Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aufforderung zur Einreichung von Vorschlägen
Aufruf zur Einreichung von Vorschlägen
Datum der Einreichung des Asylantrags
Datum der Einreichung des Asylbegehrens
Einreichung einer Erklärung
Einreichungsfrist für die Anträge
Frist für die Einreichung der Anträge
Für die Einreichung der Anträge festgelegte Frist
Gremium für Pflanzenschutzmittel und ihre Rückstände
Ort der Einreichung des Asylantrags
Ort der Einreichung des Asylbegehrens
PPR
Verspätete Einreichung

Traduction de « einreichung ihres » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Gremium für Pflanzengesundheit, Pflanzenschutzmittel und ihre Rückstände | Gremium für Pflanzenschutzmittel und ihre Rückstände | Wissenschaftliches Gremium für Pflanzengesundheit, Pflanzenschutzmittel und ihre Rückstände | Wissenschaftliches Gremium für Pflanzenschutzmittel und ihre Rückstände | PPR [Abbr.]

Panel voor de gezondheid van gewassen, gewasbeschermingsmiddelen en de residuen daarvan | Panel voor gewasbeschermingsmiddelen en de residuen daarvan


Ort der Einreichung des Asylbegehrens (1) | Ort der Einreichung des Asylantrags (2)

de plaats waar het asielverzoek werd ingediend


Datum der Einreichung des Asylbegehrens (1) | Datum der Einreichung des Asylantrags (2)

datum waarop een asielverzoek is ingediend


Einreichungsfrist für die Anträge | Frist für die Einreichung der Anträge | für die Einreichung der Anträge festgelegte Frist

sluitingsdatum voor het indienen van voorstellen


Aufforderung zur Einreichung von Vorschlägen | Aufruf zur Einreichung von Vorschlägen

oproep tot het indienen van voorstellen | uitnodiging tot het indienen van voorstellen


Schüler/Schülerinnen ermutigen, ihre Leistungen anzuerkennen | Studierende ermutigen, ihre Leistungen anzuerkennen

studenten aanmoedigen hun prestaties te erkennen






ein Arbeitsumfeld schaffen, in dem Künstler/Künstlerinnen ihr Potenzial ausschöpfen können

werkomgeving creëren waar artiesten hun potentieel kunnen ontwikkelen


Ihr Angebot im Kunstsektor an Stellen platzieren, die für potenzielle Arbeitgeber/Arbeitgeberinnen oder Auftragnehmer/Auftragnehmerinnen relevant sind

kunstaanbod opstellen op plekken die relevant zijn voor potentiële werkgevers/opdrachtgevers
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In Artikel 6 § 1 Absatz 1 des Gesetzes vom 12. Januar 2007 ist festgelegt, dass die Asylsuchenden die materielle Hilfe grundsätzlich ab Einreichung ihres Asylantrags und während des gesamten Asylverfahrens erhalten.

Artikel 6, § 1, eerste lid, van de wet van 12 januari 2007 bepaalt dat de asielzoeker de materiële hulp in beginsel geniet vanaf de indiening van zijn asielaanvraag en gedurende de hele asielprocedure.


« Unbeschadet der Anwendung der Artikel 4 und 35/2 des vorliegenden Gesetzes gilt der Anspruch auf materielle Hilfe für Asylsuchende ab Einreichung ihres Asylantrags und während des gesamten Asylverfahrens.

« Onverminderd de toepassing van artikelen 4 en 35/2 van de huidige wet, geldt het [ recht op materiële hulp ] voor elke asielzoeker vanaf de indiening van zijn asielaanvraag en is van kracht gedurende de hele asielprocedure.


« Unbeschadet der Anwendung von Artikel 4 Absatz 2 des vorliegenden Gesetzes gilt der Anspruch auf materielle Hilfe für Asylsuchende ab Einreichung ihres Asylantrags und während des gesamten Asylverfahrens, einschließlich des Verfahrens der Beschwerde, die aufgrund von Artikel 39/2 § 1 des Gesetzes vom 15. Dezember 1980 über die Einreise ins Staatsgebiet, den Aufenthalt, die Niederlassung und das Entfernen von Ausländern beim Rat für Ausländerstreitsachen eingelegt werden kann.

« Onverminderd de toepassing van artikel 4, tweede lid, van de huidige wet, geldt het voor elke asielzoeker vanaf de indiening van zijn asielaanvraag en is van kracht gedurende de hele asielprocedure, met inbegrip van de beroepsprocedure, ingesteld bij de Raad voor Vreemdelingenbetwistingen op grond van artikel 39/2, § 1, van de wet van 15 december 1980 betreffende de toegang tot het grondgebied, het verblijf, de vestiging en de verwijdering van vreemdelingen.


8. Die verschiedenen Tarife werden auf der Grundlage einer einheitlichen Struktur auf dem Gebiet, das aus dem Netz des Verteilernetzbetreibers versorgt wird, gestaltet. Im Falle einer Fusion zwischen Verteilernetzbetreibern können auf jedem geografischen Gebiet, das aus den Netzen der ehemaligen Verteilernetzbetreiber versorgt wird, weiterhin verschiedene Tarife angewandt werden, damit die mit der Fusion beabsichtigte Rationalisierung ermöglicht wird. 9. Die normale Verzinsung der in die regulierten Aktiva investierten Kapitalien muss es den Verteilernetzbetreibern ermöglichen, die für die Ausführung ihrer Aufträge erforderlichen Investi ...[+++]

In geval van fusie van distributienetbeheerders, kunnen verschillende tarieven verder worden toegepast in elke geografische zone die is aangesloten door de voormalige distributienetbeheerders, om de door de fusie beoogde rationalisering mogelijk te maken; 9° de normale vergoeding van in de gereguleerde activa geïnvesteerde kapitalen moet de netbeheerder toelaten om de noodzakelijke investeringen voor de uitoefening van zijn opdrachten [te doen]; 10° de nettokosten voor de openbare dienstverplichtingen die worden opgelegd door de wet, het decreet of de ordonnantie en hun uitvoeringsbesluiten, en die niet worden gefinancierd door belastingen, taksen, bijdragen en heffingen bedoeld in 11°, worden verrekend in de tarieven op een transparante ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
« Unbeschadet der Anwendung von Artikel 4 und Artikel 35/2 des vorliegenden Gesetzes gilt der Anspruch auf materielle Hilfe für Asylsuchende ab Einreichung ihres Asylantrags und während des gesamten Asylverfahrens.

« Onverminderd de toepassing van artikel 4 en artikel 35/2 van de huidige wet, geldt het voor elke asielzoeker vanaf de indiening van zijn asielaanvraag en is van kracht gedurende de hele asielprocedure.


« Unbeschadet der Anwendung von Artikel 4 Absatz 2 des vorliegenden Gesetzes gilt der Anspruch auf materielle Hilfe für Asylsuchende ab Einreichung ihres Asylantrags und während des gesamten Asylverfahrens, einschliesslich des Verfahrens der Beschwerde, die aufgrund von Artikel 39/2 § 1 des Gesetzes vom 15. Dezember 1980 über die Einreise ins Staatsgebiet, den Aufenthalt, die Niederlassung und das Entfernen von Ausländern beim Rat für Ausländerstreitsachen eingelegt werden kann.

« Onverminderd de toepassing van artikel 4, tweede lid, van de huidige wet, geldt het voor elke asielzoeker vanaf de indiening van zijn asielaanvraag en is van kracht gedurende de hele asielprocedure, met inbegrip van de beroepsprocedure, ingesteld bij de Raad voor Vreemdelingenbetwistingen op grond van artikel 39/2, § 1, van de wet van 15 december 1980 betreffende de toegang tot het grondgebied, het verblijf, de vestiging en de verwijdering van vreemdelingen.


Binnen drei Monaten nach dem Datum der Einreichung der Partnerschaftsvereinbarung bringt die Kommission ihre Anmerkungen vor; spätestens vier Monate nach der Einreichung nimmt die Kommission die Vereinbarung an, sofern der Mitgliedstaat die Anmerkungen der Kommission gebührend berücksichtigt hat.

De Commissie laat op haar beurt haar opmerkingen toekomen binnen drie maanden na de datum waarop de PO is ingediend, en stelt de overeenkomst niet later dan vier maanden na de datum waarop de PO is ingediend, vast, op voorwaarde dat de lidstaat voldoende heeft rekening gehouden met de opmerkingen van de Commissie.


Janez Potočnik, EU-Kommissar für Umwelt, sagte hierzu: „Diese Aufforderung zur Einreichung von Vorschlägen für innovative Vorhaben bietet den europäischen Wirtschaftsbeteiligten eine außergewöhnliche Gelegenheit, ihre unternehmerischen Fähigkeiten unter Beweis zu stellen und neue Ideen für eine Verringerung unseres ökologischen Fußabdrucks zu entwickeln.

Janez Potočnik, Europees commissaris voor Milieu: "Deze oproep voor innovatieve projecten is een grote kans voor Europees ondernemerstalent om nieuwe ideeën onder de aandacht te brengen om onze ecologische voetafdruk te verkleinen.


Heute veröffentlichte die Technologieinitiative „Innovative Arzneimittel“ (IMI) offiziell ihre zweite Aufforderung zur Einreichung von Vorschlägen.

Vandaag heeft het Initiatief inzake innovatieve geneesmiddelen (IMI) officieel zijn 2 e oproep tot het indienen van voorstellen gelanceerd.


Mit der Verabschiedung des vierten Rahmenprogramms und der spezifischen Programme sowie der Aufforderungen zur Einreichung von Vorschlägen für deren Durchführung noch vor Ende dieses Jahres hat die Kommission das von ihr selbst gesteckte Ziel erreicht, die Kontinuität der gemeinschaftlichen Forschung über den 31. Dezember 1994 - den Tag, an dem das dritte Rahmenprogramm ausläuft - hinaus zu gewährleisten.

Daarmee is het doel bereikt dat de Commissie zich had gesteld, namelijk vaststelling van het vierde kaderprogramma en van de specifieke programma's en publikatie van de uitnodigingen tot het indienen van voorstellen voor voor de tenuitvoerlegging daarvan vóór het eind van het jaar zodat de communautaire onderzoekinspanning op 1 januari 1995 (einde van het derde kaderprogramma) kan worden voortgezet, - is daarmee bereikt.


w