beperkingen meebrengt wat betreft de tijd die er nodig is voordat de desbetreffende inhoud weer beschikbaar kan worden gesteld; verzoekt daarom de actoren in deze sector na te denken over manieren om het systeem voor melding en verwijdering op termijn doeltreffender te maken;


31. stellt fest, dass das System der Meldung und Entfernung einzelner URL-Adressen mit schutzrechtsverletzenden Inhalten in der Praxis an Grenzen stößt, da die fraglichen Inhalte schnell wiederhergestellt werden können; fordert daher die Wirtschaftsteilnehmer in dieser Branche auf, Überlegungen darüber anzustellen, wie das System der Meldung und Entfernung langfristig effizienter gestaltet werden kann;

31. merkt op dat het systeem voor het melden en per URL verwijderen van inhoud die inbreuk op IER maakt, praktische beperkingen meebrengt wat betreft de tijd die er nodig is voordat de desbetreffende inhoud weer beschikbaar kan worden gesteld; verzoekt daarom de actoren in deze sector na te denken over manieren om het systeem voor melding en verwijdering op termijn doeltreffender te maken;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
13. stellt fest, dass das System der Meldung und Entfernung einzelner URL-Adressen mit schutzrechtsverletzenden Inhalten in der Praxis an Grenzen stößt, da die fraglichen Inhalte schnell wiederhergestellt werden können; fordert darum die Wirtschaftsteilnehmer in dieser Branche auf, Überlegungen darüber anzustellen, wie das System der Meldung und Entfernung langfristig effizienter gemacht werden kann;

13. merkt op dat het systeem voor het melden en per URL verwijderen van inhoud die inbreuk op IER maakt, praktische beperkingen met zich meebrengt wat betreft de tijd die er nodig is voordat de desbetreffende inhoud weer beschikbaar kan worden gesteld; verzoekt daarom de actoren in deze sector na te denken over manieren om het systeem voor melding en verwijdering op termijn doeltreffender te maken;


Im Gegensatz dazu gab ein Rechteinhaber an, dass bei Meldungen auf der Grundlage einzelner Artikel die Zusammenarbeit bei Verfahren zur Meldung und Entfernung zwar effizient ablaufe, es aber unklar sei, in welchem Umfang Internetplattformen in Reaktion auf Meldungen über Verkäufer, die in den Handel mit gefälschten Waren verwickelt sind, Maßnahmen ergreifen.

Een houder van rechten deelde daarentegen mee dat, hoewel de samenwerking bij de procedures voor kennisgeving en verwijdering efficiënt verloopt waar het om kennisgeving en verwijdering inzake goederen gaat, de mate waarin internetplatforms maatregelen nemen naar aanleiding van kennisgevingen inzake bij de verkoop van namaakgoederen betrokken verkopers, onduidelijk is.


(i) einen Mechanismus zur Entfernung einzelner Angebote mutmaßlich gefälschter Artikel aus den Websites der Internetplattformen und

i) een mechanisme ter verwijdering van individueel aangeboden goederen waarvan wordt beweerd dat zij zijn nagemaakt van de websites van de internetplatforms en


Im Gegensatz dazu gab ein Rechteinhaber an, dass bei Meldungen auf der Grundlage einzelner Artikel die Zusammenarbeit bei Verfahren zur Meldung und Entfernung zwar effizient ablaufe, es aber unklar sei, in welchem Umfang Internetplattformen in Reaktion auf Meldungen über Verkäufer, die in den Handel mit gefälschten Waren verwickelt sind, Maßnahmen ergreifen.

Een houder van rechten deelde daarentegen mee dat, hoewel de samenwerking bij de procedures voor kennisgeving en verwijdering efficiënt verloopt waar het om kennisgeving en verwijdering inzake goederen gaat, de mate waarin internetplatforms maatregelen nemen naar aanleiding van kennisgevingen inzake bij de verkoop van namaakgoederen betrokken verkopers, onduidelijk is.


119. fordert die Kommission auf, in allen relevanten Fällen unverzüglich disziplinarische Ermittlungen auf der Basis des im Bericht des BSE-Untersuchungsausschusses festgestellten persönlichen Fehlverhaltens einzelner Kommissionsbeamter einzuleiten und weist in diesem Zusammenhang darauf hin, daß die europäische Disziplinarordnung eine abgestufte Palette von Disziplinarstrafen, die von einer schriftlichen Verwarnung bzw. einem Verweis bis hin zur Entfernung aus dem Dienst reicht, vorsieht;

119. roept de Commissie op in alle relevante gevallen onverwijld een disciplinair onderzoek uit te voeren naar de in het verslag van de Enquêtecommissie BSE vastgestelde fouten die door individuele ambtenaren van de Commissie zijn gemaakt en wijst er in dit verband op dat de Europese tuchtregeling voorziet in een scala van tuchtrechtelijke maatregelen die van een schriftelijke waarschuwing of een berisping tot ontslag reiken;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' entfernung einzelner' ->

Date index: 2021-02-16
w